TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EPREUVE [20 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coining
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Record 1, Main entry term, English
- trial piece
1, record 1, English, trial%20piece
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- test piece 1, record 1, English, test%20piece
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A piece, usually uniface and in a soft metal (as lead), struck for the purpose of having a sample of the design. Such pieces can be struck from a matrix or a die. 2, record 1, English, - trial%20piece
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Record 1, Main entry term, French
- pièce d'essai
1, record 1, French, pi%C3%A8ce%20d%27essai
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- essai 1, record 1, French, essai
correct, masculine noun, France
- épreuve 1, record 1, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce que l'on frappe, habituellement une face à la fois et dans un métal mou (comme le plomb), pour obtenir un échantillon du motif. On le fait à partir d'une matrice ou d'un coin. 2, record 1, French, - pi%C3%A8ce%20d%27essai
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cet essai vise à vérifier l'exactitude du motif et n'est pas nécessairement frappé sur un flan de la composition des pièces à frapper ultérieurement. Par contre, si le motif est conservé, il peut s'agir également des premières pièces de monnaie que l'on frappe aux fins de vérification avant d'entreprendre la frappe en série. 2, record 1, French, - pi%C3%A8ce%20d%27essai
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Acuñación de moneda
- Monedas y billetes
- Numismática
Record 1, Main entry term, Spanish
- pieza de prueba
1, record 1, Spanish, pieza%20de%20prueba
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- prueba de acuñación de moneda 2, record 1, Spanish, prueba%20de%20acu%C3%B1aci%C3%B3n%20de%20moneda
correct, feminine noun
- prueba 3, record 1, Spanish, prueba
correct, feminine noun
- ensayo 4, record 1, Spanish, ensayo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-08-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Emergency Management
Record 2, Main entry term, English
- test
1, record 2, English, test
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A set of scientific principles and procedures used to determine, by technical means, the properties and components of a substance or material. 1, record 2, English, - test
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
test: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 2, English, - test
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Antimicrobial susceptibility, biological, chemical test. 1, record 2, English, - test
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Record 2, Main entry term, French
- épreuve
1, record 2, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- test 1, record 2, French, test
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de principes et de procédures scientifiques mis en application pour déterminer, par des moyens techniques, les propriétés ou les composants d'une substance ou d'une matière. 1, record 2, French, - %C3%A9preuve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
épreuve; test : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 2, French, - %C3%A9preuve
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Épreuve biologique, chimique, de susceptibilité antimicrobienne. 1, record 2, French, - %C3%A9preuve
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-03-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 3, Main entry term, English
- essay
1, record 3, English, essay
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- trial 2, record 3, English, trial
correct, noun
- trial print 3, record 3, English, trial%20print
correct
- press proof 4, record 3, English, press%20proof
- assay 5, record 3, English, assay
avoid, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Essays are postage-stamp designs submitted but rejected. They may be of the entire stamp design or any part ... but they are not designs of the finished stamp sold to the public. Essays may be artwork, engravings, or impressions from printing plates. 1, record 3, English, - essay
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Record 3, Main entry term, French
- essai
1, record 3, French, essai
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- épreuve 2, record 3, French, %C3%A9preuve
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Essais : épreuves tirées en diverses couleurs ou sur divers papiers avant l'adoption définitive d'un type de timbre. 3, record 3, French, - essai
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-01-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Record 4, Main entry term, English
- proof
1, record 4, English, proof
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A test impression made for revealing and correcting errors, and for checking how a printing job is intended to appear. 2, record 4, English, - proof
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Record 4, Main entry term, French
- épreuve
1, record 4, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Feuille imprimée avant le tirage servant à indiquer les corrections et à contrôler l'aspect définitif de la composition. 2, record 4, French, - %C3%A9preuve
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-10-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 5, Main entry term, English
- hard copy 1, record 5, English, hard%20copy
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télédétection
Record 5, Main entry term, French
- épreuve
1, record 5, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Copie permanente obtenue sur un support matériel et pouvant être séparée du dispositif de restitution. 2, record 5, French, - %C3%A9preuve
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-09-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Record 6, Main entry term, English
- event
1, record 6, English, event
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- competition 2, record 6, English, competition
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A contest or an item in a sports program. 3, record 6, English, - event
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In [the] junior men's opening-round doubles competition, Brad Macfarlane of Kingston and Jocelyn Robichaud of Montreal beat new Zealand's Scott Clark and Sander Hommel of the Netherlands 6-7 (9-11), 6-4, 6-4. 2, record 6, English, - event
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The broad jump was the last event. 4, record 6, English, - event
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Sports event. 5, record 6, English, - event
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Athletic, sporting event. 6, record 6, English, - event
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 6, Main entry term, French
- épreuve
1, record 6, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chacun des concours distincts que comprend un programme de compétition dans un sport donné. 2, record 6, French, - %C3%A9preuve
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une épreuve peut s'établir selon le genre ou selon la distance. 2, record 6, French, - %C3%A9preuve
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
épreuve : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et par le Bureau de la traduction. 3, record 6, French, - %C3%A9preuve
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Épreuve athlétique, sportive. 4, record 6, French, - %C3%A9preuve
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 6, Main entry term, Spanish
- evento
1, record 6, Spanish, evento
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- prueba 1, record 6, Spanish, prueba
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Prueba" se utiliza en atletismo y ciclismo. 2, record 6, Spanish, - evento
Record 7 - internal organization data 2010-09-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 7, Main entry term, English
- ordeal
1, record 7, English, ordeal
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A difficult or painful experience, especially one that severely tests character or endurance. 2, record 7, English, - ordeal
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 7, Main entry term, French
- épreuve
1, record 7, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- supplice 2, record 7, French, supplice
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Traitement destiné à juger quelqu'un, à lui conférer une qualité, une dignité, à le classer. 3, record 7, French, - %C3%A9preuve
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
épreuve judiciaires : épreuves auxquelles on soumettait des accusés, des adversaires, en faisant appel à l'intervention de Dieu pour désigner le coupable ou trancher une contestation. 3, record 7, French, - %C3%A9preuve
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-04-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Impression taken from die and plate during preparation for a stamp issue to check the work. 1, record 8, English, - proof
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Record 8, Main entry term, French
- épreuve
1, record 8, French, %C3%A9preuve
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Impression, souvent sur un autre type de papier et parfois en noir ou en couleurs différentes de l'original, faite à partir de la planche de l'original. 1, record 8, French, - %C3%A9preuve
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-02-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 9, Main entry term, English
- hardship
1, record 9, English, hardship
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- difficulty 2, record 9, English, difficulty
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cause of privation or suffering. 2, record 9, English, - hardship
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
hardship: Something that obstructs progress and requires great effort to overcome. 2, record 9, English, - hardship
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- épreuve
1, record 9, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- privation 1, record 9, French, privation
correct, feminine noun
- misère 2, record 9, French, mis%C3%A8re
correct, feminine noun
- pauvreté 1, record 9, French, pauvret%C3%A9
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-12-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Photography
Record 10, Main entry term, English
- print
1, record 10, English, print
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- photographic print 2, record 10, English, photographic%20print
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A positive picture usually produced from a negative onto photographic paper. 3, record 10, English, - print
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Photographie
Record 10, Main entry term, French
- épreuve
1, record 10, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- épreuve photographique 2, record 10, French, %C3%A9preuve%20photographique
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Image photographique positive [provenant d'un négatif et] généralement tirée sur papier. 1, record 10, French, - %C3%A9preuve
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-10-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 11, Main entry term, English
- testing
1, record 11, English, testing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source: The Structure of Veterinary New Drug Submission. 1, record 11, English, - testing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 11, Main entry term, French
- épreuve
1, record 11, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : La structure d'une présentation de drogue nouvelle à usage vétérinaire. 2, record 11, French, - %C3%A9preuve
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Record 11, Main entry term, Spanish
- prueba
1, record 11, Spanish, prueba
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-10-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Record 12, Main entry term, English
- testing
1, record 12, English, testing
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- test 2, record 12, English, test
correct, standardized
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The operation of a functional unit and comparison of its achieved result with the defined result to establish acceptability. 3, record 12, English, - testing
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
test: term standardized by ISO and CSA. 4, record 12, English, - testing
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Test et débogage
Record 12, Main entry term, French
- essai
1, record 12, French, essai
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- test 2, record 12, French, test
correct, masculine noun, standardized
- épreuve 3, record 12, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun, standardized
- contrôle 4, record 12, French, contr%C3%B4le
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Exploitation d'une unité fonctionnelle et comparaison des résultats obtenus avec les résultats prévus afin d'en établir l'acceptabilité. 3, record 12, French, - essai
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
essai; test; épreuve : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, record 12, French, - essai
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-11-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 13, Main entry term, English
- challenge
1, record 13, English, challenge
noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- stimulant
1, record 13, French, stimulant
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- occasion de se surpasser 1, record 13, French, occasion%20de%20se%20surpasser
feminine noun
- tâche à accomplir 1, record 13, French, t%C3%A2che%20%C3%A0%20accomplir
feminine noun
- effort à fournir 1, record 13, French, effort%20%C3%A0%20fournir
masculine noun
- épreuve 1, record 13, French, %C3%A9preuve
feminine noun
- problème à résoudre 1, record 13, French, probl%C3%A8me%20%C3%A0%20r%C3%A9soudre
masculine noun
- invitation à l'effort 1, record 13, French, invitation%20%C3%A0%20l%27effort
feminine noun
- accomplissement de tâches nouvelles 1, record 13, French, accomplissement%20de%20t%C3%A2ches%20nouvelles
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte. 1, record 13, French, - stimulant
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-01-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fencing
Record 14, Main entry term, English
- fencing duel 1, record 14, English, fencing%20duel
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Escrime
Record 14, Main entry term, French
- épreuve d'escrime
1, record 14, French, %C3%A9preuve%20d%27escrime
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- épreuve 1, record 14, French, %C3%A9preuve
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1995-01-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Record 15, Main entry term, English
- examination
1, record 15, English, examination
generic
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An oral or written test given by a teacher to a class or an individual student to determine the amount and quality of learning over a period or time. 1, record 15, English, - examination
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Docimologie
Record 15, Main entry term, French
- épreuve
1, record 15, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun, specific, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exercice écrit, oral, ou pratique, que subit une personne au moment d'un examen ou d'un concours afin d'être évaluée selon ses capacités ou ses connaissances. 2, record 15, French, - %C3%A9preuve
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En français, les épreuves sont les différentes parties d'un examen : on parle d'épreuves orales ou écrites, d'épreuves facultatives ou obligatoires, d'épreuves éliminatoires, etc. 3, record 15, French, - %C3%A9preuve
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les épreuves d'un examen, d'un concours, sont les diverses parties qui le composent. 2, record 15, French, - %C3%A9preuve
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Par extension, épreuve désigne aussi les copies des candidats : corriger les épreuves d'un examen. 2, record 15, French, - %C3%A9preuve
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
épreuve : Terme et définition normalisés par l'OLF. 4, record 15, French, - %C3%A9preuve
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1994-04-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Animal Breeding
Record 16, Main entry term, English
- proof
1, record 16, English, proof
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
in sire evaluation (animal breeding) 1, record 16, English, - proof
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
Record 16, Main entry term, French
- épreuve
1, record 16, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- index 1, record 16, French, index
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
dans l'évaluation d'un taureau d'après les aptitudes d'un certain nombre de ses filles 1, record 16, French, - %C3%A9preuve
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1992-08-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Radio Arts
- Television Arts
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 17, Main entry term, French
- épreuve
1, record 17, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Film brut après développement et avant montage. 1, record 17, French, - %C3%A9preuve
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1987-09-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Photography
Record 18, Main entry term, English
- copyprint
1, record 18, English, copyprint
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- photographic print 2, record 18, English, photographic%20print
correct
- photoprint 2, record 18, English, photoprint
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Photographic print: Print made on a photographically sensitized paper by contact or projection exposure through a negative. 2, record 18, English, - copyprint
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Photographie
Record 18, Main entry term, French
- épreuve
1, record 18, French, %C3%A9preuve
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- épreuve photographique 1, record 18, French, %C3%A9preuve%20photographique
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-04-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Containers
Record 19, Main entry term, English
- performance test
1, record 19, English, performance%20test
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Performance tests. Tests required: Drop test .... Leakage test .... Hydraulic test .... Stacking test .... 2, record 19, English, - performance%20test
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Conteneurs
Record 19, Main entry term, French
- épreuve fonctionnelle
1, record 19, French, %C3%A9preuve%20fonctionnelle
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- essai de rendement 2, record 19, French, essai%20de%20rendement
masculine noun
- épreuve 3, record 19, French, %C3%A9preuve
correct, see observation, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme «épreuve» se retrouve souvent sans déterminant dans les sources. 4, record 19, French, - %C3%A9preuve%20fonctionnelle
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les réservoirs et leurs équipements doivent être [...] soumis à un contrôle initial avant leur mise en service, et, par la suite, à des contrôles périodiques. Le contrôle initial doit comprendre [...] une épreuve de pression hydraulique. Lorsque les réservoirs et leurs équipements sont soumis à des épreuves séparées, ils doivent être soumis assemblés à l'épreuve d'étanchéité. 5, record 19, French, - %C3%A9preuve%20fonctionnelle
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Épreuves. Épreuves requises : Épreuves de chute [...]. Épreuve d'étanchéité [...]. Épreuve de pression hydraulique [...]. Épreuves de gerbage [...] 6, record 19, French, - %C3%A9preuve%20fonctionnelle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
«essai de rendement» : D'après «essai» («test») et «exigences de rendement» («performance requirements») dans la norme ONGC-43-GP-ISOM, 1984. 2, record 19, French, - %C3%A9preuve%20fonctionnelle
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
«épreuve fonctionnelle» : des conteneurs de marchandises dangereuses. Source : documents de l'OMI. 1, record 19, French, - %C3%A9preuve%20fonctionnelle
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1976-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 20, Main entry term, English
- reading 1, record 20, English, reading
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 20, Main entry term, French
- délibération 1, record 20, French, d%C3%A9lib%C3%A9ration
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- lecture 1, record 20, French, lecture
- épreuve 1, record 20, French, %C3%A9preuve
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: