TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HEAVY WEIGHT [2 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Combat Sports
- Games and Competitions (Sports)
Record 1, Main entry term, English
- heavyweight
1, record 1, English, heavyweight
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- heavy weight 2, record 1, English, heavy%20weight
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In combat sports, weight category, with limits varying according to the sport (boxing, mixed martial arts, judo, wrestling, etc.), and immediately above the light heavyweight category. 3, record 1, English, - heavyweight
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
For example, "heavyweight" in mixed martial arts is reserved for fighters weighing 265 pounds or more. 3, record 1, English, - heavyweight
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Weight categories act as references for fighters to orient themselves according to their normal weight and size. 3, record 1, English, - heavyweight
Record 1, Key term(s)
- heavy-weight
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de combat
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 1, Main entry term, French
- poids lourd
1, record 1, French, poids%20lourd
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les sports de combat, catégorie de poids, aux limites variables selon le sport (boxe, arts martiaux mixtes, judo, lutte, etc.), et immédiatement supérieure à celle des poids mi-lourds. 6- 2, record 1, French, - poids%20lourd
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, le «poids lourd», dans les arts martiaux mixtes, est réservé aux combattants dont le poids est d'au moins 265 livres. 2, record 1, French, - poids%20lourd
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les catégories de poids agissent à titre de références pour les combattants afin qu’ils puissent s’orienter selon leur poids normal et leur gabarit. 3, record 1, French, - poids%20lourd
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 1, Main entry term, Spanish
- peso pesado
1, record 1, Spanish, peso%20pesado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-07-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Boxing
- Wrestling
Record 2, Main entry term, English
- heavyweight
1, record 2, English, heavyweight
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- heavy 2, record 2, English, heavy
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Boxing: 81-91 kg. 3, record 2, English, - heavyweight
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Wrestling: 100 kg. 3, record 2, English, - heavyweight
Record 2, Key term(s)
- heavy weight
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Boxe
- Lutte
Record 2, Main entry term, French
- poids lourd
1, record 2, French, poids%20lourd
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Boxe : 81-91 kg. 2, record 2, French, - poids%20lourd
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Lutte et catch : 100 kg. 2, record 2, French, - poids%20lourd
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
- Lucha
Record 2, Main entry term, Spanish
- peso pesado
1, record 2, Spanish, peso%20pesado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- pesado 1, record 2, Spanish, pesado
correct, masculine noun
- completo 1, record 2, Spanish, completo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: