TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
boucle [38 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Education (General)
Record 1, Main entry term, English
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- boucle 1, record 1, French, boucle
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Certaines techniques d'enseignement séquentiel comprennent des structures où une question, qui n'a pas été résolue, est simplement répétée. Ce sont les "twaddle systems" (structures à rabâchage). Le schéma de telles structures comprend donc des boucles qui partent du point représentant la question, et y reviennent. Ces boucles sont dites "asters" en américain. 1, record 1, French, - boucle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(séquence à boucle, structure à boucle). Par opposition aux "structures à ramifications" où l'instruction de l'élève est complétée par des séquences de questions de révision. 1, record 1, French, - boucle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- buckle
1, record 2, English, buckle
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
buckle: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 2, English, - buckle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- boucle
1, record 2, French, boucle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boucle : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 2, French, - boucle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-03-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 3, Main entry term, English
- curl
1, record 3, English, curl
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- ringlet 2, record 3, English, ringlet
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hair that has been molded or wound into a circular spiral-like wave or coil. 3, record 3, English, - curl
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A curl may be wide or narrow. When very wide it is usually called a roll, when narrow a tendril or a filament curl. These descriptions have no reference to the diameter of the curl, but only to the width of hair forming the circle of curl. The diameter of a curl may vary from small to large. 4, record 3, English, - curl
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
curl: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 3, English, - curl
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Coiffure
Record 3, Main entry term, French
- boucle
1, record 3, French, boucle
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mèche de cheveux roulée sur elle-même. 2, record 3, French, - boucle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
boucle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 3, French, - boucle
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-01-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Heraldry
Record 4, Main entry term, English
- ringed
1, record 4, English, ringed
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marked or encircled by a ring or rings ... 2, record 4, English, - ringed
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Héraldique
Record 4, Main entry term, French
- bouclé
1, record 4, French, boucl%C3%A9
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] orné d'un anneau. 2, record 4, French, - boucl%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Bœuf, chien [...] bouclé, orné d'un anneau. 2, record 4, French, - boucl%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-12-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Record 5, Main entry term, English
- loop
1, record 5, English, loop
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The continuous length of yarn or fibres between the two successive lowest points of bindings of the pile in the substrate. 1, record 5, English, - loop
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
loop: term and definition standardized by ISO. 2, record 5, English, - loop
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Record 5, Main entry term, French
- boucle
1, record 5, French, boucle
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Longueur continue de fils ou de fibres entre les points les plus bas de deux fixations successives du velours dans le soubassement. 1, record 5, French, - boucle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
boucle : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 5, French, - boucle
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-07-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- loop
1, record 6, English, loop
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An attacking shot that places a topspin on the ball. 2, record 6, English, - loop
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For the top spin lob, the racket technique is an exaggerated version of the topspin drive. The loop of the racket is more pronounced and the stroke is played with less pace through the ball. 3, record 6, English, - loop
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Deep, down-and-up, low, shallow, soft loop. 4, record 6, English, - loop
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Loop backswing. 4, record 6, English, - loop
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
To attack, loft a loop. 4, record 6, English, - loop
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- boucle
1, record 6, French, boucle
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'attaque qui donne à la balle un effet vers l'avant. 2, record 6, French, - boucle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce mouvement est de forme circulaire et donne de la vitesse à la raquette afin de frapper fort sans effort. 3, record 6, French, - boucle
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Boucle ample, au coup droit, basse, compacte, profonde. 3, record 6, French, - boucle
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Légère boucle. 3, record 6, French, - boucle
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Effectuer une boucle. 3, record 6, French, - boucle
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- rizo
1, record 6, Spanish, rizo
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Círculo que en algunos golpes une el final de la apertura y el comienzo del swing. 1, record 6, Spanish, - rizo
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Rizo bajo. 2, record 6, Spanish, - rizo
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Suave rizo. 2, record 6, Spanish, - rizo
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Describir un rizo. 2, record 6, Spanish, - rizo
Record 7 - internal organization data 2015-06-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Record 7, Main entry term, English
- clamp connection
1, record 7, English, clamp%20connection
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- clamp cell 2, record 7, English, clamp%20cell
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Many Basidiomycetes possess clamp connections, a special form of hyphal fusion associated with conjugate nuclear division which arises in the typical manner of a hyphal anastomosis. 3, record 7, English, - clamp%20connection
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Record 7, Main entry term, French
- anse d'anastomose
1, record 7, French, anse%20d%27anastomose
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- boucle de conjugaison 2, record 7, French, boucle%20de%20conjugaison
correct, feminine noun
- boucle 3, record 7, French, boucle
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Petit tube courbé latéral reliant deux [portions d'hyphe entre deux cloisons successives], dans les mycéliums secondaires chez certains Basidiomycètes. 2, record 7, French, - anse%20d%27anastomose
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-02-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Skating
Record 8, Main entry term, English
- loop
1, record 8, English, loop
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Rittberger 2, record 8, English, Rittberger
correct
- Rittenberger jump 3, record 8, English, Rittenberger%20jump
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A jump in which the skater takes off from a RBO edge, makes one turn in the air and lands on the RBO edge. 4, record 8, English, - loop
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See Table of jumps in ACPA-1E, page 53. 4, record 8, English, - loop
Record 8, Key term(s)
- loop jump
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Patinage
Record 8, Main entry term, French
- boucle
1, record 8, French, boucle
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Rittberger 2, record 8, French, Rittberger
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir d'une carre DARE avec retour sur la carre DARE. 3, record 8, French, - boucle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 3, record 8, French, - boucle
Record 8, Key term(s)
- saut de boucle
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-02-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Stations
Record 9, Main entry term, English
- loop track 1, record 9, English, loop%20track
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Gares ferroviaires
Record 9, Main entry term, French
- boucle
1, record 9, French, boucle
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Boucle de retour, de sortie. 2, record 9, French, - boucle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-08-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Genetics
Record 10, Main entry term, English
- displacement loop
1, record 10, English, displacement%20loop
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- D loop 2, record 10, English, D%20loop
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In circular, desoxyribonucleic acid (DNA), a small region in which ribonucleic acid is paired with one strand of DNA, effectively displacing the other DNA strand. 1, record 10, English, - displacement%20loop
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Génétique
Record 10, Main entry term, French
- boucle D
1, record 10, French, boucle%20D
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Boucle d'ADN simple brin au sein d'une chaîne d'ADN en double brin. 1, record 10, French, - boucle%20D
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 10, Main entry term, Spanish
- bucle de desplazamiento
1, record 10, Spanish, bucle%20de%20desplazamiento
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- bucle D 1, record 10, Spanish, bucle%20D
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Estructura que se forma cuando un fragmento corto de ARN se aparea con una hebra de ADN, desplazando la otra hebra que formaba parte de la pareja de ADN original. 1, record 10, Spanish, - bucle%20de%20desplazamiento
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
También se forma cuando una región de una hebra de ADN bicatenario se ve desplazada por su complementaria en la reacción catalizada por la recA. 1, record 10, Spanish, - bucle%20de%20desplazamiento
Record 11 - internal organization data 2012-01-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- backswing
1, record 11, English, backswing
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- back swing 2, record 11, English, back%20swing
correct
- take back 3, record 11, English, take%20back
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The preparatory phase of a stroke in which the racket is drawn back from the ready position before it is swung forward; take back of a swing. 3, record 11, English, - backswing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Swinging the racket back and behind the body builds up the power and rhythm of a stroke. 4, record 11, English, - backswing
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Caution: the Spanish term "recorrido" is generic. In its most basic meaning the term denotes the path of a moving object (=trajectory, flight), whether it be a racquet, a ball or even a human body (= route, course). In some contexts, it is obvious that "recorrido" refers to the «swing» of a racquet as it comes in contact with the ball. In other cases, other more precise English equivalents - backswing, upswing, downswing, follow through, route - are recommended. Furthermore, in English one speaks of the "flight" or "trajectory" (=ES: vuelo, trayectoria o recorrido; FR: trajectoire) of the ball, the "path" (=ES: trayectoria; FR: élan) of the (racquet) swing, and the "path" or "route" (=ES: recorrido) of a person. 3, record 11, English, - backswing
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
As soon as he lowers his racket head in that telltale low backswing, you can see that he's going to lob. 5, record 11, English, - backswing
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Compact backswings and short, smooth stokes are best [if you want to use the new Dunlop Max Enforcer tennis racquet]. 5, record 11, English, - backswing
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Big, controlled, efficient, full, high, loop, quick, rhythmic, short backswing. 3, record 11, English, - backswing
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
To shorten a backswing. 3, record 11, English, - backswing
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
On the backswing. 3, record 11, English, - backswing
Record number: 11, Textual support number: 4 PHR
Backswing segment. 3, record 11, English, - backswing
Record 11, Key term(s)
- take-back
- takeback
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- élan arrière
1, record 11, French, %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- boucle 2, record 11, French, boucle
correct, feminine noun
- préparation 3, record 11, French, pr%C3%A9paration
correct, feminine noun
- geste de préparation 4, record 11, French, geste%20de%20pr%C3%A9paration
correct, masculine noun
- élan préparatoire 5, record 11, French, %C3%A9lan%20pr%C3%A9paratoire
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Élan donné à la raquette soit par le corps, le bras, ou le poignet vers l'arrière pour préparer l'élan avant. Partie initiale de tout swing. 5, record 11, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Prenez très peu d'élan arrière (les épaules tournent légèrement). 6, record 11, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Regardez bien la balle. Faites un geste de préparation court, sinon vous serez en retard. 4, record 11, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Grand, léger élan arrière. Élan arrière complet, serré. 5, record 11, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Diminuer l'élan arrière. 5, record 11, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
Ampleur, amplitude de la préparation. Préparation brève. 5, record 11, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- preparación atrás
1, record 11, Spanish, preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- recorrido 2, record 11, Spanish, recorrido
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Acción o efecto de conducir el brazo hacia atrás. Preparación del golpe. 3, record 11, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Se trata de un brazo o una raqueta. 3, record 11, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] al producirse un alargamiento del recorrido de la raqueta tras de la pelota, lo que estamos haciendo es prolongar un mayor dominio, es algo así como el acompañamiento en un trayecto de la pelota [...] 2, record 11, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
En el golpe de revés recuérdese que la mano izquierda no debe soltarse hasta el momento en que empieza el recorrido de la raqueta de atrás hacia adelante, para efectuar el contacto con la pelota y posteriormente la terminación. [...] Como decíamos estamos en posición de preparado, iniciamos el recorrido con la pierna izquierda [...] 2, record 11, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Excesiva preparación atrás, que hace perder un tiempo muy valioso. 1, record 11, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Realizar un recorrido (hacia atrás). 3, record 11, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record 12 - internal organization data 2011-05-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 12, Main entry term, English
- endless loop
1, record 12, English, endless%20loop
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- continuous tape loop 2, record 12, English, continuous%20tape%20loop
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A length of magnetic tape whose ends are joined to create an uninterrupted strip. 3, record 12, English, - endless%20loop
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 12, Main entry term, French
- boucle
1, record 12, French, boucle
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- bande sans fin 2, record 12, French, bande%20sans%20fin
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Longueur de bande magnétique dont les extrémités sont raccordées entre elles pour former un ruban sans fin. 3, record 12, French, - boucle
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-05-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 13, Main entry term, English
- loop
1, record 13, English, loop
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The cross-country venue includes a 6,000 square-foot technical building, 10 kilometres of competition trails in two distinct five-kilometre loops and a 150-metre-long stadium area. 2, record 13, English, - loop
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 13, Main entry term, French
- boucle
1, record 13, French, boucle
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'ils parcourent les boucles les plus courtes, les compétiteurs passent dans le stade toutes les 10 à 12 minutes. 2, record 13, French, - boucle
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-02-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Record 14, Main entry term, English
- bouclé
1, record 14, English, boucl%C3%A9
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- bouclé fabric 2, record 14, English, boucl%C3%A9%20fabric
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A fabric woven or knitted from curled or specially twisted yarn, [with] small loops on the surface, which gives it a kinky appearance. 3, record 14, English, - boucl%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The curls do not cover the entire surface [of the fabric] but occur at intervals, distinguishing it from astrakhan. Often made in coating weights but also in lighter weights for dress goods and sweaters. 3, record 14, English, - boucl%C3%A9
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Record 14, Main entry term, French
- bouclé
1, record 14, French, boucl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- tissu bouclé 2, record 14, French, tissu%20boucl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Étoffe de laine, de soie ou autre qui comprend dans son armure un fil bouclette de fantaisie. 3, record 14, French, - boucl%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-04-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
- Flights (Air Transport)
- Helicopters (Military)
Record 15, Main entry term, English
- loop
1, record 15, English, loop
correct, noun, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- looping manoeuvre 2, record 15, English, looping%20manoeuvre
- looping 3, record 15, English, looping
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A closed flight path of an aeroplane in a vertical plane. 4, record 15, English, - loop
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Normally, the dorsal surfaces remain on the inside of the curved flight path. 4, record 15, English, - loop
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
loop: standardized by the British Standards Institution. 5, record 15, English, - loop
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
loop: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 15, English, - loop
Record 15, Key term(s)
- looping manoeuver
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
- Vols (Transport aérien)
- Hélicoptères (Militaire)
Record 15, Main entry term, French
- boucle
1, record 15, French, boucle
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- looping 2, record 15, French, looping
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Figure de voltige aérienne dans laquelle l'avion décrit une boucle fermée dans un plan vertical. 3, record 15, French, - boucle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Figure de voltige qui jusqu'à présent ne pouvait pas être effectuée par un hélicoptère, en partie à cause des contraintes structurales imposées aux pales rotor. 4, record 15, French, - boucle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
looping : l'emploi de ce terme est recommandé par le Ministère de la défense de la France. 5, record 15, French, - boucle
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
looping : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, record 15, French, - boucle
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Maniobras de las aeronaves
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Helicópteros (Militar)
Record 15, Main entry term, Spanish
- rizo
1, record 15, Spanish, rizo
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rizo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 15, Spanish, - rizo
Record 16 - internal organization data 2010-02-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Continuous Handling
- General Hardware
Record 16, Main entry term, English
- rope ring 1, record 16, English, rope%20ring
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Container. 1, record 16, English, - rope%20ring
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Manutention continue
- Quincaillerie générale
Record 16, Main entry term, French
- boucle
1, record 16, French, boucle
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sur les parois intérieures sont disposées des boucles dans lesquelles passent les cordages ou sangles qui immobiliseront la marchandise arrimée à l'intérieur. 1, record 16, French, - boucle
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2009-10-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Nuclear Fission Reactors
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 17, Main entry term, French
- boucle
1, record 17, French, boucle
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de faire circuler un fluide suivant un trajet fermé. 2, record 17, French, - boucle
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2009-08-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 18, Main entry term, English
- loop
1, record 18, English, loop
correct, noun, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- program loop 2, record 18, English, program%20loop
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A sequence of statements or of instructions that may be executed iteratively while a certain condition prevails. 3, record 18, English, - loop
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In some implementations, no test is made to discover whether the condition prevails until the loop has been executed once. 3, record 18, English, - loop
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
loop: term standardized by ISO/IEC and CSA. 4, record 18, English, - loop
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- boucle
1, record 18, French, boucle
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Suite d'instructions qui peut être exécutée de façon répétée tant qu'une certaine condition est vérifiée. 2, record 18, French, - boucle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines réalisations, on exécute la boucle une fois avant de tester si la condition est vérifiée. 2, record 18, French, - boucle
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
boucle : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 3, record 18, French, - boucle
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 18, Main entry term, Spanish
- ciclo
1, record 18, Spanish, ciclo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- bucle 1, record 18, Spanish, bucle
correct, masculine noun
- lazo 1, record 18, Spanish, lazo
correct, masculine noun
- ciclo de programa 2, record 18, Spanish, ciclo%20de%20programa
correct, masculine noun
- bucle de programa 2, record 18, Spanish, bucle%20de%20programa
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de instrucciones que se repiten hasta obtenerse una condición específica [...] 3, record 18, Spanish, - ciclo
Record 19 - external organization data 2006-01-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- loop
1, record 19, English, loop
correct, noun, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
sequence of statements or of instructions that may be executed iteratively while a certain condition prevails 1, record 19, English, - loop
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In some implementations, no test is made to discover whether the condition prevails until the loop has been executed once. 1, record 19, English, - loop
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
loop: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 19, English, - loop
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- boucle
1, record 19, French, boucle
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
suite d'instructions qui peut être exécutée de façon répétée tant qu'une certaine condition est vérifiée 1, record 19, French, - boucle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines réalisations, on exécute la boucle une fois avant de tester si la condition est vérifiée. 1, record 19, French, - boucle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
boucle : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 19, French, - boucle
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-02-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Heat Exchangers
- Heating
- Geothermal Energy
Record 20, Main entry term, English
- loop
1, record 20, English, loop
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A heat exchanger used to transfer heat between a heat pump and the earth, using liquid as a heat transfer medium. 2, record 20, English, - loop
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
- Chauffage
- Énergie géothermique
Record 20, Main entry term, French
- boucle
1, record 20, French, boucle
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Échangeur thermique utilisé pour déplacer la chaleur entre la thermopompe et le sol en utilisant un liquide comme agent de transfert de la chaleur. 1, record 20, French, - boucle
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-10-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Record 21, Main entry term, English
- loop
1, record 21, English, loop
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- loop pattern 2, record 21, English, loop%20pattern
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The loop pattern consists of one or more free recurving ridges and one point of delta. 2, record 21, English, - loop
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fingerprints 3, record 21, English, - loop
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Record 21, Main entry term, French
- boucle
1, record 21, French, boucle
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le dessin présentant une boucle se compose d'une ou plusieurs crêtes recourbées libres, et d'un point de delta. 2, record 21, French, - boucle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dactyloscopie 3, record 21, French, - boucle
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
Record 21, Main entry term, Spanish
- bucle
1, record 21, Spanish, bucle
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- presilla 1, record 21, Spanish, presilla
correct, feminine noun
- figura de bucle 2, record 21, Spanish, figura%20de%20bucle
correct, feminine noun
- figura de presilla 2, record 21, Spanish, figura%20de%20presilla
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
bucle abierto, ascendente, cerrado, cubital, descendente, radial, opuesto, superopuesto. 1, record 21, Spanish, - bucle
Record 22 - internal organization data 2004-02-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Clothing (General)
Record 22, Main entry term, English
- buckle
1, record 22, English, buckle
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A device used to fasten the loose end or both ends of a belt or strap, usually consisting of a metal or plastic frame through which the end of the belt or strap is pulled. 2, record 22, English, - buckle
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Wrist comfort is adjusted via a webbing suppression strap and buckle. 3, record 22, English, - buckle
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Vêtements (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- boucle
1, record 22, French, boucle
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sorte d'anneau, de rectangle en matière rigide garni d'une ou plusieurs pointes montées sur axe et qui sert à tendre une courroie, une ceinture. 2, record 22, French, - boucle
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le gant peut s'ajuster grâce à une courroie et une boucle situées sur le dessus des gants. 3, record 22, French, - boucle
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-05-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Paddle Sports
- Pleasure Boating and Yachting
Record 23, Main entry term, English
- loop
1, record 23, English, loop
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 23, English, - loop
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
loop: term also used in sailing. 2, record 23, English, - loop
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sports de pagaie
- Yachting et navigation de plaisance
Record 23, Main entry term, French
- boucle giratoire
1, record 23, French, boucle%20giratoire
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- boucle 1, record 23, French, boucle
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 23, French, - boucle%20giratoire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
boucle : terme employé aussi à la voile. 1, record 23, French, - boucle%20giratoire
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
- Vela y navegación de placer
Record 23, Main entry term, Spanish
- dogal giratorio
1, record 23, Spanish, dogal%20giratorio
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- gaza 1, record 23, Spanish, gaza
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
"Dogal" se encuentra para el piragüismo y "gaza" para la vela. 2, record 23, Spanish, - dogal%20giratorio
Record 23, Key term(s)
- dogal
Record 24 - internal organization data 2000-11-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
Record 24, Main entry term, English
- buckle
1, record 24, English, buckle
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
Record 24, Main entry term, French
- boucle
1, record 24, French, boucle
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sorte d'anneau, de rectangle en matière rigide garni d'une ou plusieurs pointes montées sur axe (ardillon) et qui sert à tendre une courroie, une ceinture. 1, record 24, French, - boucle
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-05-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 25, Main entry term, English
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 1, record 25, English, - loop
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 25, Main entry term, French
- boucle
1, record 25, French, boucle
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 1, record 25, French, - boucle
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-11-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 26, Main entry term, English
- loop-line
1, record 26, English, loop%2Dline
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- run-around 1, record 26, English, run%2Daround
correct, United States
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A branch of a forest railroad or a log tramway that rejoins the line from which it diverged. 1, record 26, English, - loop%2Dline
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
loop-line: term used in the Commonwealth. 2, record 26, English, - loop%2Dline
Record 26, Key term(s)
- loop line
- run around
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Transport du bois
- Voies ferrées
Record 26, Main entry term, French
- boucle
1, record 26, French, boucle
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- demi-tour 1, record 26, French, demi%2Dtour
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
À l'extrémité d'un chemin de fer forestier, le circuit qui permet à un train de revenir en sens contraire. 1, record 26, French, - boucle
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Transporte de la madera
- Vías férreas
Record 26, Main entry term, Spanish
- circuito en bucle
1, record 26, Spanish, circuito%20en%20bucle
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-07-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Heraldry
Record 27, Main entry term, English
- buckle
1, record 27, English, buckle
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... from an early period buckles were used as charges. ... We find ... square buckles, circular buckles, and even oval buckles figured. 2, record 27, English, - buckle
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Héraldique
Record 27, Main entry term, French
- boucle
1, record 27, French, boucle
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- fermail 1, record 27, French, fermail
correct, masculine noun
- ardillon 2, record 27, French, ardillon
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Parmi les accessoires de mode fréquemment utilisés en héraldique, les fermaux ou boucles de ceinture, de différentes formes, sont parfois même fixés à l'écu par l'ardillon. 3, record 27, French, - boucle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
fermail : Boucle garnie de ses ardillons. Elles sont ordinairement de forme circulaire; mais, lorsqu'elles sont en losange, on doit toujours le spécifier en blasonnant. 2, record 27, French, - boucle
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
boucle : Pièce héraldique 2, record 27, French, - boucle
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-06-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 28, Main entry term, English
- terry
1, record 28, English, terry
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The loop forming the pile in uncut pile fabrics. 1, record 28, English, - terry
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Terry cloth: ... Weave: Pile, also jacquard and dobby combined with pile. Characteristics: Either all over loops on both sides of the fabric or patterned loops on both sides ... Better qualities have a close, firm, underweave, with very close loops. Very absorbent, and the longer the loop, the greater the absorbency. 2, record 28, English, - terry
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Record 28, Main entry term, French
- boucle
1, record 28, French, boucle
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Tissu éponge: Tissu absorbant à boucles lâches non coupées. Emplois en serviettes de toilettes, peignoirs, etc. 1, record 28, French, - boucle
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1996-10-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 29, Main entry term, English
- loop trail
1, record 29, English, loop%20trail
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- round-trip trail 2, record 29, English, round%2Dtrip%20trail
less frequent
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A circular path or route in which the hiker does not retrace his steps. 3, record 29, English, - loop%20trail
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 29, Main entry term, French
- sentier en boucle
1, record 29, French, sentier%20en%20boucle
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- boucle 2, record 29, French, boucle
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Sentier circulaire qui ramène le randonneur à son point de départ. 3, record 29, French, - sentier%20en%20boucle
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1994-11-08
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 30, Main entry term, English
- closed loop
1, record 30, English, closed%20loop
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 30, Main entry term, French
- en boucle
1, record 30, French, en%20boucle
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- en boucle fermée 1, record 30, French, en%20boucle%20ferm%C3%A9e
correct
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1994-04-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 31, Main entry term, English
- self-intersecting
1, record 31, English, self%2Dintersecting
correct, adjective
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 31, Main entry term, French
- autointersectant
1, record 31, French, autointersectant
correct, adjective
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- à boucle 1, record 31, French, %C3%A0%20boucle
correct, adjective
- entrecroisé 1, record 31, French, entrecrois%C3%A9
correct, adjective
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Qui traverse un point plus d'une fois. 1, record 31, French, - autointersectant
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
courbe, ligne, trajectoire autointersectante. 1, record 31, French, - autointersectant
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1994-02-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Record 32, Main entry term, English
- overlap
1, record 32, English, overlap
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
That thread portion in a warp-knitted fabric that is placed over the needle during loop formation. 2, record 32, English, - overlap
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
guide bar overlap: Term having a different meaning 2, record 32, English, - overlap
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Record 32, Main entry term, French
- jeté
1, record 32, French, jet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- boucle de 1, record 32, French, boucle%20de
correct, feminine noun
- jeté-sur 1, record 32, French, jet%C3%A9%2Dsur
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Portion de fil dans un tricot à mailles jetées qui a été placée sur l'aiguille pendant la formation des mailles. 1, record 32, French, - jet%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Phase de formation de la maille avec aiguille à bec et aiguille à clapet dans un tricot à mailles jetées, pendant laquelle les passettes effectuent un mouvement de translation devant le bec ou le crochet de l'aiguille, le fil étant jeté sur le bec ou le clapet. 2, record 32, French, - jet%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
jeté-sur (de la barre à passettes). 1, record 32, French, - jet%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1992-06-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
Record 33, Main entry term, English
- loop
1, record 33, English, loop
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- ring 2, record 33, English, ring
correct, Great Britain
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
Record 33, Main entry term, French
- boucle
1, record 33, French, boucle
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Une boucle circulaire de fil cylindrique forme une inductance égale à : L=0,0125 r (2,3 log 16r/d-2tud; L en microhenrys, r rayon de la boucle et d diamètre du fil. 2, record 33, French, - boucle
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1991-04-26
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 34, Main entry term, English
- oxbow
1, record 34, English, oxbow
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- loop 1, record 34, English, loop
correct, officially approved
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A horseshoe-shaped loop, either part of or detached from a meandering watercourse. 1, record 34, English, - oxbow
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Maxwell Oxbow, N.B. 1, record 34, English, - oxbow
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Rosedale Loop, Man. 1, record 34, English, - oxbow
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
oxbow: Uncommon; used in N.B., Ont., and Man. 1, record 34, English, - oxbow
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
loop: Rare; used in Man. 1, record 34, English, - oxbow
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 34, English, - oxbow
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 34, Main entry term, French
- boucle
1, record 34, French, boucle
correct, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, record 34, French, - boucle
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 34, French, - boucle
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1990-09-20
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Machinery
Record 35, Main entry term, English
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Machines
Record 35, Main entry term, French
- boucle
1, record 35, French, boucle
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
ruban de matière en réserve pour l'alimentation d'une machine. 1, record 35, French, - boucle
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1982-11-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Cinematography
Record 36, Main entry term, English
- loop
1, record 36, English, loop
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Latham loop 1, record 36, English, Latham%20loop
correct, archaic
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Slack section of film designed to provide necessary play when film is being fed from a continuously moving sprocket to an intermittently moving sprocket, thus avoiding the tearing which would otherwise take place. Originally called a Latham loop, after its inventor. 1, record 36, English, - loop
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 36, Main entry term, French
- boucle
1, record 36, French, boucle
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- boucle de Latham 1, record 36, French, boucle%20de%20Latham
correct, archaic
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Courbe ou espace de sécurité donné à la pellicule dans les caméras, les projecteurs et les tireuses pour éviter en cas d'arrêt brusque, la rupture du film. 1, record 36, French, - boucle
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1981-04-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Histology
Record 37, Main entry term, English
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pattern of parallel ridges making an angle of 180 ° and containing one triradius. 1, record 37, English, - loop
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
(Cri du Chat Syndrome) The large number of digits with whorls in patients with 18q- is a consistent observation and no doubt results in a high total ridge count. In those with 18q-, a combination of loops and whorls also tends to increase the ridge count. 1, record 37, English, - loop
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Histologie
Record 37, Main entry term, French
- boucle
1, record 37, French, boucle
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Figure formée par les crêtes épidermiques, sur les régions palmaires ou sur les extrémités digitales et qui comporte un triradius. 1, record 37, French, - boucle
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les crêtes dermiques situées sur la pulpe des dernières phalanges peuvent dessiner trois types de figure : l'arche [...], la boucle [...] et le tourbillon [...]. 1, record 37, French, - boucle
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1975-03-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Record 38, Main entry term, English
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
the rigid repeater must be stowed out of the tank and connected via a bight of cable to the main coil in the tank. 1, record 38, English, - bight
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Record 38, Main entry term, French
- boucle
1, record 38, French, boucle
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
la disposition des boucles est étudiée de manière à assurer leur développement au moment de la pose sans diminuer la vitesse de déroulement. 1, record 38, French, - boucle
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: