TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
house [16 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- house
1, record 1, English, house
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
house: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - house
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- maison
1, record 1, French, maison
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maison : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - maison
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Urban Housing
Record 2, Main entry term, English
- house
1, record 2, English, house
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dwelling house 2, record 2, English, dwelling%20house
correct, officially approved
- housing 3, record 2, English, housing
correct, standardized
- dwelling-house 4, record 2, English, dwelling%2Dhouse
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A building in which people live; residence for human beings. 1, record 2, English, - house
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"House," "dwelling," "residence" and "home" are terms applied to a place to live in. "Dwelling" is now chiefly poetic, or used in legal or technical contexts, as in a lease or in the phrase "multiple dwelling." "Residence" is characteristic of formal usage and often implies size and elegance of structure and surroundings; ... These two terms and "house" have always had reference to the structure to be lived in. "Home" has recently taken on this meaning and become practically equivalent to "house," the new meaning tending to crowd out the older connotations of family ties and domestic comfort. 1, record 2, English, - house
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
housing: term standardized by ISO. 5, record 2, English, - house
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
dwelling house: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 2, English, - house
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 2, Main entry term, French
- maison
1, record 2, French, maison
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- maison d'habitation 2, record 2, French, maison%20d%27habitation
correct, see observation, feminine noun
- habitation familiale 3, record 2, French, habitation%20familiale
feminine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment destiné au logement. 4, record 2, French, - maison
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Maison», terme concret, désigne un bâtiment entier, tandis que les mots concernant l'habitation, la demeure (abri, asile, etc.) s'applique à tout lieu, bâtiment ou partie de bâtiment où l'on habite. «Maison d'habitation» se dit pour insister sur le fait que la «maison» sert effectivement d'habitation et pour la distinguer d'autres bâtiments. 5, record 2, French, - maison
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
maison : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, record 2, French, - maison
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
habitation familiale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 2, French, - maison
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Record 2, Main entry term, Spanish
- casa
1, record 2, Spanish, casa
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Edificio destinado a vivienda. 1, record 2, Spanish, - casa
Record 3 - internal organization data 2011-10-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
Record 3, Main entry term, English
- Legislative Assembly
1, record 3, English, Legislative%20Assembly
correct, see observation, Manitoba, New Brunswick, Ontario, Northwest Territories, Yukon
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
House of Assembly: The Legislative Assembly of New-Brunswick before the Constitution Act, 1867. 2, record 3, English, - Legislative%20Assembly
Record 3, Key term(s)
- House
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Vocabulaire parlementaire
Record 3, Main entry term, French
- Assemblée législative
1, record 3, French, Assembl%C3%A9e%20l%C3%A9gislative
correct, see observation, Manitoba, New Brunswick, Ontario, Northwest Territories, Yukon
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chambre d'assemblée 2, record 3, French, chambre%20d%27assembl%C3%A9e
former designation, unofficial, see observation, feminine noun, New Brunswick
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour le Yukon, traduction officielle établie par le Service de traduction du gouvernement du Yukon. 3, record 3, French, - Assembl%C3%A9e%20l%C3%A9gislative
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pour les Territoires du Nord-Ouest, traduction officielle établie par le Bureau des langues des Territoires du Nord-Ouest. 3, record 3, French, - Assembl%C3%A9e%20l%C3%A9gislative
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
chambre d'assemblée : l'assemblée législative du Nouveau Brunswick avant la Loi de 1867. 2, record 3, French, - Assembl%C3%A9e%20l%C3%A9gislative
Record 3, Key term(s)
- Chambre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-07-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 4, Main entry term, English
- Chamber
1, record 4, English, Chamber
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- House 2, record 4, English, House
correct
- house 1, record 4, English, house
noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Both houses of Parliament. 1, record 4, English, - Chamber
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 4, Main entry term, French
- Chambre
1, record 4, French, Chambre
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les deux chambres du Parlement. 2, record 4, French, - Chambre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Record 4, Main entry term, Spanish
- Cámara
1, record 4, Spanish, C%C3%A1mara
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-02-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Farm Buildings
- Grain Growing
Record 5, Main entry term, English
- house
1, record 5, English, house
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[An] auxiliary structure adjacent to another larger building. 1, record 5, English, - house
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, record 5, English, - house
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Constructions rurales
- Culture des céréales
Record 5, Main entry term, French
- annexe
1, record 5, French, annexe
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment auxiliaire à un autre bâtiment plus grand. 2, record 5, French, - annexe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 5, French, - annexe
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Construcciones rurales
- Cultivo de cereales
Record 5, Main entry term, Spanish
- anexo
1, record 5, Spanish, anexo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-01-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, English
- house
1, record 6, English, house
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- head 2, record 6, English, head
correct, noun, Great Britain
- rings 3, record 6, English, rings
correct, plural
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The series of concentric circles marked out on the playing surface or sheet with a large point (button) at their centre towards which the rocks are delivered in order to score. 3, record 6, English, - house
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 4, record 6, English, - house
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The scoring side receives 1 point for each stone inside the house that is not canceled by reason of an opponent's stone lying closer to the center, the house being the designation given to the "target," embracing the entire area inside the outer ring. 5, record 6, English, - house
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, French
- maison
1, record 6, French, maison
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- but 2, record 6, French, but
correct, masculine noun
- grand rond 3, record 6, French, grand%20rond
correct, masculine noun, Europe
- cible 4, record 6, French, cible
see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Série de cercles concentriques au centre desquels se trouve un point, le bouton, et vers lesquels les pierres sont lancées pour marquer des points au curling. 5, record 6, French, - maison
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 6, record 6, French, - maison
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «but» signifie davantage le «bouton» que la «maison» bien que l'usage lui donne un sens ou l'autre. 6, record 6, French, - maison
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-10-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Urban Housing
- Sociology of the Family
Record 7, Main entry term, English
- single-family dwelling
1, record 7, English, single%2Dfamily%20dwelling
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- single-family house 2, record 7, English, single%2Dfamily%20house
correct
- single family house 3, record 7, English, single%20family%20house
correct
- single-family home 4, record 7, English, single%2Dfamily%20home
correct, United States
- single house 5, record 7, English, single%20house
correct
- one-family house 6, record 7, English, one%2Dfamily%20house
correct
- one-family dwelling 6, record 7, English, one%2Dfamily%20dwelling
correct
- single-family residence 7, record 7, English, single%2Dfamily%20residence
correct
- house 8, record 7, English, house
correct, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
single-family dwelling: Detached building designed for or used exclusively by one family. 9, record 7, English, - single%2Dfamily%20dwelling
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
single-family dwelling: A house designed to shelter one group of related individuals, typically with a single kitchen; often used to mean a detached house. 10, record 7, English, - single%2Dfamily%20dwelling
Record number: 7, Textual support number: 3 DEF
house: Building designed as one dwelling. 11, record 7, English, - single%2Dfamily%20dwelling
Record number: 7, Textual support number: 4 DEF
house: a building used as a dwelling, especially for a single family; ... 10, record 7, English, - single%2Dfamily%20dwelling
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Single-family homes ... provide housing for about two-thirds of the families of the United States. 4, record 7, English, - single%2Dfamily%20dwelling
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
house: Term and definition standardized by ISO. 12, record 7, English, - single%2Dfamily%20dwelling
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie de la famille
Record 7, Main entry term, French
- maison individuelle
1, record 7, French, maison%20individuelle
correct, see observation, feminine noun, France, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- maison unifamiliale 2, record 7, French, maison%20unifamiliale
correct, see observation, feminine noun, Quebec
- habitation individuelle 3, record 7, French, habitation%20individuelle
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Maison qui comporte un seul logement. 4, record 7, French, - maison%20individuelle
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Construction à un ou plusieurs niveaux destinée au logement d'une famille. 3, record 7, French, - maison%20individuelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compte tenu de l'évolution de la notion sociologique de «famille», le terme «maison individuelle» doit être préféré au terme «maison unifamiliale». 4, record 7, French, - maison%20individuelle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme «maison unifamiliale» est utilisé au Québec, alors que le terme «maison individuelle» est usité en France. 5, record 7, French, - maison%20individuelle
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
maison individuelle : Terme et définition recommandés par l'Office de la langue française. 6, record 7, French, - maison%20individuelle
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
maison individuelle : Terme normalisé par l'ISO. 7, record 7, French, - maison%20individuelle
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
Ne pas confondre avec la «maison familiale» qui désigne en propre la maison qui abrite une famille en particulier. 8, record 7, French, - maison%20individuelle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Viviendas (Urbanismo)
- Sociología de la familia
Record 7, Main entry term, Spanish
- casa unifamiliar
1, record 7, Spanish, casa%20unifamiliar
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- casa individual 2, record 7, Spanish, casa%20individual
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-03-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 8, Main entry term, English
- house
1, record 8, English, house
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- deckhouse 2, record 8, English, deckhouse
correct
- deck house 3, record 8, English, deck%20house
correct
- roof 4, record 8, English, roof
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any enclosed structure projecting above the weather deck of a vessel and, usually, surrounded by exposed deck area on all sides. 5, record 8, English, - house
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 8, Main entry term, French
- rouf
1, record 8, French, rouf
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- rouffle 2, record 8, French, rouffle
correct, masculine noun
- roufle 3, record 8, French, roufle
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Superstructure élevée sur le pont sans en occuper toute la largeur. 4, record 8, French, - rouf
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le rouf peut être une construction simple ou à étages supportant par exemple la passerelle de navigation. 5, record 8, French, - rouf
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
De l'anglais, roof. 4, record 8, French, - rouf
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
roufle : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 8, French, - rouf
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 8, Main entry term, Spanish
- caseta
1, record 8, Spanish, caseta
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-06-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 9, Main entry term, English
- house
1, record 9, English, house
noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, record 9, English, - house
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 9, Main entry term, French
- cabane
1, record 9, French, cabane
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 9, French, - cabane
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-09-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 10, Main entry term, English
- drum
1, record 10, English, drum
noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- house 1, record 10, English, house
noun
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 10, Main entry term, French
- cage
1, record 10, French, cage
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- piaule 1, record 10, French, piaule
feminine noun
- cellule 1, record 10, French, cellule
feminine noun
- coffiot 1, record 10, French, coffiot
masculine noun
- cellote 1, record 10, French, cellote
feminine noun
- cellule de détenu 1, record 10, French, cellule%20de%20d%C3%A9tenu
feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Jargon carcéral. 1, record 10, French, - cage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Liste fournie par le gestionnaire de projets en sécurité, à l'administration régionale du Québec. 1, record 10, French, - cage
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Manuel de formation PFC 2000 du SCC [Service correctionnel du Canada], module 2, séance 2 : «The Prison Sub-culture». 1, record 10, French, - cage
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Traductions trouvées dans le Dictionnaire de la police et de la pègre, de J.P. Brunet. 1, record 10, French, - cage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-07-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- in the House
1, record 11, English, in%20the%20House
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie
Record 11, Main entry term, French
- à la Chambre
1, record 11, French, %C3%A0%20la%20Chambre
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
et non en Chambre 2, record 11, French, - %C3%A0%20la%20Chambre
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-07-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Astrology
Record 12, Main entry term, English
- house
1, record 12, English, house
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The twelve sections of the birth chart between the Earth at the centre and the surrounding ecliptic. 2, record 12, English, - house
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
There are 12 of these too, but they are not the same as the signs (or as the constellations). Astrologers use several different systems of houses, but whatever the system, the house (unlike the signs) stays put. 3, record 12, English, - house
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Astrologie
Record 12, Main entry term, French
- maison
1, record 12, French, maison
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] la sphère locale est partagée en douze tranches [...] ou secteurs connus sous le nom de maisons [...] certains astrologues n'ont pas manqué d'établir des analogies entre les douze signes zodiacaux et les douze maisons. 2, record 12, French, - maison
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-06-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Construction Methods
Record 13, Main entry term, English
- house
1, record 13, English, house
verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Procédés de construction
Record 13, Main entry term, French
- encastrer 1, record 13, French, encastrer
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
joindre deux pièces de bois par des entailles. 1, record 13, French, - encastrer
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1989-03-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Record 14, Main entry term, English
- house
1, record 14, English, house
verb
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Record 14, Main entry term, French
- enfermer 1, record 14, French, enfermer
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1989-03-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 15, Main entry term, English
- on the house
1, record 15, English, on%20the%20house
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 15, Main entry term, French
- gracieuseté de la maison
1, record 15, French, gracieuset%C3%A9%20de%20la%20maison
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- aux frais de la maison 1, record 15, French, aux%20frais%20de%20la%20maison
correct
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1989-03-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Air Transport
Record 16, Main entry term, English
- house
1, record 16, English, house
verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 16, Main entry term, French
- renfermer 1, record 16, French, renfermer
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: