TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PITCH LINE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 1, Main entry term, English
- pitch line
1, record 1, English, pitch%20line
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A notional line connecting the nosings of successive steps taken on the walking line and which extends down to the landing at the bottom of the flight. 1, record 1, English, - pitch%20line
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pitch line: term and definition standardized by the ISO. 1, record 1, English, - pitch%20line
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Escaliers
Record 1, Main entry term, French
- ligne de pente
1, record 1, French, ligne%20de%20pente
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ligne imaginaire reliant les nez de marches successives, prise sur la ligne de foulée et s'étendant vers le bas jusqu'au palier inférieur. 1, record 1, French, - ligne%20de%20pente
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ligne de pente : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - ligne%20de%20pente
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-09-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 2, Main entry term, English
- dead line
1, record 2, English, dead%20line
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- pitch line 1, record 2, English, pitch%20line
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An engraved line or mark on a press bed to indicate the exact position of the plate, thus eliminating the risk of damage to the plate by the press grippers. 1, record 2, English, - dead%20line
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 2, Main entry term, French
- repère du marbre
1, record 2, French, rep%C3%A8re%20du%20marbre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ligne ou marque gravée sur le marbre d'une presse pour indiquer la position exacte de la plaque : au-delà de cette marque la plaque serait abîmée par les pinces de la presse. 1, record 2, French, - rep%C3%A8re%20du%20marbre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-02-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 3, Main entry term, English
- pitch line
1, record 3, English, pitch%20line
standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 3, English, - pitch%20line
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 3, Main entry term, French
- fibre neutre
1, record 3, French, fibre%20neutre
feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 3, French, - fibre%20neutre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 3, Main entry term, Spanish
- línea neutra
1, record 3, Spanish, l%C3%ADnea%20neutra
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: