TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NEXUS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2011-01-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
- Legal System
Record 1, Main entry term, English
- nexus
1, record 1, English, nexus
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- connexion 2, record 1, English, connexion
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nexus is the law's learned word for connection or multiple connections. There is nothing wrong, however, with using it. E.g., "The defendant's nexus with this country and with this district is not accidental". 2, record 1, English, - nexus
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
nexus: To bring the applicant into a private nexus with 3, record 1, English, - nexus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
nexus: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 1, English, - nexus
Record 1, Key term(s)
- connection
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
- Théorie du droit
Record 1, Main entry term, French
- lien
1, record 1, French, lien
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- nexus 2, record 1, French, nexus
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un lien privé est créé entre le requérant et ... 3, record 1, French, - lien
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
- Régimen jurídico
Record 1, Main entry term, Spanish
- nexo
1, record 1, Spanish, nexo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- vínculo 1, record 1, Spanish, v%C3%ADnculo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
nexo y vínculo: Términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 1, Spanish, - nexo
Record 2 - internal organization data 2007-08-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Record 2, Main entry term, English
- NEXUS
1, record 2, English, NEXUS
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- NEXUS-Frequent Crosser Border Pass Program 2, record 2, English, NEXUS%2DFrequent%20Crosser%20Border%20Pass%20Program
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NEXUS is designed to expedite the border clearance process for low-risk, pre-approved travellers into Canada and the United States. The Canada Border Services Agency (CBSA) and United States Customs and Border Protection (CBP) are cooperating in this joint venture to simplify border crossings for members, while enhancing security. 1, record 2, English, - NEXUS
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Record 2, Main entry term, French
- NEXUS
1, record 2, French, NEXUS
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- NEXUS (Programme de laissez-passer pour les habitués) 2, record 2, French, NEXUS%20%28Programme%20de%20laissez%2Dpasser%20pour%20les%20habitu%C3%A9s%29
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le programme NEXUS est conçu pour accélérer le passage à la frontière tant canadienne qu'américaine des voyageurs préautorisés à faible risque. L'Agence des services frontaliers de Canada (ASFC) et le United States Customs and Border Protection (CBP) collaborent à ce plan conjoint visant à simplifier le passage à la frontière des membres, tout en renforçant la sécurité. 1, record 2, French, - NEXUS
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 3, Main entry term, English
- nexus
1, record 3, English, nexus
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A point in a system where interconnections occur. 2, record 3, English, - nexus
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 3, Main entry term, French
- connexion
1, record 3, French, connexion
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Record 3, Main entry term, Spanish
- nexo
1, record 3, Spanish, nexo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Punto de un sistema en que se producen conexiones o interconexiones. 2, record 3, Spanish, - nexo
Record 4 - internal organization data 1999-09-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 4, Main entry term, English
- CMC Nexus
1, record 4, English, CMC%20Nexus
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Nexus 2, record 4, English, Nexus
correct, Canada
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Conference of Mennonites in Canada. 2, record 4, English, - CMC%20Nexus
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 4, Main entry term, French
- CMC Nexus
1, record 4, French, CMC%20Nexus
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Nexus 2, record 4, French, Nexus
correct, Canada
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication de Conference of Mennonites in Canada. 2, record 4, French, - CMC%20Nexus
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1995-10-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- New Exporters to U.S. South
1, record 5, English, New%20Exporters%20to%20U%2ES%2E%20South
correct, intergovernmental
Record 5, Abbreviations, English
- NEXUS 1, record 5, English, NEXUS
correct, intergovernmental
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- New Exporters to the U.S. South Program
- New Exporters to United States South
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- Nouveaux exportateurs vers les États américains du Sud
1, record 5, French, Nouveaux%20exportateurs%20vers%20les%20%C3%89tats%20am%C3%A9ricains%20du%20Sud
correct, intergovernmental
Record 5, Abbreviations, French
- NEXUS 1, record 5, French, NEXUS
correct, intergovernmental
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- NESEU
- Nouveaux exportateurs vers le sud des États-Unis
- Programme Nouveaux exportateurs vers les États américains du Sud
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: