TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
continued [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-08-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- continued 1, record 1, English, continued
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aboriginal rights. 1, record 1, English, - continued
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- non éteints 1, record 1, French, non%20%C3%A9teints
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
droits ancestraux. 1, record 1, French, - non%20%C3%A9teints
Record 1, Key term(s)
- non éteint
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-07-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- continued
1, record 2, English, continued
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Air Canada is a corporation continued under the Canada Business Corporations Act. 2, record 2, English, - continued
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: Competition Tribunal, Reasons and Order, May 29, 1988, p. 2 (manuscript). 2, record 2, English, - continued
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 2, Main entry term, French
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La loi sous le régime de laquelle la société est prorogée sous forme de personne morale. 2, record 2, French, - prorog%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: Loi sur les sociétés par actions, L.R.G. 1985 c. C-44, art. 184(l)(iii). 2, record 2, French, - prorog%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-11-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 3, Main entry term, English
- continued
1, record 3, English, continued
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
said of a text. 1, record 3, English, - continued
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 3, Main entry term, French
- suite
1, record 3, French, suite
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
d'un texte. 1, record 3, French, - suite
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- continued 1, record 4, English, continued
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
continued folding: continuation du mouvement de plissement HD 1, record 4, English, - continued
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- prolongé 1, record 4, French, prolong%C3%A9
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: