TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
flange [26 records]
Record 1 - internal organization data 2022-05-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 1, Main entry term, English
- chord
1, record 1, English, chord
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- chord member 2, record 1, English, chord%20member
correct
- flange 3, record 1, English, flange
correct, noun
- boom 4, record 1, English, boom
correct, noun, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The top or bottom, generally horizontal part of a metal, timber, or concrete girder or truss. 5, record 1, English, - chord
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A simple truss is formed by adding members, two at a time, to form additional triangular units. The top and bottom members of a truss are referred to as chords, and the sloping and vertical members are referred to as web members. 2, record 1, English, - chord
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Charpentes
Record 1, Main entry term, French
- membrure
1, record 1, French, membrure
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- semelle 2, record 1, French, semelle
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie extrême et perpendiculaire à l'âme, d'un profilé laminé, d'une poutre, d'un treillis ou d'un PRS [profilé reconstitué soudé]. 3, record 1, French, - membrure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] dans ce type de poutre [...] les membrures peuvent être reliées par les seuls montants verticaux supportant les pièces de pont [...] La membrure supérieure est alors entièrement comprimée et la membrure inférieure, tendue. 4, record 1, French, - membrure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
membrure : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 1, French, - membrure
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 1, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las vigas en celosía o en cerchas están compuestas por elementos rectos y esbeltos unidos entre sí en sus extremos por medio de conexiones tipo articulación. El ensamblaje es tal que en el interior de la cercha se pueden identificar figuras estructuralmente estables como los triángulos. Debido al tipo de unión de los elementos en sus extremos, estos sólo trabajan a carga axial. En este tipo de estructuras, el momento interno es soportado por el efecto de par de fuerzas entre el cordón superior (compresión) e inferior (tracción) de la cercha. A mayor distancia entre los dos cordones, menores serán los esfuerzos axiales en ellos [...] 2, record 1, Spanish, - cord%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2021-12-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Record 2, Main entry term, English
- flange
1, record 2, English, flange
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Protruding rim or edge, with a collar. 2, record 2, English, - flange
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flange: designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, record 2, English, - flange
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- semelle
1, record 2, French, semelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bourrelet ou arête probutérant, comportant une bague. 2, record 2, French, - semelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
semelle : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 2, French, - semelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- flange
1, record 3, English, flange
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flange: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 3, English, - flange
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- bride de fixation
1, record 3, French, bride%20de%20fixation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bride de fixation : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 3, French, - bride%20de%20fixation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-12-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Record 4, Main entry term, English
- flange
1, record 4, English, flange
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tape reel flange 2, record 4, English, tape%20reel%20flange
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The edge of a reel that protrudes from the hub. 3, record 4, English, - flange
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Record 4, Main entry term, French
- flasque
1, record 4, French, flasque
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Disque monté de façon fixe ou amovible sur un côté ou de chaque côté d'un noyau afin de protéger la bande magnétique enroulée sur ce noyau et d'en faciliter la manipulation. [Définition normalisés par l'AFNOR.] 2, record 4, French, - flasque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
flasque : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 4, French, - flasque
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Electroacústica
Record 4, Main entry term, Spanish
- brida
1, record 4, Spanish, brida
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-07-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 5, Main entry term, English
- wheel flange
1, record 5, English, wheel%20flange
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- flange 2, record 5, English, flange
correct, noun
- flange of wheel 3, record 5, English, flange%20of%20wheel
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The projection edge or rim on the circumference of a car wheel for keeping it on the rail. 4, record 5, English, - wheel%20flange
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 5, Main entry term, French
- boudin de roue
1, record 5, French, boudin%20de%20roue
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- boudin 2, record 5, French, boudin
correct, masculine noun
- mentonnet 3, record 5, French, mentonnet
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Saillie interne de la jante d'une roue qui en assume le maintien sur un rail. 4, record 5, French, - boudin%20de%20roue
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-01-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Cinematography
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- flange 1, record 6, English, flange
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Projector spools take still greater lengths of film ... and the metal ends (or cheeks in the case) are usually only frames. 1, record 6, English, - cheek
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Cinématographie
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 6, Main entry term, French
- flasque
1, record 6, French, flasque
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sortes de joues en métal ou en matière plastique qui, de chaque côté d'un axe protègent une bobine de film et guident le déroulement des spires. 1, record 6, French, - flasque
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-11-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 7, Main entry term, English
- flange
1, record 7, English, flange
correct, noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Completing the installation of the flange. Lay shingles over the flange, fit them around the stack, and press the shingles firmly into the cement. 2, record 7, English, - flange
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
flange: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 7, English, - flange
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 7, Main entry term, French
- alaise
1, record 7, French, alaise
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- alèse 2, record 7, French, al%C3%A8se
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce de zinc ou autre - bordée de pinces d'étanchéité, destinée à recevoir une chatière, ou chapeau de ventilation. 3, record 7, French, - alaise
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
alaise; alèse : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 7, French, - alaise
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-03-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 8, Main entry term, English
- flange
1, record 8, English, flange
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Of spar. 1, record 8, English, - flange
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
flange: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 8, English, - flange
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 8, Main entry term, French
- semelle
1, record 8, French, semelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le principe d'un longeron est de relier mécaniquement deux semelles intrados et extrados. Suivant les techniques utilisées, le résultat final sera soit une poutre fermée, pleine [...] ou creuse, soit une structure en I. Plus la distance séparant les deux semelles est importante, plus le longeron est solide et rigide (à épaisseur de semelle équivalente). [...] Une fois sous charge, une semelle du longeron va travailler en traction pure, l'autre en compression et toute la partie qui constitue le liant entre les deux semelles en cisaillement. 2, record 8, French, - semelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
semelle : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 8, French, - semelle
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 8, Main entry term, Spanish
- cordón
1, record 8, Spanish, cord%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
De un larguero. 1, record 8, Spanish, - cord%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cordón : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 8, Spanish, - cord%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2008-04-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 9, Main entry term, English
- flange 1, record 9, English, flange
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 9, Main entry term, French
- bride
1, record 9, French, bride
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lien métallique en forme de demi-collier ou de collier, serré sur un objet quelconque, pour le consolider ou maintenir en place les pièces qui le composent. 2, record 9, French, - bride
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
bride : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 9, French, - bride
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-11-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 10, Main entry term, English
- flange
1, record 10, English, flange
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A flat portion formed on a part, usually for attachment. 2, record 10, English, - flange
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 10, Main entry term, French
- bride
1, record 10, French, bride
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie plate d'une pièce usinée servant de zone de fixation. 2, record 10, French, - bride
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bride : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 10, French, - bride
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-10-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Cycling
Record 11, Main entry term, English
- flange
1, record 11, English, flange
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- hub flange 2, record 11, English, hub%20flange
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The part of a [bicycle wheel] hub that the spokes attach to. 3, record 11, English, - flange
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Cyclisme
Record 11, Main entry term, French
- flasque de moyeu
1, record 11, French, flasque%20de%20moyeu
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- aile 2, record 11, French, aile
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] partie du moyeu d'une roue de bicyclette où viennent se fixer les rayons. 3, record 11, French, - flasque%20de%20moyeu
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ciclismo
Record 11, Main entry term, Spanish
- cojinete
1, record 11, Spanish, cojinete
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- aleta 1, record 11, Spanish, aleta
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-11-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 12, Main entry term, English
- flange
1, record 12, English, flange
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A large hot rolled steel ring welded to the end of each tower section for bolting them together. 2, record 12, English, - flange
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 12, Main entry term, French
- bride
1, record 12, French, bride
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Grosse bague d'acier laminée à chaud et soudée aux extrémités de chaque section d'une tour d'éolienne afin de les boulonner l'une à l'autre. 2, record 12, French, - bride
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-10-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Record 13, Main entry term, English
- flange
1, record 13, English, flange
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- can flange 2, record 13, English, can%20flange
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
On a beverage can, the projecting rim onto which the end is seamed. 2, record 13, English, - flange
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Emballages en métal
Record 13, Main entry term, French
- collerette
1, record 13, French, collerette
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- collerette de canette 2, record 13, French, collerette%20de%20canette
correct, feminine noun
- collerette de cannette 2, record 13, French, collerette%20de%20cannette
correct, feminine noun
- collerette de boîte 2, record 13, French, collerette%20de%20bo%C3%AEte
correct, feminine noun, France
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sur une canette, bord replié sur lequel est fixé le couvercle par sertissage. 2, record 13, French, - collerette
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-06-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 14, Main entry term, English
- flange
1, record 14, English, flange
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- clamping plate 2, record 14, English, clamping%20plate
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Set up spindles: a) clean the inside of the spindle flange with rubbing alcohol ... 3, record 14, English, - flange
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Part of a sawing machine. 4, record 14, English, - flange
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 14, Main entry term, French
- flasque
1, record 14, French, flasque
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une machine de sciage. 2, record 14, French, - flasque
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-04-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
- Shipbuilding
Record 15, Main entry term, English
- flange
1, record 15, English, flange
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The part of a plate or shape bent at right angles to the main part. 1, record 15, English, - flange
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
- Constructions navales
Record 15, Main entry term, French
- aile
1, record 15, French, aile
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Chacune des deux parties planes d'une cornière, ou des parties périphériques d'un fer profilé. 1, record 15, French, - aile
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Componentes de armazones metálicos
- Construcción naval
Record 15, Main entry term, Spanish
- aleta
1, record 15, Spanish, aleta
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- cojinete 1, record 15, Spanish, cojinete
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-02-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Wind Energy
Record 16, Main entry term, English
- flange
1, record 16, English, flange
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
In pipe work, a ring-shaped plate on the end of a pipe ... provided with holes for bolts to allow fastening the pipe to a similarly equipped adjoining pipe. 2, record 16, English, - flange
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The flange is drilled with holes for bolting to other flanged fittings. 3, record 16, English, - flange
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Énergie éolienne
Record 16, Main entry term, French
- bride
1, record 16, French, bride
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Accessoire de tuyauterie [de] forme [...] circulaire ou ovale et qui, assemblé à une autre pièce semblable, permet l'assemblage de deux tuyaux bout à bout. 2, record 16, French, - bride
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Energía eólica
Record 16, Main entry term, Spanish
- brida
1, record 16, Spanish, brida
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-02-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Mechanical Construction
- Wind Energy
Record 17, Main entry term, English
- flange
1, record 17, English, flange
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A projecting rim or edge of a part; usually narrow and of approximately constant width for stiffening or fastening. 1, record 17, English, - flange
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Construction mécanique
- Énergie éolienne
Record 17, Main entry term, French
- collerette
1, record 17, French, collerette
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- bride 1, record 17, French, bride
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bord rabattu d'une pièce métallique, servant à son assemblage avec une autre. 1, record 17, French, - collerette
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Metalurgia general
- Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
- Construcción mecánica
- Energía eólica
Record 17, Main entry term, Spanish
- brida
1, record 17, Spanish, brida
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-03-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 18, Main entry term, English
- flange
1, record 18, English, flange
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 18, Main entry term, French
- manche à air
1, record 18, French, manche%20%C3%A0%20air
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 18, Main entry term, Spanish
- manguera de aire
1, record 18, Spanish, manguera%20de%20aire
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-08-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Rubber Processing
- Plastics Industry
Record 19, Main entry term, English
- flange
1, record 19, English, flange
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Fabrication du caoutchouc
- Industrie des plastiques
Record 19, Main entry term, French
- brider
1, record 19, French, brider
correct, verb
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Serrer avec une bride : brider deux tuyaux. 1, record 19, French, - brider
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-07-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 20, Main entry term, English
- flange
1, record 20, English, flange
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Refers to the part of the denture or saddle which extends on the buccal or lingual from the ridge crest to the periphery. 1, record 20, English, - flange
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 20, Main entry term, French
- volet
1, record 20, French, volet
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Partie de la plaque-base d'une prothèse adjointe mandibulaire qui recouvre les versants interne ou externe d'une crête édentée postérieure. 1, record 20, French, - volet
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1996-07-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
Record 21, Main entry term, English
- bevel
1, record 21, English, bevel
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- flange 1, record 21, English, flange
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The sloping outer edge of a printing plate used to hold the pins which secure the plate to its mount. 1, record 21, English, - bevel
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
Record 21, Main entry term, French
- biseau
1, record 21, French, biseau
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Bord de plaque taillé obliquement afin de mieux fixer celle-ci au bloc de montage. 1, record 21, French, - biseau
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-07-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Packaging
Record 22, Main entry term, English
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A projecting or flared edge, rim or the like, to hold, strengthen or facilitate the use of an object or part. 1, record 22, English, - flange
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Emballages
Record 22, Main entry term, French
- rebord
1, record 22, French, rebord
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Extrémité ou bord, débordant ou laminé, servant à tenir ou à renforcer un objet, une pièce ou à en faciliter l'emploi. 1, record 22, French, - rebord
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1992-04-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 23, Main entry term, English
- flange
1, record 23, English, flange
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Designation of dimensional characteristics of all-glass syringes ... secondary dimension ... diameter of the flange. 1, record 23, English, - flange
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 23, Main entry term, French
- collerette
1, record 23, French, collerette
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une seringue sur laquelle on place les doigts pour pousser le piston dans le corps de la seringue. 2, record 23, French, - collerette
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Désignation des caractéristiques dimensionnelles des seringues en verre (...) dimensions secondaires (...) diamètre de la collerette. 1, record 23, French, - collerette
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1992-04-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 24, Main entry term, English
- flange
1, record 24, English, flange
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Device used to provide ease of connecting and disconnecting piping to and from vessels, towers, valves, instruments, pumps, blowers etc. 1, record 24, English, - flange
Record 24, Key term(s)
- side panel
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 24, Main entry term, French
- joue
1, record 24, French, joue
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique servant de fermeture ou de support latéral à un ensemble mécanique. 1, record 24, French, - joue
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1988-08-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 25, Main entry term, English
- sliding shelf shield 1, record 25, English, sliding%20shelf%20shield
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 25, Main entry term, French
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1983-12-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(...) the effective outer surface of the cylinder is increased by the addition of flanges or spines cast thereon, and the air is depended on to rise from the cylinder as heated and be replaced by cooler air. 1, record 26, English, - flange
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Record 26, Main entry term, French
- ailette 1, record 26, French, ailette
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pour augmenter l'étendue de la surface en contact avec l'air, les parois extérieures du moteur sont munies d'ailettes. 1, record 26, French, - ailette
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: