TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
UNLOAD [17 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- unload
1, record 1, English, unload
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To remove information in large quantities. 1, record 1, English, - unload
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- vider
1, record 1, French, vider
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mémoire, disques, etc. 1, record 1, French, - vider
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- descargar
1, record 1, Spanish, descargar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Remover información en cantidades masivas. 2, record 1, Spanish, - descargar
Record 2 - internal organization data 2012-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- pitch
1, record 2, English, pitch
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- deliver 2, record 2, English, deliver
correct, verb
- throw 3, record 2, English, throw
correct, verb
- drill 3, record 2, English, drill
correct, verb
- hurl 3, record 2, English, hurl
correct, verb
- serve 3, record 2, English, serve
correct, verb
- unload 3, record 2, English, unload
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
For the pitcher, to throwthe ball to the batter, from the mound toward home plate. 4, record 2, English, - pitch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Depending on the grip or wrist motion, the pitch, or delivery, will be a fastball, a curve, a slider, a knuckler, a screwball, a change of pace, or another kind of pitch. 4, record 2, English, - pitch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- lancer
1, record 2, French, lancer
correct, verb
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tirer 2, record 2, French, tirer
correct
- adresser 3, record 2, French, adresser
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Adresser la balle au frappeur. 3, record 2, French, - lancer
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-03-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 3, Main entry term, English
- offload 1, record 3, English, offload
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- unload 2, record 3, English, unload
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- décharger 1, record 3, French, d%C3%A9charger
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Record 3, Main entry term, Spanish
- descargar 1, record 3, Spanish, descargar
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-04-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
Record 4, Main entry term, English
- unload a rifle
1, record 4, English, unload%20a%20rifle
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- unload 2, record 4, English, unload
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Biathlon term(s) 3, record 4, English, - unload%20a%20rifle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
Record 4, Main entry term, French
- décharger une carabine
1, record 4, French, d%C3%A9charger%20une%20carabine
correct, verb
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- décharger une arme 1, record 4, French, d%C3%A9charger%20une%20arme
correct
- désapprovisionner une carabine 1, record 4, French, d%C3%A9sapprovisionner%20une%20carabine
correct
- désapprovisionner une arme 1, record 4, French, d%C3%A9sapprovisionner%20une%20arme
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de biathlon 2, record 4, French, - d%C3%A9charger%20une%20carabine
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Tiro (Deportes)
Record 4, Main entry term, Spanish
- vaciar el arma
1, record 4, Spanish, vaciar%20el%20arma
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-03-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Water Transport
- Cargo (Water Transport)
Record 5, Main entry term, English
- disembark
1, record 5, English, disembark
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- unload 2, record 5, English, unload
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport par eau
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 5, Main entry term, French
- débarquer
1, record 5, French, d%C3%A9barquer
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 5, Main entry term, Spanish
- desembarcar
1, record 5, Spanish, desembarcar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Retirar o hacer bajar de un barco una cantidad de productos o mercancías. 1, record 5, Spanish, - desembarcar
Record 6 - internal organization data 2000-08-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
- Field Artillery
- Armour
- Shooting (Sports)
Record 6, Main entry term, English
- UNLOAD
1, record 6, English, UNLOAD
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Order to remove, without firing, all cartridges from a firearm, i.e. removing the magazine or cartridge belt and extracting the cartridge from the chamber. 2, record 6, English, - UNLOAD
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
- Artillerie de campagne
- Arme blindée
- Tir (Sports)
Record 6, Main entry term, French
- DÉCHARGEZ
1, record 6, French, D%C3%89CHARGEZ
correct, verb, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- déchargez vos armes! 2, record 6, French, d%C3%A9chargez%20vos%20armes%21
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Commandement d'enlever, sans tirer, toutes les cartouches d'une arme à feu, i.e. enlever le chargeur ou la bande-chargeur (désapprovisionnement) et extraire la cartouche de la chambre (déchargement). NOTE. Le terme DÉSAPPROVISIONNEZ est souvent utilisé à tort pour signifier DÉCHARGEZ. Ceci est à éviter car le terme DÉSAPPROVISIONNEZ n'implique que l'enlèvement de la réserve de munitions de l'arme à feu et non l'extraction de la cartouche de la chambre. 3, record 6, French, - D%C3%89CHARGEZ
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
DÉCHARGEZ : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée. 4, record 6, French, - D%C3%89CHARGEZ
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-05-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Armour
Record 7, Main entry term, English
- unload
1, record 7, English, unload
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 7, Main entry term, French
- désapprovisionner
1, record 7, French, d%C3%A9sapprovisionner
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action d'enlever un chargeur ou une bande de munitions d'une arme à feu. 2, record 7, French, - d%C3%A9sapprovisionner
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
désapprovisionner : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée. 3, record 7, French, - d%C3%A9sapprovisionner
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-05-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Armour
Record 8, Main entry term, English
- unload
1, record 8, English, unload
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 8, Main entry term, French
- décharger
1, record 8, French, d%C3%A9charger
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action d'enlever une munition de la chambre, un chargeur ou une bande de munitions d'une arme à feu. 2, record 8, French, - d%C3%A9charger
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
décharger : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée. 3, record 8, French, - d%C3%A9charger
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-01-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Infantry
Record 9, Main entry term, English
- UNLOAD
1, record 9, English, UNLOAD
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Infanterie
Record 9, Main entry term, French
- DÉSAPPROVISIONNEZ
1, record 9, French, D%C3%89SAPPROVISIONNEZ
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Commandement prononcé pour s'assurer qu'une arme est bel et bien vidée de ses munitions. 1, record 9, French, - D%C3%89SAPPROVISIONNEZ
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DÉSAPPROVISIONNEZ : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 9, French, - D%C3%89SAPPROVISIONNEZ
Record 9, Key term(s)
- désapprovisionner
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-08-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 10, Main entry term, English
- unload
1, record 10, English, unload
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 10, Main entry term, French
- désarrimer
1, record 10, French, d%C3%A9sarrimer
correct, verb, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
désarrimer : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 2, record 10, French, - d%C3%A9sarrimer
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-07-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Currency and Foreign Exchange
Record 11, Main entry term, English
- unload
1, record 11, English, unload
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
To sell securities, currencies, etc. 2, record 11, English, - unload
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Bourse
- Politique monétaire et marché des changes
Record 11, Main entry term, French
- vendre
1, record 11, French, vendre
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-03-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Air Freight
- Transport of Goods
- Foreign Trade
Record 12, Main entry term, English
- unload
1, record 12, English, unload
verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
where cargo is unloaded from one aircraft and loaded on to another at the same terminal the whole operation can take place within a customs controlled area. 2, record 12, English, - unload
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
Record 12, Main entry term, French
- débarquer 1, record 12, French, d%C3%A9barquer
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] il est nécessaire de savoir où vont et d'où viennent les passagers et le fret, et d'apprécier la valeur globale des billets des voyageurs et des frets acquittés par les marchandises embarquées et débarquées. 1, record 12, French, - d%C3%A9barquer
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Transporte de mercancías
- Comercio exterior
Record 12, Main entry term, Spanish
- descargar
1, record 12, Spanish, descargar
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-12-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Techniques and Processes
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- strip
1, record 13, English, strip
verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- pull off 1, record 13, English, pull%20off
verb
- clear off 1, record 13, English, clear%20off
verb
- unload 1, record 13, English, unload
verb
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Techniques industrielles
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 13, Main entry term, French
- détourailler
1, record 13, French, d%C3%A9tourailler
correct, verb
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- décharger 1, record 13, French, d%C3%A9charger
verb
- tirer de la touraille 1, record 13, French, tirer%20de%20la%20touraille
verb
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Touraille : Étuve dans laquelle on sèche l'orge germée (touraillon) pour arrêter la germination. 2, record 13, French, - d%C3%A9tourailler
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-12-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 14, Main entry term, English
- unload
1, record 14, English, unload
verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To release flow (usually directly to the reservoir), to prevent pressure being imposed on the system or portion of the system. 1, record 14, English, - unload
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 14, Main entry term, French
- décharger
1, record 14, French, d%C3%A9charger
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mettre hors pression un circuit hydraulique, sans pour autant le vidanger. 1, record 14, French, - d%C3%A9charger
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-06-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Informatics
Record 15, Main entry term, English
- unload
1, record 15, English, unload
verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Informatique
Record 15, Main entry term, French
- mémoriser le contenu d'un accumulateur
1, record 15, French, m%C3%A9moriser%20le%20contenu%20d%27un%20accumulateur
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1982-11-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 16, Main entry term, English
- unload
1, record 16, English, unload
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 16, Main entry term, French
- mettre à vide 1, record 16, French, mettre%20%C3%A0%20vide
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(une pompe) 1, record 16, French, - mettre%20%C3%A0%20vide
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Transport
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
relax G to minimum practical (approximately a G) 1, record 17, English, - unload
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 17, Main entry term, French
- desserrer 1, record 17, French, desserrer
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: