TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
BACKSTOP [10 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- backstop
1, record 1, English, backstop
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
backstop: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - backstop
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- écran arrière
1, record 1, French, %C3%A9cran%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écran arrière : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - %C3%A9cran%20arri%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-07-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 2, Main entry term, English
- backstopping
1, record 2, English, backstopping
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- backstop 2, record 2, English, backstop
noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... facilitation in the form of technical and conceptual support. 1, record 2, English, - backstopping
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 2, Main entry term, French
- adossement
1, record 2, French, adossement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Activité de conseil, de suivi et d’appui assumées par des consultants extérieurs en vue de la réalisation de projets de développement. 1, record 2, French, - adossement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-02-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Investment
- Insurance
Record 3, Main entry term, English
- safety net 1, record 3, English, safety%20net
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- backstop 2, record 3, English, backstop
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The worldwide insurance market is an important backstop to Canada's P&C insurers, who ceded business worth $900 million to reinsurers in 1997 (direct insurers pay premiums to reinsurers who, in exchange, assume a portion of the risk from direct insurers). 2, record 3, English, - safety%20net
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
for depositors. 3, record 3, English, - safety%20net
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Assurances
Record 3, Main entry term, French
- filet de sécurité
1, record 3, French, filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le marché mondial de l'assurance constitue un important filet de sécurité pour les assureurs multirisques du Canada, qui ont cédé des polices d'une valeur globale de 900 millions de dollars à des réassureurs en 1997 (les assureurs directs versent des primes aux réassureurs qui, en retour, assument une part du risque des assureurs directs). 2, record 3, French, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pour les déposants. 3, record 3, French, - filet%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Seguros
Record 3, Main entry term, Spanish
- red de protección
1, record 3, Spanish, red%20de%20protecci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
para los depositantes. 1, record 3, Spanish, - red%20de%20protecci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2003-01-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 4, Main entry term, English
- backstop
1, record 4, English, backstop
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- screen 2, record 4, English, screen
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A screened structure behind home plate to stop foul balls from going into the stands. 3, record 4, English, - backstop
Record 4, Key term(s)
- back stop
- back-stop
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 4, Main entry term, French
- écran arrière
1, record 4, French, %C3%A9cran%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- filet d'arrêt 2, record 4, French, filet%20d%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun
- filet arrière 3, record 4, French, filet%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
- grillage arrière 4, record 4, French, grillage%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
- filet 5, record 4, French, filet
correct, masculine noun
- grillage 5, record 4, French, grillage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Treillis métallique placé derrière le marbre qui empêche la balle d'aller dans les gradins ou les estrades ou de rouler hors des zones de jeu. 6, record 4, French, - %C3%A9cran%20arri%C3%A8re
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-05-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 5, Main entry term, English
- backstop
1, record 5, English, backstop
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 5, Main entry term, French
- butée
1, record 5, French, but%C3%A9e
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 5, Main entry term, Spanish
- tope
1, record 5, Spanish, tope
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-08-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Shooting (Sports)
Record 6, Main entry term, English
- backstop
1, record 6, English, backstop
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- baffle 2, record 6, English, baffle
noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Biathlon term(s). 3, record 6, English, - backstop
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Tir (Sports)
Record 6, Main entry term, French
- butte de tir
1, record 6, French, butte%20de%20tir
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- pare-balles 1, record 6, French, pare%2Dballes
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de biathlon. 2, record 6, French, - butte%20de%20tir
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-12-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Security Devices
- Shooting (Sports)
- Small Arms
Record 7, Main entry term, English
- backstop
1, record 7, English, backstop
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Tir (Sports)
- Armes légères
Record 7, Main entry term, French
- écran pare-balles
1, record 7, French, %C3%A9cran%20pare%2Dballes
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Derrière les cibles. 2, record 7, French, - %C3%A9cran%20pare%2Dballes
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-06-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation (General)
- Social Security and Employment Insurance
Record 8, Main entry term, English
- backstop
1, record 8, English, backstop
adjective
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
As is backstop program, backstop options. 1, record 8, English, - backstop
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 8, Main entry term, French
- de dernière ligne 1, record 8, French, de%20derni%C3%A8re%20ligne
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- de dernier recours 1, record 8, French, de%20dernier%20recours
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Protection du revenu 1, record 8, French, - de%20derni%C3%A8re%20ligne
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1996-02-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 9, Main entry term, English
- anti-run-back
1, record 9, English, anti%2Drun%2Dback
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- anti-runback 1, record 9, English, anti%2Drunback
correct, standardized
- backstop 1, record 9, English, backstop
standardized
- holdback 1, record 9, English, holdback
standardized
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 9, English, - anti%2Drun%2Dback
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 9, Main entry term, French
- antidériveur
1, record 9, French, antid%C3%A9riveur
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- antiretour 1, record 9, French, antiretour
standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes normalisés par l'ISO. 2, record 9, French, - antid%C3%A9riveur
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Record 9, Main entry term, Spanish
- bloqueo de retroceso
1, record 9, Spanish, bloqueo%20de%20retroceso
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- freno de retroceso 1, record 9, Spanish, freno%20de%20retroceso
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1987-03-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- backstop
1, record 10, English, backstop
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The institution's insurance is viewed as a "backstop" to protect against any loss that might occur should its controls fail. In the past, the absence of this backstop rarely (if ever) created a problem; ... 1, record 10, English, - backstop
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 10, Main entry term, French
- renfort
1, record 10, French, renfort
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: