TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
allocation of the burden of proof [2 records]
Record 1 - internal organization data 2005-10-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- allocation of the burden of proof
1, record 1, English, allocation%20of%20the%20burden%20of%20proof
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... an explicit dialogue often has implicit elements. Sometimes these implicit elements are about the allocation of the burden of proof, sometimes about the precise form of a rule used in an argument and sometimes about both. 2, record 1, English, - allocation%20of%20the%20burden%20of%20proof
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- attribution du fardeau de la preuve
1, record 1, French, attribution%20du%20fardeau%20de%20la%20preuve
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[ ... ] l'attribution du fardeau de la preuve à l'une ou l'autre partie est un élément essentiel. Ce fardeau n'est pas toujours nécessairement lourd -- il varie en fonction de chaque cas -- et il se peut qu'il n'incombe pas à une partie pour tous les points de l'affaire; il peut passer d'une partie à l'autre. [ ... ] Suivant la règle bien établie en matière civile, ce fardeau incombe au demandeur. Celui qui réclame l'exécution d'une obligation doit la prouver. 2, record 1, French, - attribution%20du%20fardeau%20de%20la%20preuve
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-04-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- allocation of the burden of proof
1, record 2, English, allocation%20of%20the%20burden%20of%20proof
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 2, Main entry term, French
- répartition du fardeau de la preuve
1, record 2, French, r%C3%A9partition%20du%20fardeau%20de%20la%20preuve
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 2, Main entry term, Spanish
- asignación de la carga de la prueba
1, record 2, Spanish, asignaci%C3%B3n%20de%20la%20carga%20de%20la%20prueba
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: