TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MARQUE COMMERCE FANTAISISTE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2004-07-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Record 1, Main entry term, English
- fanciful trademark
1, record 1, English, fanciful%20trademark
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fanciful mark 2, record 1, English, fanciful%20mark
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A "fanciful" trademark consists of a word you made up to apply to goods or services ... Other good examples of fanciful trademarks include : "Xerox," "Ketchup," and "Lucent." These are powerful and easy to enforce trademarks. 1, record 1, English, - fanciful%20trademark
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A fanciful mark is one that has been made up or invented by its owner. Fanciful marks are either previously unknown words, or archaic or obsolete terms that are no longer commonly known. 2, record 1, English, - fanciful%20trademark
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 3, record 1, English, - fanciful%20trademark
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning. 4, record 1, English, - fanciful%20trademark
Record 1, Key term(s)
- fanciful trade-mark
- fanciful trade mark
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Record 1, Main entry term, French
- marque de fantaisie
1, record 1, French, marque%20de%20fantaisie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- marque inventée 2, record 1, French, marque%20invent%C3%A9e
correct, feminine noun
- marque fantaisiste 3, record 1, French, marque%20fantaisiste
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Parmi ces produits figure la couenne de porc frite, spécialité typique de l'Indochine, que la requérante commercialise sous la marque de fantaisie KIAP MOU. 4, record 1, French, - marque%20de%20fantaisie
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La marque inventée est très facile à enregistrer et à protéger mais l'entreprise doit patienter et investir beaucoup de temps et d'argent avant de constater que la marque est fixée profondément dans l'esprit du consommateur. 2, record 1, French, - marque%20de%20fantaisie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mots inventés (ou mots «fantaisie») : ce sont des mots inventés qui n'ont de sens réel dans aucune langue (par exemple, Kodak ou Exxon). Les mots inventés ont l'avantage d'être faciles à protéger étant donné qu'ils sont plus susceptibles d'être considérés comme distincts. 5, record 1, French, - marque%20de%20fantaisie
Record 1, Key term(s)
- marque de commerce de fantaisie
- marque de commerce fantaisiste
- marque de commerce imaginative
- marque de commerce inventée
- marque imaginative
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: