TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MIXING VESSEL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2003-10-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pharmacy
- Scientific Measurements and Analyses
Record 1, Main entry term, English
- mixing vessel 1, record 1, English, mixing%20vessel
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pharmacie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 1, Main entry term, French
- récipient mélangeur
1, record 1, French, r%C3%A9cipient%20m%C3%A9langeur
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 1, Main entry term, Spanish
- recipiente mezclador
1, record 1, Spanish, recipiente%20mezclador
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-10-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Oil Production
- Processing of Mineral Products
Record 2, Main entry term, English
- mixing tank
1, record 2, English, mixing%20tank
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any tank or vessel used to mix components of a substance ... 2, record 2, English, - mixing%20tank
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Because the rate of dilution of high concentration polymer is quite slow, relatively large mixing tanks with gentle agitation are needed downstream of the polymer mixers. 3, record 2, English, - mixing%20tank
Record 2, Key term(s)
- mixing vessel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Production pétrolière
- Préparation des produits miniers
Record 2, Main entry term, French
- réservoir à agitation
1, record 2, French, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20agitation
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bac de brassage 2, record 2, French, bac%20de%20brassage
proposal, masculine noun
- réservoir de brassage 3, record 2, French, r%C3%A9servoir%20de%20brassage
proposal, masculine noun
- réservoir malaxeur 4, record 2, French, r%C3%A9servoir%20malaxeur
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les polymères [...] sont mélangés dans une unité de dispersion à l'eau [...] La solution est ensuite brassée pendant 48 à 72 heures dans des bacs calorifugés [...] 5, record 2, French, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20agitation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-07-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- mixing vessel
1, record 3, English, mixing%20vessel
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The mixing vessel's function is to prepare a stable blend for the carburetor by keeping both fuels [(methanol and fuel) agitated during the heating process ... 2, record 3, English, - mixing%20vessel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Record 3, Main entry term, French
- réservoir de mélange
1, record 3, French, r%C3%A9servoir%20de%20m%C3%A9lange
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: