TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COURONNEMENT [11 records]
Record 1 - internal organization data 2023-09-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Christian Liturgy
- Official Ceremonies
Record 1, Main entry term, English
- coronation
1, record 1, English, coronation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A coronation is a Christian ceremony during which the new monarch is crowned as part of a Eucharist, or Holy Communion service, at which Christians commemorate Jesus and his disciples at the Last Supper. 2, record 1, English, - coronation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Liturgies chrétiennes
- Cérémonies officielles
Record 1, Main entry term, French
- couronnement
1, record 1, French, couronnement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sacre 1, record 1, French, sacre
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cérémonie au cours de laquelle un souverain est [proclamé]. 2, record 1, French, - couronnement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Liturgia cristiana
- Ceremonias oficiales
Record 1, Main entry term, Spanish
- coronación
1, record 1, Spanish, coronaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- taffrail
1, record 2, English, taffrail
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
taffrail: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 2, English, - taffrail
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- couronnement
1, record 2, French, couronnement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
couronnement : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 2, French, - couronnement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-02-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Ship and Boat Parts
Record 3, Main entry term, English
- taffrail
1, record 3, English, taffrail
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] after rail at the stern of a ship. 2, record 3, English, - taffrail
Record 3, Key term(s)
- tafrail
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Constructions navales
- Parties des bateaux
Record 3, Main entry term, French
- couronnement
1, record 3, French, couronnement
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- lisse de couronnement 2, record 3, French, lisse%20de%20couronnement
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lisse de pavois arrière d'un navire. 3, record 3, French, - couronnement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
couronnement; lisse de couronnement : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 3, French, - couronnement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-12-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 4, Main entry term, English
- bridging
1, record 4, English, bridging
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Solidification of slag within a cupola at or just above the tuyeres. 2, record 4, English, - bridging
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fonderie
Record 4, Main entry term, French
- couronnement
1, record 4, French, couronnement
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Formation d'un dépôt annulaire de laitier et de matières métalliques sur la paroi d'un cubilot au-dessus des tuyères. 2, record 4, French, - couronnement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-05-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Architectural Elements
- Roofs (Building Elements)
Record 5, Main entry term, English
- coping
1, record 5, English, coping
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A flat, often sloping or curved water protection covering for a wall, parapet, pilaster, or chimney; may be of stone, brick, tile, concrete, metal or wood. 2, record 5, English, - coping
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 5, Main entry term, French
- couronnement
1, record 5, French, couronnement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Entablement qui termine un édifice ou un élément d'architecture à sa partie supérieure; il peut être une simple dalle (souche de cheminée, mur, etc.). 2, record 5, French, - couronnement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La corniche est le couronnement des ordres d'architecture; le chaperon couronne le mur de clôture. 3, record 5, French, - couronnement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
- Techos (Elementos de edificios)
Record 5, Main entry term, Spanish
- albardilla
1, record 5, Spanish, albardilla
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- coronamiento 1, record 5, Spanish, coronamiento
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cubierta que se coloca sobre la parte superior de una pared expuesta al aire libre para eliminar el agua. 1, record 5, Spanish, - albardilla
Record 6 - internal organization data 2011-05-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metal Columns and Foundations
Record 6, Main entry term, English
- cap
1, record 6, English, cap
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- cap plate 2, record 6, English, cap%20plate
correct
- capping piece 2, record 6, English, capping%20piece
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The top plate on a steel column, used to support a load without splitting. 2, record 6, English, - cap
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Poteaux et fondations métalliques
Record 6, Main entry term, French
- couronne
1, record 6, French, couronne
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- couronnement 2, record 6, French, couronnement
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ceinture d'acier entourant la tête d'un pieu pour éviter que celui-ci ne se fende. 3, record 6, French, - couronne
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Matériau de recouvrement, uni ou mouluré, formant le dessus d'un mur, d'un pilier, d'un poteau d'escalier ou d'une colonne. 4, record 6, French, - couronne
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Columnas y cimientos metálicos
Record 6, Main entry term, Spanish
- moldura de plinto
1, record 6, Spanish, moldura%20de%20plinto
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-06-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Architectural Design
- Roofs (Building Elements)
Record 7, Main entry term, English
- crown
1, record 7, English, crown
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- crowning termination 2, record 7, English, crowning%20termination
correct
- decorative terminal 3, record 7, English, decorative%20terminal
- ornamental terminal 3, record 7, English, ornamental%20terminal
- end-ornament 4, record 7, English, end%2Dornament
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Any upper terminal feature in architecture. 5, record 7, English, - crown
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 7, Main entry term, French
- amortissement
1, record 7, French, amortissement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- élément d'amortissement 2, record 7, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27amortissement
correct, masculine noun
- élément de couronnement 2, record 7, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20couronnement
correct, masculine noun
- couronnement 3, record 7, French, couronnement
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tout élément de couronnement et d'ornement placé au faîte des combles, des gâbles, des coupoles, des frontons [...] 2, record 7, French, - amortissement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] une corniche sur son entablement, un chaperon sur l'arase d'un mur de clôture, une lanterne sur un dôme, une mitre sur un conduit de fumée, etc., sont des couronnements. 2, record 7, French, - amortissement
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Épi, statue, fleuron, pinacle, vase d'ornement, cassolette, etc., sont souvent des éléments d'amortissement. 2, record 7, French, - amortissement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-10-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Roads
- Cycling
Record 8, Main entry term, English
- crown
1, record 8, English, crown
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Cyclisme
Record 8, Main entry term, French
- sommet
1, record 8, French, sommet
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- couronnement 1, record 8, French, couronnement
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Point le plus élevé du profil en travers d'une route (ou d'un chemin) bombée. 2, record 8, French, - sommet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sommet; couronnement : Termes et définition recommandés par l'OLF. 3, record 8, French, - sommet
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
- Ciclismo
Record 8, Main entry term, Spanish
- cima
1, record 8, Spanish, cima
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Punto más alto de los montes, cerros y collados. 1, record 8, Spanish, - cima
Record 9 - internal organization data 1986-10-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
- Scenic Design
Record 9, Main entry term, English
- teaser 1, record 9, English, teaser
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- proscenium border 1, record 9, English, proscenium%20border
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
a short horizontal curtain (border) or flat ... used to mask the flies and to frame the top of the inner stage opening ... just behind the front curtain and just in front of the tormentors. 1, record 9, English, - teaser
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
- Scénographie
Record 9, Main entry term, French
- couronnement
1, record 9, French, couronnement
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Châssis limitant la hauteur de l'ouverture de scène : sorte de linteau du manteau d'Arlequin. 2, record 9, French, - couronnement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1984-06-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 10, Main entry term, English
- subguard 1, record 10, English, subguard
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 10, Main entry term, French
- blocs du garde-roues 1, record 10, French, blocs%20du%20garde%2Droues
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- sous-garde-roues 1, record 10, French, sous%2Dgarde%2Droues
- couronnement 1, record 10, French, couronnement
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 11, Main entry term, English
- curbing 1, record 11, English, curbing
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 11, Main entry term, French
- couronnement 1, record 11, French, couronnement
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: