TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COUR ARCHIVES [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Courts
Record 1, Main entry term, English
- court of record
1, record 1, English, court%20of%20record
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A court whose acts and judicial proceedings are enrolled for a perpetual memorial and testimony; whose rolls are the "records" of the court. 2, record 1, English, - court%20of%20record
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 1, Main entry term, French
- tribunal d'archives
1, record 1, French, tribunal%20d%27archives
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cour d'archives 2, record 1, French, cour%20d%27archives
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cour d'archives : cour tenue de conserver des traces écrites, appelée «archives de ses activités judiciaires». 3, record 1, French, - tribunal%20d%27archives
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-12-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Courts
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- court of record
1, record 2, English, court%20of%20record
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 2, English, - court%20of%20record
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Referring to Immigration Appeal Division. 3, record 2, English, - court%20of%20record
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tribunaux
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- cour d'archives
1, record 2, French, cour%20d%27archives
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 2, French, - cour%20d%27archives
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Désignant la Section d'appel de l'immigration. 3, record 2, French, - cour%20d%27archives
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Ciudadanía e inmigración
Record 2, Main entry term, Spanish
- tribunal de registro
1, record 2, Spanish, tribunal%20de%20registro
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-03-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 3, Main entry term, English
- court of record
1, record 3, English, court%20of%20record
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Transport Commission is a court of record and consists of no more than 17 members who are appointed by the Governor in Council for terms of not more than 10 years. 1, record 3, English, - court%20of%20record
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 3, Main entry term, French
- cour d'archives
1, record 3, French, cour%20d%27archives
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Commission canadienne des transports est une cour d'archives qui compte au plus dix-sept membres nommés par le gouverneur en conseil pour des périodes n'excédant pas dix ans. 1, record 3, French, - cour%20d%27archives
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: