TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
JURISPRUDENCE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2016-06-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal System
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 1, Main entry term, English
- authorities
1, record 1, English, authorities
correct, plural, generic
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
statutes, court decisions, regulations ... treatises. 2, record 1, English, - authorities
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
authorities: term usually used in the plural. 3, record 1, English, - authorities
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 1, Main entry term, French
- précédents
1, record 1, French, pr%C3%A9c%C3%A9dents
correct, masculine noun, plural, specific
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- jurisprudence 2, record 1, French, jurisprudence
correct, feminine noun, specific
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«jurisprudence» et «précédents» se limitent aux décisions antérieurs tandis que «authorities» incluent la doctrine, les lois et les règlements d'application. 3, record 1, French, - pr%C3%A9c%C3%A9dents
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
précédents: terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 1, French, - pr%C3%A9c%C3%A9dents
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal System
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 2, Main entry term, English
- caselaw
1, record 2, English, caselaw
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- case-law 2, record 2, English, case%2Dlaw
correct
- case law 3, record 2, English, case%20law
correct, see observation
- jurisprudence 4, record 2, English, jurisprudence
correct, see observation, less frequent
- decisional law 5, record 2, English, decisional%20law
correct
- cases 6, record 2, English, cases
plural
- adjudicative law 2, record 2, English, adjudicative%20law
correct
- organic law 2, record 2, English, organic%20law
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In French law "la jurisprudence" means the course of decisions, the body of case-law on a topic, and this usage is sometimes also found in English law. 7, record 2, English, - caselaw
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
case law; jurisprudence: terms reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, record 2, English, - caselaw
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 2, Main entry term, French
- jurisprudence
1, record 2, French, jurisprudence
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- droit jurisprudentiel 2, record 2, French, droit%20jurisprudentiel
correct, masculine noun
- droit prétorien 3, record 2, French, droit%20pr%C3%A9torien
correct, masculine noun, obsolete
- jurisprudence prétorienne 4, record 2, French, jurisprudence%20pr%C3%A9torienne
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] l'ensemble des décisions rendues par les tribunaux sur une même question ou sur des questions analogues. La loi ne peut prévoir toutes les difficultés que son application pourra soulever. Elle se borne à poser des règles générales. Il appartient aux tribunaux de donner à chaque cas particulier la solution qu'ils jugent la plus conforme à ces règles générales [...] 5, record 2, French, - jurisprudence
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 2, Main entry term, Spanish
- jurisprudencia
1, record 2, Spanish, jurisprudencia
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- derecho jurisprudencial 2, record 2, Spanish, derecho%20jurisprudencial
correct, see observation, masculine noun
- precedente 2, record 2, Spanish, precedente
correct, see observation, masculine noun
- derecho de creación judicial 2, record 2, Spanish, derecho%20de%20creaci%C3%B3n%20judicial
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de principios constitutivos de fuente de derechos basados en resoluciones o sentencias judiciales, normalmente del Tribunal Supremo. 3, record 2, Spanish, - jurisprudencia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
derecho de creación judicial: Históricamente han sido los jueces [...] los que mayor influencia han ejercido en la creación y la sistematización del Derecho inglés, ya que eran ellos mismos los que lo confeccionaban con las decisiones que tomaban al dictar sentencia, dentro de lo que se conoce como common law. Este derecho, también llamado "Derecho judicial o de los jueces" [...], está todavía vigente y, en muchas cuestiones, es más influyente que el derecho legislado, pese a la gran capacidad legislativa del Parlamento británico. 2, record 2, Spanish, - jurisprudencia
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
derecho de creación judicial; derecho jurisprudencial; precedente: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 2, Spanish, - jurisprudencia
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
precedente: Usualmente este término se lo emplea en la forma plural (precedentes). 4, record 2, Spanish, - jurisprudencia
Record 3 - internal organization data 2003-12-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- cases cited
1, record 3, English, cases%20cited
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 3, English, - cases%20cited
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- jurisprudence
1, record 3, French, jurisprudence
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 3, French, - jurisprudence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-01-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Legal System
Record 4, Main entry term, English
- jurisprudence
1, record 4, English, jurisprudence
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- science of law 2, record 4, English, science%20of%20law
correct
- philosophy of law 2, record 4, English, philosophy%20of%20law
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The science of law, namely, that science which has for its function to ascertain the principles on which legal rules are based, so as not only to classify those rules in their proper order and show the relation in which they stand to one another, but also to settle the manner in which new or doubtful cases should be brought under the appropriate rules. "Jurisprudence" is also used, incorrectly, synonymously with "law". In Quebec it is used to refer to "case law", but this is a gallicism resulting from the Civil Code. 3, record 4, English, - jurisprudence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
science of law and philosophy of law: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 4, English, - jurisprudence
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 4, Main entry term, French
- philosophie du droit
1, record 4, French, philosophie%20du%20droit
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- science juridique 1, record 4, French, science%20juridique
correct, feminine noun
- science du droit 1, record 4, French, science%20du%20droit
correct, feminine noun
- théorie générale de droit 2, record 4, French, th%C3%A9orie%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20droit
correct, feminine noun
- jurisprudence 3, record 4, French, jurisprudence
see observation, feminine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Jurisprudence» dans cette acception est un terme vieilli. Il s'emploie maintenant pour l'ensemble des jugements rendus par les tribunaux. 1, record 4, French, - philosophie%20du%20droit
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Record 4, Main entry term, Spanish
- jurisprudencia
1, record 4, Spanish, jurisprudencia
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ciencia jurídica 2, record 4, Spanish, ciencia%20jur%C3%ADdica
correct, feminine noun
- doctrina jurídica 2, record 4, Spanish, doctrina%20jur%C3%ADdica
correct, feminine noun
- dogmática jurídica 2, record 4, Spanish, dogm%C3%A1tica%20jur%C3%ADdica
correct, feminine noun
- filosofía del derecho 2, record 4, Spanish, filosof%C3%ADa%20del%20derecho
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ciencia jurídica: En el derecho anglosajón este término no tiene el mismo significado con que suele emplearse el de "jurisprudencia", es decir, como el conjunto de las sentencias de los tribunales, y doctrina que contienen, o, más estrictamente, como la doctrina que establece por medio de criterios reiterados, en sus sentencias, el Tribunal Supremo. Dadas las peculiaridades del sistema inglés, con relativamente pocas leyes escritas y una gran masa de precedentes y decisiones judiciales, la costumbre más arraigada es la de emplear el término "case law" para jurisprudencia, reservando el de "jurisprudence" para designar los fundamentos históricos, científicos y filosóficos del derecho. 2, record 4, Spanish, - jurisprudencia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ciencia jurídica, doctrina jurídica, dogmática jurídica y filosofía del derecho: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 4, Spanish, - jurisprudencia
Record 5 - internal organization data 1999-09-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 5, Main entry term, English
- law and procedure 1, record 5, English, law%20and%20procedure
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
of the Court. 1, record 5, English, - law%20and%20procedure
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 5, Main entry term, French
- jurisprudence
1, record 5, French, jurisprudence
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
de la Cour. 1, record 5, French, - jurisprudence
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-03-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 6, Main entry term, English
- Index of Judgements 1, record 6, English, Index%20of%20Judgements
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, Key term(s)
- Jurisprudence
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 6, Main entry term, French
- Index des jugements
1, record 6, French, Index%20des%20jugements
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il existe une version Windows de l'Index qui s'appelle JURISPRUDENCE dans les deux langues. L'Index est en effet un recueil de jurisprudence. 1, record 6, French, - Index%20des%20jugements
Record 6, Key term(s)
- Jurisprudence
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: