TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Tuba [4 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- tuba
1, record 1, English, tuba
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tuba: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 1, English, - tuba
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- tuba
1, record 1, French, tuba
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tuba : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 1, French, - tuba
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-11-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surgery
Record 2, Main entry term, English
- transumbilical breast augmentation
1, record 2, English, transumbilical%20breast%20augmentation
correct
Record 2, Abbreviations, English
- TUBA 1, record 2, English, TUBA
correct
Record 2, Synonyms, English
- trans umbilical breast augmentation 1, record 2, English, trans%20umbilical%20breast%20augmentation
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The TUBA (Trans Umbilical Breast Augmentation) technique provides insertion of breast implants through the belly button. It is performed on an outpatient basis using general or local anesthesia. A small incision is made in the belly button. Through the incision, a slender instrument passes under the skin to a location behind the breast tissue. Next, a tissue expander is inserted and placed under the breast. With the expander, a space is developed to create a pocket for the implant size requested. ... an empty saline implant is placed in the pocket and filled with sterile saline. The incision is closed with a few absorbable stitches. 1, record 2, English, - transumbilical%20breast%20augmentation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chirurgie
Record 2, Main entry term, French
- augmentation des seins par voie ombilicale
1, record 2, French, augmentation%20des%20seins%20par%20voie%20ombilicale
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Record 2, Main entry term, Spanish
- aumento mamario por vía transumbilical
1, record 2, Spanish, aumento%20mamario%20por%20v%C3%ADa%20transumbilical
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- aumento de senos transumbilical 2, record 2, Spanish, aumento%20de%20senos%20transumbilical
correct, masculine noun
- mamoplastia de aumento transumbilical 3, record 2, Spanish, mamoplastia%20de%20aumento%20transumbilical
correct, feminine noun
- aumento de senos a través del ombligo 4, record 2, Spanish, aumento%20de%20senos%20a%20trav%C3%A9s%20del%20ombligo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento quirúrgico en el cual se practica una incisión a través del ombligo para colocar el implante mamario detrás de la glándula con el fin de incrementar el volumen mamario. 5, record 2, Spanish, - aumento%20mamario%20por%20v%C3%ADa%20transumbilical
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El nuevo procedimiento de aumento de senos a través del ombligo facilita colocar los implantes de agua salina para realzar el tamaño y la forma del seno. Una pequeña incisión se hace dentro del ombligo y usando una pequeña cámara, los implantes son insertados a través de un estrecho túnel debajo de la piel y detrás del tejido mamario. El resultado de éste tipo de aumento de senos es igual a los otros métodos, pero sin cicatriz visible. 4, record 2, Spanish, - aumento%20mamario%20por%20v%C3%ADa%20transumbilical
Record 3 - internal organization data 2004-10-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 3, Main entry term, English
- tuba
1, record 3, English, tuba
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
- tub 2, record 3, English, tub
correct, see observation
Record 3, Synonyms, English
- pendant cloud 3, record 3, English, pendant%20cloud
see observation
- funnel cloud 4, record 3, English, funnel%20cloud
see observation
- tornado cloud 5, record 3, English, tornado%20cloud
see observation
- pendant 6, record 3, English, pendant
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cloud column or inverted cloud cone, protruding from a cloud base; it is a cloudy manifestation of a more or less intense vortex. 7, record 3, English, - tuba
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Funnel cloud is a condensation funnel extending from the base of a towering cumulus or Cb [cumulonimbus], associated with a rotating column of air that is not in contact with the ground (and hence different from a tornado). A condensation funnel is a tornado, not a funnel cloud, if either a) it is in contact with the ground or b) a debris cloud or dust whirl is visible beneath it. 8, record 3, English, - tuba
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The tornado and severe weather associated storm produce a recognizable radar echo structural organization resulting from an intense moist updraft. Some of these considerations are: ... A low-level pendant exists generally perpendicular to the storm motion and beneath the echo overhang, or a bounded weak echo region (BWER) exists. This pendant may be absent in low precipitation supercells. 6, record 3, English, - tuba
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This supplementary cloud feature occurs with Cumulonimbus and, less often, with Cumulus. 7, record 3, English, - tuba
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tuba: ... when it reaches the earth's surface it constitutes the cloudy manifestation of an intense vortex, namely, a tornado or waterspout. 7, record 3, English, - tuba
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
tuba: Obsolete; commonly called funnel cloud; also called pendant cloud, tornado cloud. 5, record 3, English, - tuba
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Some sources consider "tuba" and "funnel cloud" as synonyms, however in the International meteorological vocabulary [OMMV] these terms have separate entries. 9, record 3, English, - tuba
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Compare with "funnel column". 10, record 3, English, - tuba
Record 3, Key term(s)
- pendent
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 3, Main entry term, French
- tuba
1, record 3, French, tuba
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- tub 2, record 3, French, tub
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Colonne nuageuse ou cône nuageux renversé en forme d'entonnoir, sortant de la base d'un nuage; c'est une manifestation nuageuse d'un tourbillon de vent plus ou moins intense. 3, record 3, French, - tuba
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs variantes de tornades. Toutefois, on observe habituellement cinq étapes : la mise en place : une colonne d'air en rotation se développe au sein d'un cumulonimbus, puis se dirige vers le sol. Un nuage en forme d'entonnoir (le tuba) descend en tourbillonnant vers le sol; la naissance : en atteignant le sol, la colonne devient, par définition, une tornade [...] 4, record 3, French, - tuba
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[Le] tuba [est une] colonne ou cône nuageux en rotation rapide qui se développe de la base du nuage vers la surface, c'est la partie visible d'une tornade ou d'une trombe. 5, record 3, French, - tuba
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tuba [...] Cette particularité supplémentaire se présente avec les cumulonimbus et, plus rarement, avec les cumulus. 3, record 3, French, - tuba
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Record 3, Main entry term, Spanish
- tuba
1, record 3, Spanish, tuba
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- tub 1, record 3, Spanish, tub
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nube con una forma de columna o de cono invertido que emerge de la base de una nube; constituye la manifestación en forma de nube de un vórtice más o menos intenso. 1, record 3, Spanish, - tuba
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Esta particularidad suplementaria se observa en los Cumulonimbus y, con menor frecuencia, en los Cumulus. 1, record 3, Spanish, - tuba
Record 4 - internal organization data 1996-05-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 4, Main entry term, English
- Tuba
1, record 4, English, Tuba
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An Altaic language. 1, record 4, English, - Tuba
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 4, Main entry term, French
- tuba
1, record 4, French, tuba
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Langue altaïque. 1, record 4, French, - tuba
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: