TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
coimplantation [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
Record 1, Main entry term, English
- collocation
1, record 1, English, collocation
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- co-location 2, record 1, English, co%2Dlocation
obsolete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The physical placement of two or more detachments, units, organizations or facilities at a specifically defined location. 3, record 1, English, - collocation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
collocation: term and definition standardized by NATO. 4, record 1, English, - collocation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 1, Main entry term, French
- colocalisation
1, record 1, French, colocalisation
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coïmplantation 1, record 1, French, co%C3%AFmplantation
correct, feminine noun, NATO, standardized
- co-implantation 2, record 1, French, co%2Dimplantation
feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Implantation d'au moins deux détachements, unités, organismes ou services sur un seul et même emplacement bien défini. 1, record 1, French, - colocalisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
colocalisation; coïmplantation : termes et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 1, French, - colocalisation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
co-implantation : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - colocalisation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Record 1, Main entry term, Spanish
- disposición
1, record 1, Spanish, disposici%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Situación física de dos o más destacamentos, unidades, organismos o instalaciones en una determinada y bien definida posición. 1, record 1, Spanish, - disposici%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 1994-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 2, Main entry term, English
- collocation
1, record 2, English, collocation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- coimplantation
1, record 2, French, coimplantation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- emplazamiento común
1, record 2, Spanish, emplazamiento%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1980-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Airfields
Record 3, Main entry term, English
- co-located configuration 1, record 3, English, co%2Dlocated%20configuration
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
airports. 1, record 3, English, - co%2Dlocated%20configuration
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 3, Main entry term, French
- coimplantation 1, record 3, French, coimplantation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
OACI/ICAO, juin 1973, p. 6; vous pouvez choisir entre deux configurations: coimplantation et sites séparés. 1, record 3, French, - coimplantation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: