TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
pause [13 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
Record 1, Main entry term, English
- pause
1, record 1, English, pause
correct, see observation, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- rest 2, record 1, English, rest
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A stop in play or in the action allowed by the rules of certain sports (as weightlifting, tennis, synchronized swimming, etc.) as a time of rest for the athletes. 3, record 1, English, - pause
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Such a time of rest must not be confused with the intermission between two periods or units of play. It intends to allow the athletes not to have to perform twice in a very short period of time when just a few competitors are registered or when they are getting to the final events, or to recuperate when they have to perform in very hot weathers. 3, record 1, English, - pause
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Record 1, Main entry term, French
- temps d'arrêt
1, record 1, French, temps%20d%27arr%C3%AAt
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- arrêt 1, record 1, French, arr%C3%AAt
correct, see observation, masculine noun
- pause 2, record 1, French, pause
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période de cessation du jeu ou de l'activité accordée par le règlement de certains sports (comme l'haltérophilie, le tennis, la nage synchronisée, etc.) comme temps de repos ou de récupération pour les athlètes. 3, record 1, French, - temps%20d%27arr%C3%AAt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre ce temps de repos avec la pause ou entracte entre deux périodes ou unités de jeu. Cet arrêt vise à permettre aux athlètes de ne pas devoir performer deux fois en peu de temps s'il y a peu de compétiteurs inscrits ou s'ils en sont aux dernières épreuves de la finale, ou de mieux récupérer en période de canicule. 3, record 1, French, - temps%20d%27arr%C3%AAt
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Reglamentos generales de los deportes
Record 1, Main entry term, Spanish
- pausa
1, record 1, Spanish, pausa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cada vez que un jugador deje la cancha para ir al baño o cambios de ropa, se considerará que están en una de sus dos (2) pausas sin importar que su(s) oponente(s) haya(n) dejado la pista o no. 1, record 1, Spanish, - pausa
Record 2 - internal organization data 2014-05-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- interval
1, record 2, English, interval
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- intermission 2, record 2, English, intermission
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- pause
1, record 2, French, pause
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- descanso
1, record 2, Spanish, descanso
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- pausa 2, record 2, Spanish, pausa
correct, feminine noun
- entretiempo 2, record 2, Spanish, entretiempo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-09-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
- Scientific Research Equipment
Record 3, Main entry term, English
- shuttle 1, record 3, English, shuttle
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 3, English, - shuttle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 3, Main entry term, French
- pause
1, record 3, French, pause
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 3, French, - pause
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-11-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Music (General)
Record 4, Main entry term, English
- whole rest
1, record 4, English, whole%20rest
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- semibreve rest 2, record 4, English, semibreve%20rest
correct, Great Britain
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A musical rest equal in duration to four beats in common time. 3, record 4, English, - whole%20rest
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The whole note and whole rest may also be used in music of free rhythm, such as Anglican chant, to denote a whole measure, irrespective of the time of that measure. 4, record 4, English, - whole%20rest
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- pause
1, record 4, French, pause
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Silence correspondant à la durée d'une ronde. 1, record 4, French, - pause
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 5, Main entry term, English
- pause
1, record 5, English, pause
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 2, record 5, English, - pause
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 5, Main entry term, French
- pause
1, record 5, French, pause
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-04-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 6, Main entry term, English
- pause
1, record 6, English, pause
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- stop-action 2, record 6, English, stop%2Daction
correct
- stop action 1, record 6, English, stop%20action
correct
- pause/still 3, record 6, English, pause%2Fstill
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A function on a video tape recorder which allows freezing of the picture. 4, record 6, English, - pause
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 6, Main entry term, French
- pause
1, record 6, French, pause
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- touche de pause/image fixe 2, record 6, French, touche%20de%20pause%2Fimage%20fixe
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Arrêt du défilement de la bande pendant le visionnement afin de repérer une image ou un plan, ou pendant le montage pour exécuter des effets spéciaux. 3, record 6, French, - pause
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La suspension de cette fonction est automatique sur les magnétoscopes afin de ne pas endommager le ruban. 3, record 6, French, - pause
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-10-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Record 7, Main entry term, English
- break
1, record 7, English, break
noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the time devoted to the broadcasting of a program includes any time devoted to advertising material that is inserted (a) within a program; (b) in breaks within the program ... 1, record 7, English, - break
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Record 7, Main entry term, French
- pause
1, record 7, French, pause
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] le temps consacré à la radiodiffusion d'une émission comprend le temps consacré au matériel publicitaire qui est intégré : a) soit dans l'émission; b) soit dans les pauses comprises dans l'émission [...] 1, record 7, French, - pause
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-10-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
Record 8, Main entry term, English
- break
1, record 8, English, break
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An interruption from work or duty for rest, relaxation, or recreation (taking a break for a cigarette). 1, record 8, English, - break
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
Record 8, Main entry term, French
- pause
1, record 8, French, pause
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- détente 2, record 8, French, d%C3%A9tente
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Interruption momentanée d'une activité, d'un travail. 3, record 8, French, - pause
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Peu de personnes restent efficacement en réunion pendant plus de 1h30 à 2h. Au-delà, il faut une pause, un temps libre organisé : démonstration d'objets, présentation de documents... et l'occasion d'offrir une boisson, toujours non alcoolisée. 4, record 8, French, - pause
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Il est 17 heures. Un serveur apporte des rafraîchissements. On en profite pour faire une pause de dix minutes. 5, record 8, French, - pause
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-10-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Employment Benefits
- Collective Agreements and Bargaining
Record 9, Main entry term, English
- break period
1, record 9, English, break%20period
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- break time 1, record 9, English, break%20time
correct
- break 2, record 9, English, break
correct, noun
- relief period 3, record 9, English, relief%20period
correct
- relief time 3, record 9, English, relief%20time
correct
- rest period 4, record 9, English, rest%20period
correct
- coffee break 5, record 9, English, coffee%20break
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A short recess or rest period during the shift to give employees, particularly those on monotonous and tiring work, an opportunity for a ... period of relaxation. 6, record 9, English, - break%20period
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Avantages sociaux
- Conventions collectives et négociations
Record 9, Main entry term, French
- période de repos
1, record 9, French, p%C3%A9riode%20de%20repos
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- pause 2, record 9, French, pause
correct, feminine noun
- pause café 3, record 9, French, pause%20caf%C3%A9
correct, feminine noun
- pause-café 4, record 9, French, pause%2Dcaf%C3%A9
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Courte période durant laquelle les travailleurs peuvent cesser de travailler. 5, record 9, French, - p%C3%A9riode%20de%20repos
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Beneficios sociales
- Convenios colectivos y negociaciones
Record 9, Main entry term, Spanish
- descanso
1, record 9, Spanish, descanso
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- pausa 1, record 9, Spanish, pausa
correct, feminine noun
- descanso para café 2, record 9, Spanish, descanso%20para%20caf%C3%A9
correct, masculine noun
- tiempo de bocadillo 2, record 9, Spanish, tiempo%20de%20bocadillo
correct, see observation, masculine noun, Spain
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En España y refiriéndose a un trabajador manual se denomina tiempo de bocadillo y su duración está regulada en los convenios colectivos. 2, record 9, Spanish, - descanso
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
descanso para café; tiempo de bocadillo: términos y contexto extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 9, Spanish, - descanso
Record 10 - internal organization data 2000-02-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Courts
Record 10, Main entry term, English
- break
1, record 10, English, break
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 10, Main entry term, French
- pause
1, record 10, French, pause
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-06-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 11, Main entry term, English
- recess hour
1, record 11, English, recess%20hour
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 11, Main entry term, French
- pause
1, record 11, French, pause
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1986-06-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- break in course schedule 1, record 12, English, break%20in%20course%20schedule
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 12, Main entry term, French
- pause
1, record 12, French, pause
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1975-03-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
Record 13, Main entry term, English
- resting 1, record 13, English, resting
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
-- (...) by standing on one or both feet, or by squatting down, the plumage relaxed, the head retracted 1, record 13, English, - resting
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
Record 13, Main entry term, French
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
l'oiseau marque souvent des -- (...) dans la journée, au cours desquelles l'animal demeure immobile 1, record 13, French, - pause
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: