TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FARMACIA [14 records]
Record 1 - internal organization data 2021-01-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pharmacy
- Shipping and Delivery
- Medication
Record 1, Main entry term, English
- mail order pharmacy
1, record 1, English, mail%20order%20pharmacy
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- mail-order pharmacy 2, record 1, English, mail%2Dorder%20pharmacy
correct
- mail service pharmacy 3, record 1, English, mail%20service%20pharmacy
correct
- home delivery pharmacy 1, record 1, English, home%20delivery%20pharmacy
correct
- mail pharmacy 4, record 1, English, mail%20pharmacy
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pharmacy that dispenses drugs through the mail rather than through a retail store front. 5, record 1, English, - mail%20order%20pharmacy
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mail order pharmacies are also called home delivery pharmacies since they deliver your medications through the mail and directly to your home … The mail order pharmacy is typically owned by either your managed care company (aka health insurer) or by a pharmacy benefit management company that your insurer contracts with directly to provide this service. … The service is typically the fulfillment of … medications which you will take on a long term basis (aka maintenance medications). 6, record 1, English, - mail%20order%20pharmacy
Record 1, Key term(s)
- mailorder pharmacy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pharmacie
- Expédition et livraison
- Médicaments
Record 1, Main entry term, French
- pharmacie postale
1, record 1, French, pharmacie%20postale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entreprise spécialisée dans la distribution de médicaments d'ordonnance par la poste ou par messager. 2, record 1, French, - pharmacie%20postale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Expedición y entrega
- Medicamentos
Record 1, Main entry term, Spanish
- farmacia por correo
1, record 1, Spanish, farmacia%20por%20correo
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-04-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
- Pharmacy
Record 2, Main entry term, English
- pharmacy director
1, record 2, English, pharmacy%20director
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pharmacy directors need to look at their drug budgets to see how much of these costs they could cut directly and how much of the drug cost decreases could be achieved with help from physicians and more judicious utilization. 2, record 2, English, - pharmacy%20director
Record 2, Key term(s)
- director of pharmacy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
- Pharmacie
Record 2, Main entry term, French
- directeur de pharmacie
1, record 2, French, directeur%20de%20pharmacie
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- directrice de pharmacie 1, record 2, French, directrice%20de%20pharmacie
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización médica y hospitalaria
- Farmacia
Record 2, Main entry term, Spanish
- director de farmacia
1, record 2, Spanish, director%20de%20farmacia
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-08-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Health Institutions
- Pharmacology
Record 3, Main entry term, English
- drug store 1, record 3, English, drug%20store
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- drugstore 1, record 3, English, drugstore
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Établissements de santé
- Pharmacologie
Record 3, Main entry term, French
- pharmacie
1, record 3, French, pharmacie
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Establecimientos de salud
- Farmacología
Record 3, Main entry term, Spanish
- farmacia
1, record 3, Spanish, farmacia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- botica 2, record 3, Spanish, botica
correct, feminine noun
- droguería 1, record 3, Spanish, droguer%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tienda en que se venden drogas [medicamentos]. 2, record 3, Spanish, - farmacia
Record 4 - internal organization data 2007-08-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Record 4, Main entry term, English
- breeder's medicine chest
1, record 4, English, breeder%27s%20medicine%20chest
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Record 4, Main entry term, French
- pharmacie d'étable
1, record 4, French, pharmacie%20d%27%C3%A9table
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Record 4, Main entry term, Spanish
- botiquín del ganadero
1, record 4, Spanish, botiqu%C3%ADn%20del%20ganadero
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- farmacia de la granja 2, record 4, Spanish, farmacia%20de%20la%20granja
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-03-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Health Institutions
- Pharmacology
Record 5, Main entry term, English
- manufacturing pharmacy 1, record 5, English, manufacturing%20pharmacy
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Établissements de santé
- Pharmacologie
Record 5, Main entry term, French
- pharmacie manufacturière
1, record 5, French, pharmacie%20manufacturi%C3%A8re
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Establecimientos de salud
- Farmacología
Record 5, Main entry term, Spanish
- farmacia manufacturera
1, record 5, Spanish, farmacia%20manufacturera
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-03-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 6, Main entry term, English
- clinical pharmacy
1, record 6, English, clinical%20pharmacy
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The branch of pharmacy concerned with the clinical application of drugs and their therapeutic value and effectiveness. 1, record 6, English, - clinical%20pharmacy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 6, Main entry term, French
- pharmacie clinique
1, record 6, French, pharmacie%20clinique
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pharmacie : Science des remèdes et des médicaments, art de les préparer et de les contrôler. 2, record 6, French, - pharmacie%20clinique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Journal de pharmacie clinique. 1, record 6, French, - pharmacie%20clinique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Record 6, Main entry term, Spanish
- farmacia clínica
1, record 6, Spanish, farmacia%20cl%C3%ADnica
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-03-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Pharmacology
Record 7, Main entry term, English
- community pharmacy
1, record 7, English, community%20pharmacy
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Preceptors' views of community pharmacy clerkships: a national survey. (Drug, Intell. Clin. Pharm.; Oct., 1981; 15(10); pp. 766-74) 2, record 7, English, - community%20pharmacy
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Pharmacologie
Record 7, Main entry term, French
- pharmacie communautaire
1, record 7, French, pharmacie%20communautaire
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Farmacología
Record 7, Main entry term, Spanish
- farmacia comunitaria
1, record 7, Spanish, farmacia%20comunitaria
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-03-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Health Institutions
- Pharmacology
Record 8, Main entry term, English
- industrial pharmacy 1, record 8, English, industrial%20pharmacy
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Établissements de santé
- Pharmacologie
Record 8, Main entry term, French
- pharmacie industrielle
1, record 8, French, pharmacie%20industrielle
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Establecimientos de salud
- Farmacología
Record 8, Main entry term, Spanish
- farmacia industrial
1, record 8, Spanish, farmacia%20industrial
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-03-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Health Institutions
- Pharmacology
Record 9, Main entry term, English
- vicinal pharmacy 1, record 9, English, vicinal%20pharmacy
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Établissements de santé
- Pharmacologie
Record 9, Main entry term, French
- pharmacie vicinale
1, record 9, French, pharmacie%20vicinale
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Establecimientos de salud
- Farmacología
Record 9, Main entry term, Spanish
- farmacia vecinal
1, record 9, Spanish, farmacia%20vecinal
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-03-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Health Institutions
- Pharmacology
Record 10, Main entry term, English
- hospital pharmacy 1, record 10, English, hospital%20pharmacy
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Pharmacologie
Record 10, Main entry term, French
- pharmacie d'hôpital
1, record 10, French, pharmacie%20d%27h%C3%B4pital
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Farmacología
Record 10, Main entry term, Spanish
- farmacia de hospital
1, record 10, Spanish, farmacia%20de%20hospital
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Health Institutions
- Pharmacology
Record 11, Main entry term, English
- retail pharmacy 1, record 11, English, retail%20pharmacy
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- apothecary's shop 1, record 11, English, apothecary%27s%20shop
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Établissements de santé
- Pharmacologie
Record 11, Main entry term, French
- pharmacie de détail
1, record 11, French, pharmacie%20de%20d%C3%A9tail
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Establecimientos de salud
- Farmacología
Record 11, Main entry term, Spanish
- farmacia al menudeo
1, record 11, Spanish, farmacia%20al%20menudeo
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-03-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Health Institutions
- Pharmacology
Record 12, Main entry term, English
- ethical pharmacy 1, record 12, English, ethical%20pharmacy
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Pharmacologie
Record 12, Main entry term, French
- pharmacie éthique
1, record 12, French, pharmacie%20%C3%A9thique
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Farmacología
Record 12, Main entry term, Spanish
- farmacia ética
1, record 12, Spanish, farmacia%20%C3%A9tica
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-11-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 13, Main entry term, English
- apothecary balance 1, record 13, English, apothecary%20balance
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 13, Main entry term, French
- trébuchet
1, record 13, French, tr%C3%A9buchet
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Record 13, Main entry term, Spanish
- balanza de farmacia
1, record 13, Spanish, balanza%20de%20farmacia
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-11-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Pharmacy
Record 14, Main entry term, English
- community-based village pharmacy 1, record 14, English, community%2Dbased%20village%20pharmacy
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Key term(s)
- community based village pharmacy
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Pharmacie
Record 14, Main entry term, French
- pharmacie communautaire villageoise
1, record 14, French, pharmacie%20communautaire%20villageoise
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- PCV 1, record 14, French, PCV
feminine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
Record 14, Main entry term, Spanish
- farmacia comunitaria de aldea
1, record 14, Spanish, farmacia%20comunitaria%20de%20aldea
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: