TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
mise en œuvre [13 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- deployment
1, record 1, English, deployment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Deployment of a system. 2, record 1, English, - deployment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- mise en œuvre
1, record 1, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mise en place 1, record 1, French, mise%20en%20place
correct, feminine noun
- déploiement 1, record 1, French, d%C3%A9ploiement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- roll-out
1, record 2, English, roll%2Dout
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- mise en œuvre
1, record 2, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-08-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
Record 3, Main entry term, English
- implementation
1, record 3, English, implementation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- implementing 2, record 3, English, implementing
correct, noun
- carrying out 3, record 3, English, carrying%20out
correct, noun
- uptake 4, record 3, English, uptake
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Putting an idea, concept, plan, proposal, method or schedule into actual practice. 5, record 3, English, - implementation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Carrying out of programmes. 3, record 3, English, - implementation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... due to slower uptake of projects ... 4, record 3, English, - implementation
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
implementation of a change 6, record 3, English, - implementation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- mise en œuvre
1, record 3, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- exécution 2, record 3, French, ex%C3%A9cution
correct, feminine noun
- application 3, record 3, French, application
correct, feminine noun
- mise en application 3, record 3, French, mise%20en%20application
correct, feminine noun
- mise sur pied 3, record 3, French, mise%20sur%20pied
correct, feminine noun
- mise en pratique 4, record 3, French, mise%20en%20pratique
correct, feminine noun
- implantation 5, record 3, French, implantation
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Le maniement des moyens, la phase ultime de l'activité, celle qui assure concrètement la réalisation des objectifs choisis. 6, record 3, French, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- ejecución
1, record 3, Spanish, ejecuci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- implementación 2, record 3, Spanish, implementaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acción de llevar a cabo una obra. 1, record 3, Spanish, - ejecuci%C3%B3n
Record 4 - external organization data 2011-06-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- implementation of a system
1, record 4, English, implementation%20of%20a%20system
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- implementation 1, record 4, English, implementation
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
system development phase at the end of which the hardware, software and procedures of the system considered become operational 1, record 4, English, - implementation%20of%20a%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
implementation; implementation of a system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, record 4, English, - implementation%20of%20a%20system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- mise en œuvre d'un système
1, record 4, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mise en œuvre 1, record 4, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
étape du développement de système à l'issue de laquelle le matériel, les logiciels et les procédures du système projeté entrent en fonction 1, record 4, French, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20syst%C3%A8me
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mise en œuvre; mise en œuvre d'un système : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, record 4, French, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20syst%C3%A8me
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-08-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- implementation
1, record 5, English, implementation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- mise en œuvre
1, record 5, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mise en application 2, record 5, French, mise%20en%20application
feminine noun
- mise en service 2, record 5, French, mise%20en%20service
feminine noun
- mise en vigueur 2, record 5, French, mise%20en%20vigueur
feminine noun
- application pratique 2, record 5, French, application%20pratique
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 5, Main entry term, Spanish
- aplicación
1, record 5, Spanish, aplicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2010-08-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 6, Main entry term, English
- moving ahead 1, record 6, English, moving%20ahead
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
With the required revisions OMC [Operations Management Committee] approved the moving ahead with the recommendations. 1, record 6, English, - moving%20ahead
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- mise en œuvre
1, record 6, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une fois les révisions requises apportées, le CGO [Comité de gestion des opérations] approuve la mise en œuvre des recommandations. 1, record 6, French, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-08-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- implementation 1, record 7, English, implementation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Presentations made as part of CAS [Corporate Administrative Systems] Road Trip in May and June 1999: - From Implementation to Optimization - Human Resources and Resource Management Overview 1. CAS processes, flows, changes and role assignment - Procurement & Finance 2. CAS processes, flows, changes and role assignment - HR [Human Resources] ... 1, record 7, English, - implementation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- mise en œuvre
1, record 7, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Présentations de la visite des SAE [Systèmes administratifs d'entreprise] en mai et juin 1999 : - de la mise en œuvre à l'optimisation - Aperçu des Ressources humaines et de la Gestion des ressources 1. Processus des SAE : déroulements, changements et délégation des rôles - Approvisionnements et Finances 2. Processus des SAE : déroulements, changements et délégation des rôles - Ressources humaines [...] 1, record 7, French, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 7, Main entry term, Spanish
- desarrollo
1, record 7, Spanish, desarrollo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-08-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 8, Main entry term, English
- activation
1, record 8, English, activation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
One is responsible for fluids and propellants and the other for final preparation of the electrical systems such as initiating the flight program, activation of the engine steering systems and power transfer from ground supplies to onboard batteries. 2, record 8, English, - activation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 8, Main entry term, French
- mise en œuvre
1, record 8, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mise sous tension 1, record 8, French, mise%20sous%20tension
feminine noun
- activation 2, record 8, French, activation
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Équipements électriques, etc. 1, record 8, French, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-08-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Food Industries
Record 9, Main entry term, English
- roll-out
1, record 9, English, roll%2Dout
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- rollout 2, record 9, English, rollout
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Regional or national expansion of marketing of a new product or service from its area of introduction, as one or more test markets. 1, record 9, English, - roll%2Dout
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Less than a year after its February 1996 national rollout, the frozen pizza brand delivered ... its 44th brand to achieve that auspicious distinction. 2, record 9, English, - roll%2Dout
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 9, Main entry term, French
- mise en œuvre
1, record 9, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- déploiement 1, record 9, French, d%C3%A9ploiement
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-08-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Textile Industries
Record 10, Main entry term, English
- setting-up
1, record 10, English, setting%2Dup
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... innovations, defined as new products offered on the market or the setting-up of original processes, often originate from the exploitation of ideas which might well be very different from the immediate thinking of the firm. 1, record 10, English, - setting%2Dup
Record 10, Key term(s)
- setting up
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Industries du textile
Record 10, Main entry term, French
- mise en œuvre
1, record 10, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les innovations, c'est-à-dire la mise sur le marché de produits nouveaux ou la mise en œuvre de procédés originaux, proviennent souvent de l'exploitation d'idées parfois très différentes des préoccupations immédiates de l'entreprise. 1, record 10, French, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-08-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 11, Main entry term, English
- workmanship 1, record 11, English, workmanship
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Workmanship and materials. 1, record 11, English, - workmanship
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 11, Main entry term, French
- mise en œuvre
1, record 11, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les matériaux et leur mise en œuvre. 1, record 11, French, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-08-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 12, Main entry term, English
- implementation
1, record 12, English, implementation
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- implementation of a system 1, record 12, English, implementation%20of%20a%20system
correct, standardized
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The system development phase at the end of which the hardware, software and procedures of the system considered become operational. 2, record 12, English, - implementation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
implementation; implementation of a system: terms standardized by CSA and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, record 12, English, - implementation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- mise en œuvre
1, record 12, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- mise en œuvre d'un système 1, record 12, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Étape du développement de système à l'issue de laquelle le matériel, les logiciels et les procédures du système projeté entrent en fonction. 2, record 12, French, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mise en œuvre; mise en œuvre d'un système : termes normalisés par la CSA et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 3, record 12, French, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-08-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Record 13, Main entry term, English
- placing
1, record 13, English, placing
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- placing of concrete 2, record 13, English, placing%20of%20concrete
correct
- placement 3, record 13, English, placement
correct
- concrete placing 4, record 13, English, concrete%20placing
correct
- concrete placement 5, record 13, English, concrete%20placement
correct
- concrete pouring 6, record 13, English, concrete%20pouring
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Deposition of freshly mixed mortar or concrete in the place where it is to harden. 7, record 13, English, - placing
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Serious defects in the finished structure may result from the omission of certain precautions in placing concrete in the formwork. 3, record 13, English, - placing
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Record 13, Main entry term, French
- mise en place du béton
1, record 13, French, mise%20en%20place%20du%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- mise en œuvre du béton 2, record 13, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20b%C3%A9ton
correct, feminine noun
- coulage de béton 3, record 13, French, coulage%20de%20b%C3%A9ton
correct, masculine noun
- coulage 4, record 13, French, coulage
correct, masculine noun
- mise en place 5, record 13, French, mise%20en%20place
feminine noun
- mise en œuvre 6, record 13, French, mise%20en%20%26oelig%3Buvre
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Opération de mise en place du béton gâché dans ses coffrages, qui lui donne sa forme finale, en faisant intervenir diverses actions telles que : vibration, damage, essorage, etc. 7, record 13, French, - mise%20en%20place%20du%20b%C3%A9ton
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Un des facteurs qui influent sur la qualité d'un béton est son mode de mise en place. 8, record 13, French, - mise%20en%20place%20du%20b%C3%A9ton
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: