TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
titrer [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Economic Geology
- Scientific Measurements and Analyses
Record 1, Main entry term, English
- assay
1, record 1, English, assay
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- titrate 2, record 1, English, titrate
verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To test ore or minerals by chemical or other methods for the purpose of determining the amount of valuable metals contained. 3, record 1, English, - assay
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Géologie économique
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 1, Main entry term, French
- doser
1, record 1, French, doser
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- titrer 2, record 1, French, titrer
correct
- opérer un dosage 3, record 1, French, op%C3%A9rer%20un%20dosage
correct, verb
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déterminer la concentration d'un métal dans un minerai. 4, record 1, French, - doser
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-08-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Economic Geology
- Geochemistry
- Metals Mining
Record 2, Main entry term, English
- assay
1, record 2, English, assay
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- grade 2, record 2, English, grade
correct, verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To be shown by analysis to contain a specified proportion of some component ... 3, record 2, English, - assay
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The gross ore reserves in 1974 stood at 282 million tonnes assaying 3.47% copper. 4, record 2, English, - assay
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
It has been estimated that there are 1.5 Gt of material on the island assaying a little over 1% Ni. 4, record 2, English, - assay
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
... nickel is far more readily recovered from sulphide than from silicate ores and sulphide ores can be worked down to about 0.5%, whereas silicate ores must assay about 1.5% to be economic. 4, record 2, English, - assay
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Measured and indicated resources on two properties amount to 3.6 million tonnes grading 21% Cr2O3 ... 5, record 2, English, - assay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géologie économique
- Géochimie
- Mines métalliques
Record 2, Main entry term, French
- titrer
1, record 2, French, titrer
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- avoir une teneur de 2, record 2, French, avoir%20une%20teneur%20de
correct, verb phrase
- montrer une teneur 3, record 2, French, montrer%20une%20teneur
correct, verb phrase
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contenir une proportion (généralement exprimée en pour cent) d'un élément. 4, record 2, French, - titrer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] Complexe du Bushveld - 1,1 milliard de tonnes de minerai montrant [...] une teneur en Cr2O3 de 42 à 45 % [...] 3, record 2, French, - titrer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Si l'on exclut quelques régions privilégiées [...] où l'on exploite encore à grande échelle des minerais titrant de 4 à 5 % Cu au Zaïre, de 2,5 à 4 % Cu en Zambie et de 1 à 2 % au Chili [...], la plupart des minerais actuellement exploités ont des teneurs variant de 0,3 à 1 % Cu. Les grands projets [...] actuellement en cours d'étude prévoient tous l'exploitation de minerais titrant moins de 0,8 % Cu [...] 5, record 2, French, - titrer
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-06-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 3, Main entry term, English
- titrate
1, record 3, English, titrate
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To ascertain the quantity of a given constituent by adding a liquid reagent of known strength and measuring the volume necessary to convert the constituent to another form. 1, record 3, English, - titrate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 3, Main entry term, French
- titrer
1, record 3, French, titrer
correct, verb
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Titrer une liqueur, en déterminer le titre ou la normalité exacte. 1, record 3, French, - titrer
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-02-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Language
Record 4, Main entry term, English
- test
1, record 4, English, test
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
spirits tested at 62o F. 1, record 4, English, - test
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Linguistique
Record 4, Main entry term, French
- titrer
1, record 4, French, titrer
verb
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Déterminer le titre, la proportion de (...) Avoir (tant de degrés) pour titre. 2, record 4, French, - titrer
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les liqueurs doivent titrer 15 degrés minimum. 2, record 4, French, - titrer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: