TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COURANT CHARGE [4 records]
Record 1 - internal organization data 1999-08-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Record 1, Main entry term, English
- load current 1, record 1, English, load%20current
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Record 1, Main entry term, French
- courant de charge 1, record 1, French, courant%20de%20charge
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1986-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electric Currents
- Dry Cells
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Record 2, Main entry term, English
- charging current 1, record 2, English, charging%20current
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
the battery, as it approaches a charged condition increases in resistance to the charging current. 1, record 2, English, - charging%20current
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Piles sèches
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Record 2, Main entry term, French
- courant de charge
1, record 2, French, courant%20de%20charge
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
le courant de charge est celui qui produit la polarisation des électrodes. 1, record 2, French, - courant%20de%20charge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
courant de charge : Terme normalisé par CUTA. Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 2, record 2, French, - courant%20de%20charge
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1981-07-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- load current
1, record 3, English, load%20current
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- courant en charge 1, record 3, French, courant%20en%20charge
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electric Currents
Record 4, Main entry term, English
- charging current 1, record 4, English, charging%20current
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Record 4, Main entry term, French
- courant de charge
1, record 4, French, courant%20de%20charge
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- courant à vide 1, record 4, French, courant%20%C3%A0%20vide
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: