TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FINISH LINE JUDGE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2007-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Track and Field
Record 1, Main entry term, English
- finish judge
1, record 1, English, finish%20judge
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- finish line judge 2, record 1, English, finish%20line%20judge
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The finish line judges are responsible for determining the order of finish as the runners cross the line ... Finish judges stand on an elevated platform near the edge of the track. 3, record 1, English, - finish%20judge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 1, Main entry term, French
- juge à l'arrivée
1, record 1, French, juge%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- juge d'arrivée 2, record 1, French, juge%20d%27arriv%C3%A9e
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le juge d'arrivée consigne le temps et le numéro de chaque concurrent à franchir la ligne d'arrivée. 3, record 1, French, - juge%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «juge d'arrivée» est plus couramment employé au niveau international. 4, record 1, French, - juge%20%C3%A0%20l%27arriv%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 1, Main entry term, Spanish
- juez de llegada
1, record 1, Spanish, juez%20de%20llegada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-06-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Skating
Record 2, Main entry term, English
- finish line judge
1, record 2, English, finish%20line%20judge
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- finish judge 2, record 2, English, finish%20judge
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The judges shall observe the order in which the competitors finish, having arranged among themselves who shall note first, second, third, fourth and fifth place finishers in all races. There shall be a minimum of one (1) finish line judge on each five (5) positions ... 3, record 2, English, - finish%20line%20judge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Speed skating terms. 4, record 2, English, - finish%20line%20judge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Patinage
Record 2, Main entry term, French
- juge à la ligne d'arrivée
1, record 2, French, juge%20%C3%A0%20la%20ligne%20d%27arriv%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- juge de la ligne d'arrivée 2, record 2, French, juge%20de%20la%20ligne%20d%27arriv%C3%A9e
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les juges doivent surveiller l'ordre dans lequel les compétiteurs terminent la course, s'étant entendu entre eux pour savoir qui doit noter les titulaires des première, deuxième, troisième, quatrième et cinquième places dans toutes les courses. Il doit y avoir au moins un (1) juge de la ligne d'arrivée pour chaque cinq (5) places, (...) 2, record 2, French, - juge%20%C3%A0%20la%20ligne%20d%27arriv%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces termes appartiennent au patinage de vitesse. 3, record 2, French, - juge%20%C3%A0%20la%20ligne%20d%27arriv%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: