TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COEFFICIENT CHARGE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-02-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Freight
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- load factor
1, record 1, English, load%20factor
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ratio of a specified load to the weight of the aircraft, the former being expressed in terms of aerodynamic forces, inertia forces, or ground reactions. 2, record 1, English, - load%20factor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
load factor: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 1, English, - load%20factor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Fret aérien
- Aérotechnique et maintenance
Record 1, Main entry term, French
- facteur de charge
1, record 1, French, facteur%20de%20charge
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coefficient de charge 2, record 1, French, coefficient%20de%20charge
masculine noun, officially approved
- facteur de surcharge 3, record 1, French, facteur%20de%20surcharge
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rapport d'une charge définie au poids de l'aéronef, cette charge pouvant correspondre aux forces aérodynamiques, aux forces d'inertie ou aux réactions du sol. 4, record 1, French, - facteur%20de%20charge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
facteur de charge : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 1, French, - facteur%20de%20charge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
facteur de charge; coefficient de charge : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 1, French, - facteur%20de%20charge
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Carga aérea
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Record 1, Main entry term, Spanish
- factor de carga
1, record 1, Spanish, factor%20de%20carga
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- coeficiente de peso de carga 2, record 1, Spanish, coeficiente%20de%20peso%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relación entre una carga especificada y el peso de la aeronave, expresando la carga especificada en función de las fuerzas aerodinámicas, fuerzas de inercia o reacciones por choque con el terreno. 3, record 1, Spanish, - factor%20de%20carga
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Coeficiente de peso de carga o factor de carga: Relación de un peso especifico con el peso total de la aeronave. El peso especifico se expresa en cualquiera de las siguientes formas: fuerzas aerodinámicas, fuerza de inercia, o reacciones de tierra o agua. 4, record 1, Spanish, - factor%20de%20carga
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
factor de carga: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 1, Spanish, - factor%20de%20carga
Record 2 - internal organization data 2012-05-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 2, Main entry term, English
- load factor
1, record 2, English, load%20factor
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Factor derived from the ratio of average load to peak load over a period. 1, record 2, English, - load%20factor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 2, Main entry term, French
- densité d'occupation
1, record 2, French, densit%C3%A9%20d%27occupation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coefficient de charge 1, record 2, French, coefficient%20de%20charge
masculine noun
- coefficient d'occupation 1, record 2, French, coefficient%20d%27occupation
masculine noun
- coefficient de chargement 1, record 2, French, coefficient%20de%20chargement
masculine noun
- facteur de charge 2, record 2, French, facteur%20de%20charge
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-09-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electric Currents
- Storage Cells (Electr.)
Record 3, Main entry term, English
- charge coefficient
1, record 3, English, charge%20coefficient
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ratio of amount of current needed for full recharge to the drawn current. 1, record 3, English, - charge%20coefficient
Record 3, Key term(s)
- charging coefficient
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Accumulateurs (Électricité)
Record 3, Main entry term, French
- coefficient de charge
1, record 3, French, coefficient%20de%20charge
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le coefficient de charge est 1,4, soit 7 heures de charge à 0,2 C [coulomb]. 1, record 3, French, - coefficient%20de%20charge
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Acumuladores (Electricidad)
Record 3, Main entry term, Spanish
- coeficiente de carga
1, record 3, Spanish, coeficiente%20de%20carga
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-05-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 4, Main entry term, English
- load factor
1, record 4, English, load%20factor
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 4, Main entry term, French
- coefficient de charge
1, record 4, French, coefficient%20de%20charge
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1982-08-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Foundation Engineering
Record 5, Main entry term, English
- load coefficient
1, record 5, English, load%20coefficient
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The load coefficient (...) represents the fractional part of the wheel load P which is transmitted through the soil overburden to a conduit, and is based upon Holl's integration of the Boussinesq equation for stress distribution in an elastic medium. 1, record 5, English, - load%20coefficient
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Technique des fondations
Record 5, Main entry term, French
- coefficient de charge 1, record 5, French, coefficient%20de%20charge
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le coefficient de charge (...) représente la fraction du poids P de la roue transmise par le sol jusqu'à la conduite. Il est obtenu par une intégration, due à Holl, de l'équation Boussinesq donnant la répartition des contraintes dans un milieu élastique. 1, record 5, French, - coefficient%20de%20charge
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: