TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FARO [15 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- lightship station
1, record 1, English, lightship%20station
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A lightship station is a meteorological observing station on board a lightship whose primary function is to serve as a lighthouse in coastal waters. 2, record 1, English, - lightship%20station
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 1, Main entry term, French
- station sur bateau-feu
1, record 1, French, station%20sur%20bateau%2Dfeu
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une station sur bateau-feu est une station d'observation météorologique installée sur un bateau dont la fonction principale est de servir de phare dans les eaux côtières. 2, record 1, French, - station%20sur%20bateau%2Dfeu
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- estación de buque faro
1, record 1, Spanish, estaci%C3%B3n%20de%20buque%20faro
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estación sinóptica de superficie instalada a bordo de un buque faro. 1, record 1, Spanish, - estaci%C3%B3n%20de%20buque%20faro
Record 1, Key term(s)
- estación de buque-faro
Record 2 - internal organization data 2022-06-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airfields
Record 2, Main entry term, English
- aerodrome beacon
1, record 2, English, aerodrome%20beacon
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- ABN 2, record 2, English, ABN
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical beacon used to indicate the location of an aerodrome from the air. 3, record 2, English, - aerodrome%20beacon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Beacons may consist of either a rotating light source or a strobe light. 4, record 2, English, - aerodrome%20beacon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aerodrome beacon; ABN: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, record 2, English, - aerodrome%20beacon
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
aerodrome beacon: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 2, English, - aerodrome%20beacon
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aérodromes
Record 2, Main entry term, French
- phare d'aérodrome
1, record 2, French, phare%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- ABN 2, record 2, French, ABN
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phare aéronautique servant à indiquer aux aéronefs en vol l'emplacement d'un aérodrome. 3, record 2, French, - phare%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les phares consistent en une source de lumière soit rotative soit stroboscopique. 4, record 2, French, - phare%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
phare d'aérodrome; ABN : désignations et définition uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 2, French, - phare%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
phare d'aérodrome : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 2, French, - phare%20d%27a%C3%A9rodrome
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Aeródromos
Record 2, Main entry term, Spanish
- faro de aeródromo
1, record 2, Spanish, faro%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
- ABN 2, record 2, Spanish, ABN
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Faro aeronáutico utilizado para indicar la posición de un aeródromo desde el aire. 2, record 2, Spanish, - faro%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
faro de aeródromo; ABN: término, abreviación y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 2, Spanish, - faro%20de%20aer%C3%B3dromo
Record 3 - internal organization data 2018-12-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Record 3, Main entry term, English
- tail light
1, record 3, English, tail%20light
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- taillight 2, record 3, English, taillight
correct, officially approved
- tail lamp 3, record 3, English, tail%20lamp
correct
- rear position lamp 4, record 3, English, rear%20position%20lamp
correct
- rear position light 5, record 3, English, rear%20position%20light
correct
- rear light 6, record 3, English, rear%20light
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A vehicle red rear light. 5, record 3, English, - tail%20light
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rear position lamps, also known as tail lights or rear lights, are always red in colour. Their function is to indicate presence when moving or stopped. ... The different information conveyed by the rear position lamp and the stop lamp is revealed by brightness, the stop lamp looking much brighter than the rear position lamp. 7, record 3, English, - tail%20light
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
taillight: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, record 3, English, - tail%20light
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Record 3, Main entry term, French
- feu rouge arrière
1, record 3, French, feu%20rouge%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- feu de position arrière 2, record 3, French, feu%20de%20position%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
- feu rouge 3, record 3, French, feu%20rouge
correct, masculine noun
- feu arrière 4, record 3, French, feu%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif émettant une lumière rouge à l'arrière des véhicules à quatre roues et des engins à deux roues. 5, record 3, French, - feu%20rouge%20arri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les feux rouges arrière et l'éclairage de plaque doivent s'allumer en même temps que l'éclairage avant. 2, record 3, French, - feu%20rouge%20arri%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
feu rouge arrière : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 3, French, - feu%20rouge%20arri%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Record 3, Main entry term, Spanish
- faro trasero
1, record 3, Spanish, faro%20trasero
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-07-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 4, Main entry term, English
- fog lamp
1, record 4, English, fog%20lamp
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fog light 2, record 4, English, fog%20light
correct, officially approved
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[An] auxiliary lamp, often amber, mounted in front of a vehicle to aid visibility during snow dust or fog conditions. 3, record 4, English, - fog%20lamp
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fog lamp; fog light: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 4, English, - fog%20lamp
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 4, Main entry term, French
- phare antibrouillard
1, record 4, French, phare%20antibrouillard
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- antibrouillard 2, record 4, French, antibrouillard
correct, masculine noun
- feu antibrouillard 3, record 4, French, feu%20antibrouillard
correct, masculine noun
- feu de brouillard 4, record 4, French, feu%20de%20brouillard
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Projecteur situé à l'avant d'un véhicule automobile qui permet d'améliorer la visibilité par temps de brouillard. 5, record 4, French, - phare%20antibrouillard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
phare antibrouillard : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 4, French, - phare%20antibrouillard
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 4, Main entry term, Spanish
- faro antiniebla
1, record 4, Spanish, faro%20antiniebla
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- luz antiniebla 1, record 4, Spanish, luz%20antiniebla
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Cycling
Record 5, Main entry term, English
- reflector
1, record 5, English, reflector
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- reflex reflector 2, record 5, English, reflex%20reflector
correct
- retroreflector 3, record 5, English, retroreflector
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The] reflector[s] should be large and marked "approved" which means they can be seen from 300 feet. On bikes without fenders, they can be mounted on the carrier, between the seat stays, or hung from the seat. 4, record 5, English, - reflector
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reflector: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 5, English, - reflector
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
safety reflector 4, record 5, English, - reflector
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Cyclisme
Record 5, Main entry term, French
- catadioptre
1, record 5, French, catadioptre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- cataphote 2, record 5, French, cataphote
correct, masculine noun
- réflecteur 3, record 5, French, r%C3%A9flecteur
correct, masculine noun, Quebec, officially approved
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un catadioptre est composé de trois miroirs placés à angle droit dans les trois plans de l'espace [...]. Lorsque la lumière atteint l'un des miroirs, elle est renvoyée vers le deuxième, puis vers le troisième, puis vers l'émetteur. Grâce à la perpendicularité des miroirs, les angles de réflexion se compensent, de manière à envoyer, à la fin, le rayon parallèlement au rayon incident, avec un léger décalage, lié à la distance entre le point d'entrée du rayon sur le premier miroir et le point de convergence des miroirs (décalage le plus souvent négligeable). Sur un catadioptre de vélo, il s'agit d'une multitude de tout petits miroirs, pouvant être surmontés de lentilles, disposés les uns à côté des autres (cette disposition plutôt qu'un grand catadioptre unique ne change rien, à part l'encombrement). 4, record 5, French, - catadioptre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réflecteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 5, French, - catadioptre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
- Ciclismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- catafaro
1, record 5, Spanish, catafaro
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- captafaros 2, record 5, Spanish, captafaros
correct, masculine noun
- faro catadióptrico 3, record 5, Spanish, faro%20catadi%C3%B3ptrico
correct, masculine noun
- catadióptrico 2, record 5, Spanish, catadi%C3%B3ptrico
correct, masculine noun
- retrocatadióptrico 4, record 5, Spanish, retrocatadi%C3%B3ptrico
correct, masculine noun
- retrorreflector 5, record 5, Spanish, retrorreflector
correct, masculine noun
- tacha 5, record 5, Spanish, tacha
correct, feminine noun, Uruguay
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El sistema catadióptrico [...] se usa en la luz o farol trasero de los coches que, cuando está apagado, refleja hacia atrás una luz roja al ser herido por el haz luminoso de los faros del vehículo que se acerca. Algunos dan a este dispositivo los nombres de catafaro y de faro catadióptrico. 3, record 5, Spanish, - catafaro
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Luz refractante. 6, record 5, Spanish, - catafaro
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
captafaros; catadióptrico; retrorreflector; tacha: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 7, record 5, Spanish, - catafaro
Record 6 - internal organization data 2012-02-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Record 6, Main entry term, English
- aeronautical beacon
1, record 6, English, aeronautical%20beacon
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- beacon 2, record 6, English, beacon
correct
- air beacon 3, record 6, English, air%20beacon
correct
- beacon light 4, record 6, English, beacon%20light
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical ground light visible at all azimuths, either continuously or intermittently, to designate a particular point on the surface of the earth. [Definition officially approved by ICAO.] 5, record 6, English, - aeronautical%20beacon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aeronautical beacon: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 6, English, - aeronautical%20beacon
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- phare aéronautique
1, record 6, French, phare%20a%C3%A9ronautique
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- phare 2, record 6, French, phare
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Feu aéronautique à la surface, visible d'une manière continue ou intermittente dans tous les azimuts afin de désigner un point particulier à la surface de la terre. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 6, French, - phare%20a%C3%A9ronautique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
phare aéronautique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 6, French, - phare%20a%C3%A9ronautique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 6, Main entry term, Spanish
- faro aeronáutico
1, record 6, Spanish, faro%20aeron%C3%A1utico
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- faro 2, record 6, Spanish, faro
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Luz aeronáutica de superficie, visible en todos los azimuts ya sea continua o intermitentemente, para señalar un punto determinado de la superficie de la tierra. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 6, Spanish, - faro%20aeron%C3%A1utico
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
faro aeronáutico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 6, Spanish, - faro%20aeron%C3%A1utico
Record 7 - internal organization data 2011-05-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Systems
Record 7, Main entry term, English
- landing light
1, record 7, English, landing%20light
correct, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- landing headlight 2, record 7, English, landing%20headlight
correct, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
landing light: term standardized by ISO. 3, record 7, English, - landing%20light
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
landing light; landing headlight: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 7, English, - landing%20light
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Circuits des aéronefs
Record 7, Main entry term, French
- projecteur d'atterrissage
1, record 7, French, projecteur%20d%27atterrissage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- phare d'atterrissage 2, record 7, French, phare%20d%27atterrissage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Phare monté sur un avion et servant à éclairer le sol au moment de l'atterrissage. 3, record 7, French, - projecteur%20d%27atterrissage
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chaque projecteur d'atterrissage doit être installé de sorte que : 1. Aucun éblouissement dangereux n'atteigne le pilote; 2. Le pilote ne soit pas sérieusement gêné par le halo; 3. Il fournisse suffisamment de lumière pour l'atterrissage de nuit. 4, record 7, French, - projecteur%20d%27atterrissage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À partir d'une certaine dimension, les avions [...] sont dotés de phares logés dans le bord d'attaque de l'aile ou fixés au train d'atterrissage et qui permettent au pilote atterrissant de nuit de mieux apprécier sa position par rapport à la piste; ces phares diminuent aussi les risques de collision. 5, record 7, French, - projecteur%20d%27atterrissage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
phare d'atterrissage; projecteur d'atterrissage : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 7, French, - projecteur%20d%27atterrissage
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
phare d'atterrissage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 7, French, - projecteur%20d%27atterrissage
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Circuitos de las aeronaves
Record 7, Main entry term, Spanish
- luz de aterrizaje
1, record 7, Spanish, luz%20de%20aterrizaje
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- faro de aterrizaje 1, record 7, Spanish, faro%20de%20aterrizaje
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
luz de aterrizaje; faro de aterrizaje : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 7, Spanish, - luz%20de%20aterrizaje
Record 8 - internal organization data 2008-09-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Record 8, Main entry term, English
- headlamp
1, record 8, English, headlamp
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- headlight 2, record 8, English, headlight
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Headlight must be focused or aligned to give the best lighting efficiency and the least glare to oncoming drivers. 3, record 8, English, - headlamp
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Record 8, Main entry term, French
- phare
1, record 8, French, phare
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le rôle d'un phare est d'éclairer la route aussi bien que possible de manière que, quelle que soit sa vitesse, une automobile puisse être freinée dès la vision d'un obstacle obstruant la voie et avant de l'atteindre. 2, record 8, French, - phare
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Record 8, Main entry term, Spanish
- faro
1, record 8, Spanish, faro
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- faro delantero 2, record 8, Spanish, faro%20delantero
correct, masculine noun
- foco de puente 3, record 8, Spanish, foco%20de%20puente
correct, masculine noun, Spain
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Luz utilizada en los automóviles para iluminar la carretera. 4, record 8, Spanish, - faro
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Aparte de los faros ordinarios, muchos coches llevan faros especiales para la niebla provistos de una pantalla o filtro que solamente deja pasar rayos horizontales. 5, record 8, Spanish, - faro
Record 9 - internal organization data 2004-03-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Record 9, Main entry term, English
- lightship
1, record 9, English, lightship
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- light vessel 2, record 9, English, light%20vessel
correct
- lightvessel 3, record 9, English, lightvessel
correct
- beacon boat 4, record 9, English, beacon%20boat
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A conventional ship which acts as a lighthouse. 3, record 9, English, - lightship
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It has no means of propulsion and is permanently anchored. It is used in waters that are too deep for a lighthouse, and instead of marking coastlines, usually marks marine traffic routes. It is superior to a buoy because it has much stronger navigational aids. 3, record 9, English, - lightship
Record 9, Key term(s)
- beacon ship
- light ship
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Types de bateaux
Record 9, Main entry term, French
- bateau-feu
1, record 9, French, bateau%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- bateau-phare 2, record 9, French, bateau%2Dphare
correct, masculine noun
- balancier 3, record 9, French, balancier
correct, see observation, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bateau ou ponton portant un phare, mouillé à proximité des hauts-fonds dangereux, dans les cas où une bouée serait insuffisante et un phare impossible à construire. 4, record 9, French, - bateau%2Dfeu
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
balancier : bateau-feu du Pas de Calais. 3, record 9, French, - bateau%2Dfeu
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le pluriel est «bateaux-feux». 5, record 9, French, - bateau%2Dfeu
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
Record 9, Main entry term, Spanish
- buque fanal
1, record 9, Spanish, buque%20fanal
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- buque-faro 1, record 9, Spanish, buque%2Dfaro
masculine noun
- faro flotante 1, record 9, Spanish, faro%20flotante
masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-07-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 10, Main entry term, English
- identification beacon
1, record 10, English, identification%20beacon
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- IBN 1, record 10, English, IBN
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical beacon emitting a coded signal by means of which a particular point of reference can be identified. [Definition officially approved by ICAO.] 1, record 10, English, - identification%20beacon
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
identification beacon; IBN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 10, English, - identification%20beacon
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 10, Main entry term, French
- phare d'identification
1, record 10, French, phare%20d%27identification
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- IBN 1, record 10, French, IBN
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Phare aéronautique émettant un indicatif permettant de reconnaître un point de référence déterminé. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 10, French, - phare%20d%27identification
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
phare d'identification; IBN : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 10, French, - phare%20d%27identification
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 10, Main entry term, Spanish
- faro de identificación
1, record 10, Spanish, faro%20de%20identificaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, Spanish
- IBN 1, record 10, Spanish, IBN
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Faro aeronáutico que emite una señal en clave, por medio de la cual puede identificarse un punto determinado que sirve de referencia. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 10, Spanish, - faro%20de%20identificaci%C3%B3n
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
faro de identificación; IBN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 10, Spanish, - faro%20de%20identificaci%C3%B3n
Record 11 - internal organization data 2002-04-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 11, Main entry term, English
- headlamp housing
1, record 11, English, headlamp%20housing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- headlamp body 2, record 11, English, headlamp%20body
correct
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 11, Main entry term, French
- boîtier de phare
1, record 11, French, bo%C3%AEtier%20de%20phare
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- cuvelage de projecteur 2, record 11, French, cuvelage%20de%20projecteur
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 11, Main entry term, Spanish
- cuerpo del faro
1, record 11, Spanish, cuerpo%20del%20faro
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-09-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 12, Main entry term, English
- hazard beacon
1, record 12, English, hazard%20beacon
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical beacon used to designate a danger to air navigation. 1, record 12, English, - hazard%20beacon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hazard beacon: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 12, English, - hazard%20beacon
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 12, Main entry term, French
- phare de danger
1, record 12, French, phare%20de%20danger
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Phare aéronautique servant à indiquer un danger pour la navigation aérienne. 1, record 12, French, - phare%20de%20danger
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
phare de danger : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 12, French, - phare%20de%20danger
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 12, Main entry term, Spanish
- faro de peligro
1, record 12, Spanish, faro%20de%20peligro
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Faro aeronáutico utilizado a fin de indicar un peligro para la navegación aérea. 1, record 12, Spanish, - faro%20de%20peligro
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
faro de peligro : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de l'Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 12, Spanish, - faro%20de%20peligro
Record 13 - internal organization data 2000-02-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Safety
Record 13, Main entry term, English
- approach light beacon
1, record 13, English, approach%20light%20beacon
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical beacon placed on the extended centre line of a runway at a fixed distance from the threshold. 2, record 13, English, - approach%20light%20beacon
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 13, Main entry term, French
- phare d'approche
1, record 13, French, phare%20d%27approche
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Phare aéronautique disposé sur le prolongement de l'axe d'une piste à une distance constante du seuil. 2, record 13, French, - phare%20d%27approche
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 13, Main entry term, Spanish
- faro de aproximación
1, record 13, Spanish, faro%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-02-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Record 14, Main entry term, English
- lighthouse
1, record 14, English, lighthouse
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- light structure 2, record 14, English, light%20structure
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
lighthouse: term used by Parks Canada. 3, record 14, English, - lighthouse
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 14, Main entry term, French
- phare
1, record 14, French, phare
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Édifice portant un feu puissant destiné à guider les navires pour la navigation de nuit ou la navigation par mauvais temps. 2, record 14, French, - phare
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
phare : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 14, French, - phare
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
phare : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 14, French, - phare
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Record 14, Main entry term, Spanish
- faro
1, record 14, Spanish, faro
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Torre construida en las costas con una luz en la parte superior, que sirve de señal o guía para los navegantes. 2, record 14, Spanish, - faro
Record 15 - internal organization data 1994-03-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Air Transport
Record 15, Main entry term, English
- sealed-beam light 1, record 15, English, sealed%2Dbeam%20light
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 15, Main entry term, French
- phare à réflecteur scellé
1, record 15, French, phare%20%C3%A0%20r%C3%A9flecteur%20scell%C3%A9
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 15, Main entry term, Spanish
- faro con reflector sellado
1, record 15, Spanish, faro%20con%20reflector%20sellado
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: