TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CALZO [5 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Transport of Goods
Record 1, Main entry term, English
- chock block
1, record 1, English, chock%20block
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A concave or mitered blocking piece used to secure objects in position. 1, record 1, English, - chock%20block
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Transport de marchandises
Record 1, Main entry term, French
- cale à plan incliné
1, record 1, French, cale%20%C3%A0%20plan%20inclin%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de calage en biseau ou de forme concave utilisée pour arrimer les objets dans une position donnée. 1, record 1, French, - cale%20%C3%A0%20plan%20inclin%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Transporte de mercancías
Record 1, Main entry term, Spanish
- calzo
1, record 1, Spanish, calzo
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Calce interpuesto entre dos cosas para afianzarlas, llenar un hueco o ensancharlo. 1, record 1, Spanish, - calzo
Record 2 - internal organization data 2018-02-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 2, Main entry term, English
- boat chock
1, record 2, English, boat%20chock
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- keel chock 2, record 2, English, keel%20chock
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 2, Main entry term, French
- chantier d'embarcation
1, record 2, French, chantier%20d%27embarcation
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Support de bois fixé sur le pont pour recevoir une embarcation et la maintenir solidement. 2, record 2, French, - chantier%20d%27embarcation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chantier d'embarcation : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 2, French, - chantier%20d%27embarcation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 2, Main entry term, Spanish
- calzo de bote
1, record 2, Spanish, calzo%20de%20bote
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Wood Sawing
Record 3, Main entry term, English
- clamping chuck
1, record 3, English, clamping%20chuck
standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clamping chuck: term standardized by ISO. 2, record 3, English, - clamping%20chuck
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Sciage du bois
Record 3, Main entry term, French
- mandrin de serrage
1, record 3, French, mandrin%20de%20serrage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sabot de serrage 1, record 3, French, sabot%20de%20serrage
masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sabot de serrage : terme normalisé par l'ISO. 2, record 3, French, - mandrin%20de%20serrage
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Aserradura de la madera
Record 3, Main entry term, Spanish
- calzo de cierre 1, record 3, Spanish, calzo%20de%20cierre
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-04-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- chock
1, record 4, English, chock
correct, noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- block 2, record 4, English, block
correct, noun, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A ... wedge placed under something to keep it from moving. 3, record 4, English, - chock
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If the nose wheel chock cannot be removed because of jamming under the tire ... request tractor operator to apply slight pressure on tow bar in the appropriate direction to release pressure on chock. 4, record 4, English, - chock
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chock; block: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 4, English, - chock
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Chock inserted, removed. 6, record 4, English, - chock
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 4, Main entry term, French
- cale
1, record 4, French, cale
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- bloc 2, record 4, French, bloc
correct, masculine noun, officially approved
- coussin 3, record 4, French, coussin
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Coin] placé sous un objet pour le maintenir en place. 3, record 4, French, - cale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Remorquage [...] Fermer les portes de l'avion - Enlever les cales et desserrer le frein de parc [...] 4, record 4, French, - cale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cale : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, record 4, French, - cale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cale : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 6, record 4, French, - cale
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
cale; bloc : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, record 4, French, - cale
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Cale mise, enlevée. 8, record 4, French, - cale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 4, Main entry term, Spanish
- bloque
1, record 4, Spanish, bloque
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- calzo 1, record 4, Spanish, calzo
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bloque; calzo : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 2, record 4, Spanish, - bloque
Record 5 - internal organization data 2002-03-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Record 5, Main entry term, English
- spigot
1, record 5, English, spigot
correct, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- sprag 2, record 5, English, sprag
correct, NATO, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A projection preventing the movement of platforms or pallets in the side guidance rails in an aircraft cabin. 1, record 5, English, - spigot
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sprag; spigot: terms and definition standardized by NATO. 3, record 5, English, - spigot
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Record 5, Main entry term, French
- tenon
1, record 5, French, tenon
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif empêchant le déplacement des plates-formes ou des palettes sur les rails de guidage de la soute d'un aéronef. 2, record 5, French, - tenon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tenon : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 5, French, - tenon
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Disposición interior de las aeronaves
Record 5, Main entry term, Spanish
- cuña
1, record 5, Spanish, cu%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- calzo 1, record 5, Spanish, calzo
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que impide el desplazamiento de plataformas o paletas sobre sus carriles de apoyo en las bodegas de los aviones. 1, record 5, Spanish, - cu%C3%B1a
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: