TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
bunk [8 records]
Record 1 - internal organization data 2005-09-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 1, Main entry term, English
- berth
1, record 1, English, berth
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bunk 2, record 1, English, bunk
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A shelflike bed ... built into or against a wall, as in a ship. 3, record 1, English, - berth
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- couchette
1, record 1, French, couchette
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couchette : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 1, French, - couchette
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- litera
1, record 1, Spanish, litera
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cama 2, record 1, Spanish, cama
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-11-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Record 2, Main entry term, English
- bunk
1, record 2, English, bunk
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bolster 1, record 2, English, bolster
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cross-member of a log-hauling vehicle, e.g. a lorry ... or a log-sledge on which the logs rest. 1, record 2, English, - bunk
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The bottom layer of logs is termed the bunk load. 1, record 2, English, - bunk
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Record 2, Main entry term, French
- traverse
1, record 2, French, traverse
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément transversal d'un engin forestier de débardage tel qu'un camion ou un traîneau, sur lequel les billes sont déposées. 2, record 2, French, - traverse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-11-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Record 3, Main entry term, English
- bunk
1, record 3, English, bunk
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The dog on the chain of a log haul-up that grips the log and drags it to the sawmill. 1, record 3, English, - bunk
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bunk: term used in the Commonwealth. 2, record 3, English, - bunk
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Record 3, Main entry term, French
- griffe de convoyeur
1, record 3, French, griffe%20de%20convoyeur
correct, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- griffe de serrage 1, record 3, French, griffe%20de%20serrage
see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce en acier en forme de griffes équipant un convoyeur de grumes et qui autorise un agrippement ferme des billes afin de les acheminer vers la scierie. 2, record 3, French, - griffe%20de%20convoyeur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les termes «griffe de convoyeur» et «griffe de serrage» sont habituellement utilisés au pluriel. 2, record 3, French, - griffe%20de%20convoyeur
Record 3, Key term(s)
- griffes de convoyeur
- griffes de serrage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-12-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Special Road Transport
Record 4, Main entry term, English
- sleeper berth
1, record 4, English, sleeper%20berth
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- berth 1, record 4, English, berth
correct
- bunk 1, record 4, English, bunk
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
On-board berth, located in a sleeper compartment of a road transport vehicle, for the driving crew. 1, record 4, English, - sleeper%20berth
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Transports routiers spéciaux
Record 4, Main entry term, French
- couchette
1, record 4, French, couchette
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- couch. 1, record 4, French, couch%2E
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- compartiment-couchette 2, record 4, French, compartiment%2Dcouchette
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lit de bord aménagé dans un compartiment couchette pour le repos du personnel de conduite d'un véhicule de transport routier. 1, record 4, French, - couchette
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por carretera especial
Record 4, Main entry term, Spanish
- litera
1, record 4, Spanish, litera
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cama estrecha y sencilla instalada en un camarote para que descanse el personal que conduce un vehículo de transporte. 1, record 4, Spanish, - litera
Record 5 - internal organization data 1996-12-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 5, Main entry term, English
- cradle
1, record 5, English, cradle
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- bunk 1, record 5, English, bunk
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Structural crossmember used as a support on a log body or on a unitized tank body. 1, record 5, English, - cradle
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 5, Main entry term, French
- berceau
1, record 5, French, berceau
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- berce 1, record 5, French, berce
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Traverse servant de support sur les plateaux pour grumes et sur les citernes autoporteuses. 1, record 5, French, - berceau
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 5, Main entry term, Spanish
- travesaño soporte
1, record 5, Spanish, travesa%C3%B1o%20soporte
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- adral 1, record 5, Spanish, adral
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Travesaño que sirve de soporte en las plataformas para troncos y los camiones cisternas monocasco. 1, record 5, Spanish, - travesa%C3%B1o%20soporte
Record 6 - internal organization data 1986-05-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
Record 6, Main entry term, French
- bourrage de crâne
1, record 6, French, bourrage%20de%20cr%C3%A2ne
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-01-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 7, Main entry term, French
- baliverne
1, record 7, French, baliverne
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1985-05-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 8, Main entry term, English
- buncombe 1, record 8, English, buncombe
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- bunk 2, record 8, English, bunk
- politicking 3, record 8, English, politicking
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Buncombe: Washington expression idiom 1, record 8, English, - buncombe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Bunk: slang. 2, record 8, English, - buncombe
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 8, Main entry term, French
- discours pour la galerie
1, record 8, French, discours%20pour%20la%20galerie
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: