TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SUBIE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 1, Main entry term, English
- rigid pipe
1, record 1, English, rigid%20pipe
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A line of permanently-formed shape linking two parts fixed relative to each other. 1, record 1, English, - rigid%20pipe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Any deformation suffered by such a connection is permanent. 1, record 1, English, - rigid%20pipe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rigid pipe: term related to energy or control transmission lines forfluids (braking system components). 2, record 1, English, - rigid%20pipe
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
rigid pipe: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 1, English, - rigid%20pipe
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 1, Main entry term, French
- tuyauterie rigide
1, record 1, French, tuyauterie%20rigide
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conduite mise en forme de façon définitive, reliant deux organes fixes l’un par rapport à l’autre. 1, record 1, French, - tuyauterie%20rigide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Toute déformation subie par une telle liaison est permanente. 1, record 1, French, - tuyauterie%20rigide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tuyauterie rigide : terme relatif aux conduites de puissance ou decommande des fluides (éléments des systèmes de freinage). 2, record 1, French, - tuyauterie%20rigide
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tuyauterie rigide : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 1, French, - tuyauterie%20rigide
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pollution (General)
Record 2, Main entry term, English
- environmental nuisance
1, record 2, English, environmental%20nuisance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- nuisance factor 2, record 2, English, nuisance%20factor
correct
- nuisance 3, record 2, English, nuisance
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the case of odours, the issue is not necessarily and simply reducing emissions, but rather reducing the nuisance factor suffered by the population living close to the emitters of odorous substances. 4, record 2, English, - environmental%20nuisance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- nuisance
1, record 2, French, nuisance
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des odeurs, la problématique n’ est pas obligatoirement et simplement une réduction des émissions, mais une réduction de la nuisance subie par la population riveraine des émetteurs. 2, record 2, French, - nuisance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contaminación (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- molestia ambiental
1, record 2, Spanish, molestia%20ambiental
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-10-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Physics
Record 3, Main entry term, English
- equivalence principle
1, record 3, English, equivalence%20principle
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fundamental law of physics that states that gravitational and inertial forces are of a similar nature and often indistinguishable. 2, record 3, English, - equivalence%20principle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique
Record 3, Main entry term, French
- principe d'équivalence
1, record 3, French, principe%20d%27%C3%A9quivalence
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Principe selon lequel la masse qui détermine l'accélération prise par un corps sous l'action d’une force d’une part, et celle qui intervient dans l'attraction gravitationnelle subie par ce corps d’autre part, sont identiques. 2, record 3, French, - principe%20d%27%C3%A9quivalence
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Selon le principe d’équivalence entre masse grave et masse inerte, les phénomènes physiques observés dans un laboratoire en mouvement accéléré sont équivalents aux phénomènes observés dans un champ de gravitation uniforme. 3, record 3, French, - principe%20d%27%C3%A9quivalence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le principe d’équivalence est un des fondements de la théorie de la relativité générale. 2, record 3, French, - principe%20d%27%C3%A9quivalence
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
principe d’équivalence : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 6 juin 2014. 4, record 3, French, - principe%20d%27%C3%A9quivalence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2022-02-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Monument Names
- Sociology
- Sexology
Record 4, Main entry term, English
- LGBTQ2+ National Monument
1, record 4, English, LGBTQ2%2B%20National%20Monument
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The LGBTQ2+ National Monument will tell the story of generations of LGBTQ2+ people in Canada who have been persecuted, abused, dismissed and marginalized because of who they desire and how they identify. It will acknowledge discrimination experienced by LGBTQ2+ communities and the abuse perpetrated by the Canadian state, including during the LGBT Purge. While recognizing enduring injury and injustice, the LGBTQ2+ National Monument will educate, memorialize, celebrate and inspire. It will be guided by principles of inclusion, Indigeneity, visibility and timelessness. 1, record 4, English, - LGBTQ2%2B%20National%20Monument
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
LGBTQ2: lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and two-spirit. 2, record 4, English, - LGBTQ2%2B%20National%20Monument
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Sociologie
- Sexologie
Record 4, Main entry term, French
- Monument national LGBTQ2+
1, record 4, French, Monument%20national%20LGBTQ2%2B
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Monument national LGBTQ2+ racontera l'histoire de générations de personnes LGBTQ2+ au Canada qui ont été persécutées, abusées, rejetées et marginalisées en raison de ce qu'elles désirent et de la façon dont elles s’identifient. Il reconnaîtra la discrimination subie par les communautés LGBTQ2+ et les abus perpétrés par l'État canadien, y compris pendant la Purge LGBT. Tout en reconnaissant les blessures et les injustices qui persistent, le Monument national LGBTQ2+ sensibilisera, commémorera, célébrera et inspirera. Il sera guidé par des principes d’inclusion, d’indigénéité, de visibilité et d’intemporalité. 1, record 4, French, - Monument%20national%20LGBTQ2%2B
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
LGBTQ2 : lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer et bispirituel. 2, record 4, French, - Monument%20national%20LGBTQ2%2B
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-01-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- minor injury
1, record 5, English, minor%20injury
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A work-related injury or occupational disease for which medical treatment was provided, but the employee returned to normal duties the day of or the day following the injury, regardless of whether he/she already has prescheduled leave. 1, record 5, English, - minor%20injury
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- blessure légère
1, record 5, French, blessure%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toute blessure subie au travail ou maladie professionnelle pour laquelle des soins médicaux ont été prodigués à l'employé, mais qui n’ a pas empêché celui‑ci de reprendre ses fonctions habituelles le jour même ou le lendemain du jour où la blessure ou la maladie est survenue, que l'employé ait ou non déjà prévu partir en congé. 1, record 5, French, - blessure%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-12-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 6, Main entry term, English
- nonbattle injury
1, record 6, English, nonbattle%20injury
correct
Record 6, Abbreviations, English
- NBI 1, record 6, English, NBI
correct
Record 6, Synonyms, English
- non-battle injury 2, record 6, English, non%2Dbattle%20injury
correct, NATO, standardized
- NBI 3, record 6, English, NBI
correct, NATO, standardized
- NBI 3, record 6, English, NBI
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
non-battle injury; NBI: designations standardized by NATO. 4, record 6, English, - nonbattle%20injury
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 6, Main entry term, French
- blessure subie hors combat
1, record 6, French, blessure%20subie%20hors%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
- NBI 2, record 6, French, NBI
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
blessure subie hors combat; NBI : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 6, French, - blessure%20subie%20hors%20combat
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-09-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Medical and Dental Services (Military)
Record 7, Main entry term, English
- battle casualty
1, record 7, English, battle%20casualty
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- BC 2, record 7, English, BC
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A casualty incurred as the direct result of hostile action, sustained during that action or relating thereto, or sustained during tactical movement to or from the action. 3, record 7, English, - battle%20casualty
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
With regard to personnel, battle casualties consist of: killed in action (KIA); missing in action (MIA); captured in action (CIA); wounded in action (WIA); died of wounds received in action (DOW); combat stress reaction (CSR); and chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) casualties. 4, record 7, English, - battle%20casualty
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
battle casualty; BC: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 7, English, - battle%20casualty
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
battle casualty; BC: designations standardized by NATO. 6, record 7, English, - battle%20casualty
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- perte au combat
1, record 7, French, perte%20au%20combat
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- PAC 2, record 7, French, PAC
correct, feminine noun, standardized, officially approved
- BC 3, record 7, French, BC
feminine noun, NATO, standardized
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Perte découlant directement d’une action hostile qui est survenue pendant ou à la suite de cette action, ou qui est subie pendant un mouvement tactique à destination ou en provenance des lieux de l'action. 4, record 7, French, - perte%20au%20combat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En ce qui concerne le personnel, les pertes au combat sont catégorisées de la manière suivante : tué au combat (TAC); disparu au combat (DAC); capturé au combat (CAC); blessé au combat (BAC); décédé des suites de blessures de guerre (DSB); stress suite au combat (SSC); pertes chimique, biologique, radiologique ou nucléaire (CBRN). 5, record 7, French, - perte%20au%20combat
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
perte au combat; PAC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, record 7, French, - perte%20au%20combat
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
perte au combat; BC : désignations normalisées par l’OTAN. 7, record 7, French, - perte%20au%20combat
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Servicios médico y dental (Militar)
Record 7, Main entry term, Spanish
- baja de combate
1, record 7, Spanish, baja%20de%20combate
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cualquier baja producida como resultado directo de una acción hostil infligida en combate o derivada de ella. 1, record 7, Spanish, - baja%20de%20combate
Record 8 - internal organization data 2018-09-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Record 8, Main entry term, English
- cold carcass weight
1, record 8, English, cold%20carcass%20weight
correct
Record 8, Abbreviations, English
- CCW 2, record 8, English, CCW
correct
Record 8, Synonyms, English
- chilled carcass weight 3, record 8, English, chilled%20carcass%20weight
correct
- CCW 4, record 8, English, CCW
correct
- CCW 4, record 8, English, CCW
- cold weight 5, record 8, English, cold%20weight
correct
- chilled weight 6, record 8, English, chilled%20weight
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
CCW is about 1% less than HCW (hot carcass weight) and is due to the loss of water content during the cooling period. Very lean carcasses will have greater moisture losses than fat carcasses. 7, record 8, English, - cold%20carcass%20weight
Record 8, Key term(s)
- cold carcase weight
- chilled carcase weight
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 8, Main entry term, French
- poids de carcasse froide
1, record 8, French, poids%20de%20carcasse%20froide
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- PCF 1, record 8, French, PCF
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
- poids froid 2, record 8, French, poids%20froid
correct, masculine noun
- poids à froid 2, record 8, French, poids%20%C3%A0%20froid
correct, masculine noun
- poids de carcasse à froid 2, record 8, French, poids%20de%20carcasse%20%C3%A0%20froid
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le PCF est inférieur d’environ 1 % au PCC [poids de la carcasse chaude], la perte de poids étant attribuable à la perte d’eau subie durant la phase de refroidissement. Les carcasses très maigres subissent des pertes d’eau plus grandes que les carcasses grasses. 3, record 8, French, - poids%20de%20carcasse%20froide
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Record 8, Main entry term, Spanish
- peso canal fría
1, record 8, Spanish, peso%20canal%20fr%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- PCF 1, record 8, Spanish, PCF
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
- peso de canal fría 2, record 8, Spanish, peso%20de%20canal%20fr%C3%ADa
correct, masculine noun
- PCF 2, record 8, Spanish, PCF
correct, masculine noun
- PCF 2, record 8, Spanish, PCF
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Una vez [los animales] desollados, eviscerados y lavados se determinó el peso de canal caliente y tras 24 h a 4 °C, se determinó el peso de canal fría. 2, record 8, Spanish, - peso%20canal%20fr%C3%ADa
Record 9 - internal organization data 2018-04-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Combat Support
Record 9, Main entry term, English
- combat injury
1, record 9, English, combat%20injury
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Soutien au combat
Record 9, Main entry term, French
- blessure subie au combat
1, record 9, French, blessure%20subie%20au%20combat
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
blessure subie au combat : terme au pluriel(blessures subies au combat) uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, record 9, French, - blessure%20subie%20au%20combat
Record 9, Key term(s)
- blessures subies au combat
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-03-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Water Transport
- Regulations (Water Transport)
- Maritime Law
Record 10, Main entry term, English
- withdrawal of class
1, record 10, English, withdrawal%20of%20class
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Withdrawal of class. The Society will withdraw the class of a ship when: requested by the owner; the class has been suspended for more than six months ... 2, record 10, English, - withdrawal%20of%20class
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport par eau
- Réglementation (Transport par eau)
- Droit maritime
Record 10, Main entry term, French
- retrait de cote
1, record 10, French, retrait%20de%20cote
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Suppression de la cote attribuée par une société de classification, en général parce que le navire est en avarie ou que ses équipement ne répondent plus au règlement imposé par la cote. 2, record 10, French, - retrait%20de%20cote
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le propriétaire ou l'armateur, le capitaine du navire et la société de classification sont tenus de faire connaître en temps utile à l'autorité maritime ou consulaire du lieu où se trouve le navire l'avarie subie, les changements apportés ou le retrait de la cote. 3, record 10, French, - retrait%20de%20cote
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-05-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- abnormal use
1, record 11, English, abnormal%20use
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Another defence used on occasion is that of abnormal use. In Rae v. T. Eaton (Maritimes) Ltd., the manufacturer was absolved of liability for an injury to a child's eye when a can of artificial snow exploded while being banged on concrete, since "in its normal use, or in reasonably foreseeable use, (it) was harmless." It might be otherwise, said the court, if the can fell off a Christmas tree or was dropped from arm's height or from a shelf because this might be expected. 1, record 11, English, - abnormal%20use
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 11, Main entry term, French
- emploi abusif
1, record 11, French, emploi%20abusif
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- utilisation anormale 2, record 11, French, utilisation%20anormale
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un autre moyen de défense invoqué à l'occasion est celui fondé sur une utilisation anormale de l'objet. Dans l'affaire Rae v. T. Eaton Co.(Maritimes) Ltd., le tribunal n’ a pas retenu la responsabilité du fabricant pour la blessure subie à l'œil par un enfant lorsqu'une bombe de neige a explosé après avoir été frappée contre du béton. L'on a dit que le produit «était inoffensif s’il était utilisé normalement ou d’une façon raisonnablement prévisible». Il aurait pu en être autrement si le contenant était tombé d’un arbre de Noël ou d’une tablette, ou si on l'avait échappé, parce qu'il s’agit là de cas prévisibles. 2, record 11, French, - emploi%20abusif
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
emploi abusif : dans le contexte de la responsabilité du fait des produits. 1, record 11, French, - emploi%20abusif
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-03-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Record 12, Main entry term, English
- bulge
1, record 12, English, bulge
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A convex deformation involving the canvas, paint and ground layers. 1, record 12, English, - bulge
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bulges on the face of a canvas can be caused by blows to the back of an unprotected canvas. A bulge can also be caused by sustained pressure on the canvas, e.g. from debris lodged between the auxiliary support and canvas, from an object leaning against the back of the canvas or from extra material (e.g. excess glue) caught between a primary and auxiliary support. 1, record 12, English, - bulge
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Record 12, Main entry term, French
- bosse
1, record 12, French, bosse
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Déformation convexe tant de la toile que de la couche picturale et de la préparation. 1, record 12, French, - bosse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les bosses présentes sur la face avant de la toile peuvent résulter de coups exercés au dos de la toile non protégée. Elles peuvent aussi résulter d’une pression soutenue subie par la toile, qui peut, par exemple, être attribuable à la présence de débris logés entre le support auxiliaire et la toile ou d’un objet appuyé contre le dos de la toile, ou à des matériaux en excès, comme de la colle, piégés entre le support principal et le support auxiliaire. 1, record 12, French, - bosse
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-01-25
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 13, Main entry term, English
- damages
1, record 13, English, damages
correct, noun, plural
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pecuniary compensation payable by one person to another for injury, loss or damage caused by the one to the other by breach of legal duty, normally by breach of contract or commission of tort. 2, record 13, English, - damages
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
damage(s): the word "damage," meaning "loss, injury, or deterioration," is to be distinguished from its plural, - damages - which means "a compensation in money for a loss or damage." 3, record 13, English, - damages
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In the following sentence, the two terms are correctly used: "After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages." 4, record 13, English, - damages
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
damages: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 13, English, - damages
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 13, Main entry term, French
- dommages-intérêts
1, record 13, French, dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- dommages et intérêts 2, record 13, French, dommages%20et%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun, plural
- dommages 3, record 13, French, dommages
masculine noun, plural, Quebec
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Compensation pécuniaire versée à la victime d’un délit civil ou d’une rupture de contrat en réparation du dommage qu’elle a subi. 4, record 13, French, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dommages et intérêts : Somme [...] qui est en principe calculée de manière à compenser la perte subie par le créancier [...] et le gain dont il est privé [...]; suivant la tradition, c'est à ces deux éléments du dommage que se rapporteraient respectivement les deux termes de l'expression composée : dommages et intérêts. 5, record 13, French, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
dommages-intérêts : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 6, record 13, French, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de contratos (common law)
Record 13, Main entry term, Spanish
- indemnización de daños y perjuicios
1, record 13, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- resarcimiento de daños y perjuicios 1, record 13, Spanish, resarcimiento%20de%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Evaluación en dinero de la totalidad del daño resarcible, que el responsable debe satisfacer a favor del damnificado. 1, record 13, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
indemnización de daños y perjuicios; resarcimiento de daños y perjuicios: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 13, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
Record 14 - internal organization data 2016-08-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 14, Main entry term, English
- burnup
1, record 14, English, burnup
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- burn-up 2, record 14, English, burn%2Dup
correct
- nuclear burnup 3, record 14, English, nuclear%20burnup
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Induced nuclear transformation of atoms during reactor operation. 4, record 14, English, - burnup
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
burnup: The term may be applied to fuel or other materials. 5, record 14, English, - burnup
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
burnup: term standardized by ISO. 6, record 14, English, - burnup
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
burnup; burn-up: terms extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, record 14, English, - burnup
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 14, Main entry term, French
- combustion nucléaire
1, record 14, French, combustion%20nucl%C3%A9aire
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Transmutation d’atomes au cours du fonctionnement d’un réacteur nucléaire.(Elle s’applique en particulier à la transformation subie par le combustible nucléaire.) 2, record 14, French, - combustion%20nucl%C3%A9aire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
combustion nucléaire : terme normalisé par l’ISO. 3, record 14, French, - combustion%20nucl%C3%A9aire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 14, Main entry term, Spanish
- combustión nuclear
1, record 14, Spanish, combusti%C3%B3n%20nuclear
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- consumo 2, record 14, Spanish, consumo
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Transformación nuclear de átomos, producida durante el funcionamiento de un reactor. 3, record 14, Spanish, - combusti%C3%B3n%20nuclear
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Puede aplicarse este término al combustible o a otros materiales. 3, record 14, Spanish, - combusti%C3%B3n%20nuclear
Record 15 - internal organization data 2016-02-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Transport of Goods
- Maritime Law
Record 15, Main entry term, English
- notice of abandonment
1, record 15, English, notice%20of%20abandonment
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Formal notice of relinquishment or unconditional surrender of all rights to a property, cargo, or ship by its insured owner to the insurer in the event of a constructive total loss. 2, record 15, English, - notice%20of%20abandonment
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In the case of an actual total loss, no notice of abandonment need be given. 3, record 15, English, - notice%20of%20abandonment
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
By this notice the insured party declares its intention to treat the loss as an actual total loss. 2, record 15, English, - notice%20of%20abandonment
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Assurance transport
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Record 15, Main entry term, French
- avis de délaissement
1, record 15, French, avis%20de%20d%C3%A9laissement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Avis traduisant l’intention d’un assuré victime d’une perte réputée totale d’abandonner sans condition, en faveur de son assureur, un bien assuré. 2, record 15, French, - avis%20de%20d%C3%A9laissement
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'avis de délaissement informe l'assureur de l'intention de l'assuré d’être indemnisé comme si la perte partielle qu'il a subie était une perte totale réelle. 2, record 15, French, - avis%20de%20d%C3%A9laissement
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
L’avis de délaissement n’est pas nécessaire en cas de perte totale réelle. 3, record 15, French, - avis%20de%20d%C3%A9laissement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-01-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Security
- Coining
- Coins and Bank Notes
Record 16, Main entry term, English
- digital non-destructive activation
1, record 16, English, digital%20non%2Ddestructive%20activation
correct
Record 16, Abbreviations, English
- DNA 1, record 16, English, DNA
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Every die used to produce the Gold and Silver Maple Leaf coins is laser micro-engraved with an anti-counterfeiting security mark: a textured maple leaf. Our registration process—digital non-destructive activation (DNA) technology—captures images encrypted with a string of code, and stores these in our secure database. 2, record 16, English, - digital%20non%2Ddestructive%20activation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sécurité
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 16, Main entry term, French
- activation digitale non destructrice
1, record 16, French, activation%20digitale%20non%20destructrice
correct, see observation, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- ADN 2, record 16, French, ADN
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
- activation numérique non destructrice 3, record 16, French, activation%20num%C3%A9rique%20non%20destructrice
correct, feminine noun
- ANN 4, record 16, French, ANN
correct, feminine noun
- ADN 5, record 16, French, ADN
correct, feminine noun
- ANN 4, record 16, French, ANN
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En collaboration avec un partenaire privé, la Monnaie a mis au point et fait breveter un processus appelé «activation digitale non destructrice»(ADN), qui balaie la structure de surface unique de chaque pièce afin de créer une empreinte digitale exclusive. Ces données sont stockées dans une base de données et utilisées pour confirmer l'authenticité de chaque pièce fabriquée par la Monnaie, malgré l'usure normale subie par la pièce au cours de son cycle de vie. Cette technologie peut être utilisée pour authentifier des pièces de circulation, de collection et d’investissement. 5, record 16, French, - activation%20digitale%20non%20destructrice
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
activation digitale non destructrice : terme à privilégier à la Monnaie royale canadienne. Selon certains auteurs, le terme «digitale» est un anglicisme dans ce sens. Toutefois, ce terme est utilisé par les spécialistes de la Monnaie pour désigner un code dans lequel on utilise des nombres. 6, record 16, French, - activation%20digitale%20non%20destructrice
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-10-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 17, Main entry term, English
- special damage
1, record 17, English, special%20damage
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Damage of a kind which is not presumed by law, but must be expressly pleaded and proved. 2, record 17, English, - special%20damage
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Slander is not (with some exceptions) actionable without proof of special damage. Also, in an action for slander of title, or other malicious falsehood, it shall not be necessary to allege or prove special damage if the words are calculated to cause pecuniary damage to the plaintiff and are published in writing or other permanent form; or are calculated to cause pecuniary damage to the plaintiff in respect of any office, profession, calling, trade or business held or carried on by him. 2, record 17, English, - special%20damage
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 17, Main entry term, French
- dommage particulier
1, record 17, French, dommage%20particulier
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- préjudice particulier 2, record 17, French, pr%C3%A9judice%20particulier
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
préjudice particulier : met l'accent sur la «particularité» du dommage, c'est-à-dire une perte spéciale que subit un citoyen, et qui n’ est pas subie par le reste de la collectivité. 3, record 17, French, - dommage%20particulier
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dommage particulier, préjudice particulier : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles. 4, record 17, French, - dommage%20particulier
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-06-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Water Transport
- Maritime Law
Record 18, Main entry term, English
- particular average
1, record 18, English, particular%20average
standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... partial loss on an individual shipment from one of the perils insured against, regardless of the balance of the cargo. 2, record 18, English, - particular%20average
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB [Canadian General Standards Board]. 3, record 18, English, - particular%20average
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Assurance transport
- Transport par eau
- Droit maritime
Record 18, Main entry term, French
- avarie particulière
1, record 18, French, avarie%20particuli%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- avarie simple 2, record 18, French, avarie%20simple
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] perte partielle subie par une expédition individuelle et causée par l'un des périls visés par le contrat d’assurance, sans tenir compte du reste de la cargaison, par opposition aux avaries communes. 3, record 18, French, - avarie%20particuli%C3%A8re
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Transporte por agua
- Derecho marítimo
Record 18, Main entry term, Spanish
- avería particular
1, record 18, Spanish, aver%C3%ADa%20particular
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- avería simple 1, record 18, Spanish, aver%C3%ADa%20simple
feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-01-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Criminology
Record 19, Main entry term, English
- correctional treatment
1, record 19, English, correctional%20treatment
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Criminologie
Record 19, Main entry term, French
- traitement correctionnel
1, record 19, French, traitement%20correctionnel
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- traitement pénitentiaire 2, record 19, French, traitement%20p%C3%A9nitentiaire
correct, masculine noun, France
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Traitement correctionnel : Établissement d’un ensemble de procédures visant à déterminer clairement et logiquement les besoins et les problèmes reliés au comportement criminel de l’individu et à mettre en place les stratégies d’intervention et les ressources appropriées. 3, record 19, French, - traitement%20correctionnel
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Par «traitement pénitentiaire», on entend communément, de nos jours, l'ensemble des procédés mis en œuvre à l'égard des délinquants dans l'objectif d’éviter qu'ils persistent dans leurs agissements répréhensibles, une fois la condamnation subie. [...] «Le traitement pénitentiaire, a dit un éminent spécialiste belge, consiste à donner à un détenu adulte la formation générale qu'il aurait dû recevoir»(P. Cornil). Il s’agit là d’une attitude nouvelle à l'égard du délinquant. Se traduisant par un effort positif en vue de faire de lui un être socialement utile, elle contraste avec l'attitude purement défensive adoptée jusqu'alors et élargit considérablement l'horizon des institutions traditionnelles. 2, record 19, French, - traitement%20correctionnel
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2014-10-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Occupational Health and Safety
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Record 20, Main entry term, English
- occupational exposure
1, record 20, English, occupational%20exposure
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- occupational radiation exposure 2, record 20, English, occupational%20radiation%20exposure
correct
- industrial exposure 3, record 20, English, industrial%20exposure
correct, see observation
- occupational contact 4, record 20, English, occupational%20contact
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The exposure of an individual to ionizing radiation in a controlled area or in the course of employment in which the individual's normal duties or authorized activities necessarily involve the likelihood of exposure to ionizing radiation. 5, record 20, English, - occupational%20exposure
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Occupational exposure to uranium may occur as a result of mining, milling and chemical processing of uranium ores. Uranium can be taken into the body by inhalation, ingestion, or absorption through wounds in the skin. 6, record 20, English, - occupational%20exposure
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
industrial exposure: Although this term has been used often in a general sense, including all the possible work environments, it should be reserved to describe the exposures occurring in industry only, especially in a factory. 7, record 20, English, - occupational%20exposure
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Santé et sécurité au travail
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Record 20, Main entry term, French
- exposition professionnelle
1, record 20, French, exposition%20professionnelle
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- exposition aux rayonnements au travail 2, record 20, French, exposition%20aux%20rayonnements%20au%20travail
feminine noun
- radioexposition professionnelle 3, record 20, French, radioexposition%20professionnelle
avoid, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] exposition d’un travailleur subie ou engagée pendant une période de travail. 4, record 20, French, - exposition%20professionnelle
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L’exposition professionnelle à l’uranium peut se produire par suite de l’extraction, du broyage et du traitement chimique des minerais d’uranium. L’uranium peut s’introduire dans l’organisme par inhalation, par ingestion, ou par absorption dans les plaies. 3, record 20, French, - exposition%20professionnelle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme «radioexposition» est à éviter ici parce qu’il désigne l’«action d’exposer [de façon intentionnelle] un organisme vivant ou une substance à un rayonnement ionisant». 5, record 20, French, - exposition%20professionnelle
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-09-04
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Plastic Materials
- Tectonics
Record 21, Main entry term, English
- stress relaxation
1, record 21, English, stress%20relaxation
correct, see observation, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- relaxation 2, record 21, English, relaxation
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The time dependent decrease in stress in a material held at constant strain. 3, record 21, English, - stress%20relaxation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
stress relaxation: term standardized by ISO. 4, record 21, English, - stress%20relaxation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
stress relaxation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, record 21, English, - stress%20relaxation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
- Tectonique
Record 21, Main entry term, French
- relaxation de contrainte
1, record 21, French, relaxation%20de%20contrainte
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- relaxation en contrainte 2, record 21, French, relaxation%20en%20contrainte
correct, feminine noun, standardized
- relaxation 3, record 21, French, relaxation
correct, see observation, feminine noun
- relaxation des contraintes 4, record 21, French, relaxation%20des%20contraintes
feminine noun
- relâchement des contraintes 5, record 21, French, rel%C3%A2chement%20des%20contraintes
see observation, masculine noun
- détente 5, record 21, French, d%C3%A9tente
see observation, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Diminution, en fonction du temps, de la contrainte subie par un solide maintenu dans un état constant de déformation. 6, record 21, French, - relaxation%20de%20contrainte
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
relaxation de contrainte; relaxation en contrainte : termes normalisés par l’ISO. 7, record 21, French, - relaxation%20de%20contrainte
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
relaxation; détente; relâchement des contraintes : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, record 21, French, - relaxation%20de%20contrainte
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
- Tectónica
Record 21, Main entry term, Spanish
- esfuerzo de relajación
1, record 21, Spanish, esfuerzo%20de%20relajaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- relajación 2, record 21, Spanish, relajaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Disminución del esfuerzo en función del tiempo. 3, record 21, Spanish, - esfuerzo%20de%20relajaci%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2013-11-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Genetics
Record 22, Main entry term, English
- position effect
1, record 22, English, position%20effect
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A change in the phenotypic effect of one or more genes due to a change in their position with respect to other genes in the genotype; this may be the result of chromosomal structural changes (chromosome mutation) or of crossing-over. 2, record 22, English, - position%20effect
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Génétique
Record 22, Main entry term, French
- effet de position
1, record 22, French, effet%20de%20position
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Modification subie par l'activité d’un ou plusieurs gènes, avec les conséquences phénotypiques qui en résultent, à la suite de changements intervenus dans les relations spatiales entre ces unités génétiques. Ces changements peuvent être le résultat, soit du jeu normal de la recombinaison génétique, soit de remaniements chromosomiques. 2, record 22, French, - effet%20de%20position
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 22, Main entry term, Spanish
- efecto de posición
1, record 22, Spanish, efecto%20de%20posici%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-10-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Strength of Materials
Record 23, Main entry term, English
- compound flexure 1, record 23, English, compound%20flexure
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Record 23, Main entry term, French
- flexion composée
1, record 23, French, flexion%20compos%C3%A9e
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Déformation latérale courbe subie par une pièce sous l'action d’une force qui s’exerce latéralement(cet effort tranchant peut être le fait de charges externes et/ou le propre poids de la pièce), appliquée soit entre deux points fixes(appuis ou points durs), soit sur une pièce en bascule ou en surplomb. La résistance à la flexion des composants du bâtiment tels que poutres, poutrelles, linteaux, poitrails, pièces en encorbellement, etc. doit pouvoir s’opposer(avec une large marge de sécurité) au moment de flexion, ou moment fléchissant, résultante des forces appliquées. 2, record 23, French, - flexion%20compos%C3%A9e
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-12-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Record 24, Main entry term, English
- diplomatic claim
1, record 24, English, diplomatic%20claim
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An enemy ship captured in the territorial waters of a neutral power, when that power has not made the capture the subject of a diplomatic claim ... 2, record 24, English, - diplomatic%20claim
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Record 24, Main entry term, French
- réclamation diplomatique
1, record 24, French, r%C3%A9clamation%20diplomatique
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un État prétend que la lésion subie par un de ses ressortissants dans sa personne ou dans ses biens a été commise en violation du droit international, toute réclamation diplomatique ou judiciaire lui appartenant de ce chef est irrecevable, s’il existe dans l'ordre juridique interne de l'État contre lequel la prétention est élevée des voies de recours accessibles à la personne lésée et qui, vraisemblablement, sont efficaces et suffisantes, et tant que l'usage normal de ces voies n’ a pas été épuisé. 2, record 24, French, - r%C3%A9clamation%20diplomatique
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2012-11-30
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Plastic Materials
Record 25, Main entry term, English
- tensile stress
1, record 25, English, tensile%20stress
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The stress applied to stretch a test piece; it is calculated by dividing the applied force by the original cross-sectional area. 2, record 25, English, - tensile%20stress
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tensile stress: term standardized by ISO. 3, record 25, English, - tensile%20stress
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Matières plastiques
Record 25, Main entry term, French
- contrainte de traction
1, record 25, French, contrainte%20de%20traction
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Contrainte subie par une éprouvette soumise à un étirement; son expression numérique est le quotient de la force appliquée par la surface de la section initiale. 2, record 25, French, - contrainte%20de%20traction
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
contrainte de traction : terme normalisé par l’ISO. 3, record 25, French, - contrainte%20de%20traction
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2012-09-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Phraseology
Record 26, Main entry term, English
- liable for a loss
1, record 26, English, liable%20for%20a%20loss
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Parent's liability ... the parent of a child who deliberately takes, damages or destroys the property of another person is liable for the loss suffered by the owner of the porperty as a result of the activity of the child ... 1, record 26, English, - liable%20for%20a%20loss
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Parental Responsibility Act of Manitoba 2, record 26, English, - liable%20for%20a%20loss
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Phraséologie
Record 26, Main entry term, French
- responsable d'une perte
1, record 26, French, responsable%20d%27une%20perte
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Responsabilité du père et de la mère [...] Le père ou la mère d’un enfant qui s’approprie, endommage ou détruit délibérément des biens appartement à autrui est responsable de la perte subie par le propriétaire des biens par suite de l'acte de l'enfant [...] 1, record 26, French, - responsable%20d%27une%20perte
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2012-06-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Arts and Culture
Record 27, Main entry term, English
- Healing Strategy
1, record 27, English, Healing%20Strategy
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Healing Strategy is not a compensation package. Rather, it is a mechanism to support community healing initiatives which can address the legacy of physical and sexual abuse suffered while attenting a Residential School. The Healing Strategy is an initiative intended to support community-based healing for Aboriginal people - Inuit, First Nations (on and off reserve) and Métis people - who have been affected by the legacy of physical and sexual abuse in the Residential School system. It is also intended to help Aboriginal individuals, and communities start the process of healing and thus improve their health and well-being. 1, record 27, English, - Healing%20Strategy
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts et culture autochtones
Record 27, Main entry term, French
- Stratégie de guérison
1, record 27, French, Strat%C3%A9gie%20de%20gu%C3%A9rison
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie de guérison n’ est pas un programme d’indemnisation. Il s’agit d’un mécanisme destiné à appuyer les initiatives communautaires visant à corriger les effets de la violence physique et sexuelle subie par les Autochtones dans l'ancien système des écoles résidentielles. La Stratégie de guérison est une initiative qui a pour objet de soutenir les mesures communautaires de guérison à l'intention des Autochtones-[Inuits]-Premières nations(vivant à l'intérieur et à l'extérieur des réserves) et Métis-touchés par les effets de la violence physique et sexuelle dans l'ancien système des écoles résidentielles. En outre, elle aidera les individus et les communautés autochtones à amorcer le processus de guérison et à améliorer ainsi leur état de santé et de bien-être. 1, record 27, French, - Strat%C3%A9gie%20de%20gu%C3%A9rison
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-03-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 28, Main entry term, English
- inference from evidence
1, record 28, English, inference%20from%20evidence
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
They may use it to question witnesses, but also to make findings of fact and to support inferences from evidence they find credible, for example to conclude that trauma of a certain kind can be expected to flow from a sexual assault on a child. 1, record 28, English, - inference%20from%20evidence
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 28, Main entry term, French
- inférence de la preuve
1, record 28, French, inf%C3%A9rence%20de%20la%20preuve
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ils peuvent l'utiliser pour interroger les témoins, mais également pour tirer des conclusions de fait et soutenir les inférences de la preuve qu'ils trouvent crédible, par exemple pour conclure que des traumatismes d’un certain genre peuvent découler d’une agression sexuelle subie par un enfant. 1, record 28, French, - inf%C3%A9rence%20de%20la%20preuve
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-02-21
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 29, Main entry term, English
- prison
1, record 29, English, prison
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- jail 2, record 29, English, jail
correct, see observation, noun
- gaol 2, record 29, English, gaol
correct, see observation
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Prison is a generic term comprising places maintained by the public authority for the detention of persons confined under legal process ... for the purpose of insuring the production of the prisoner to answer in future legal proceedings or ... for the purpose of punishment for an offense of which the prisoner has been duly convicted and sentenced. "Gaol" is chiefly a British variant of "jail." The latter is usually a [small] local correctional facility that receives short-term prisoners convicted of minor offenses. It often serves ... as a place of detention for persons accused of crime and awaiting trial. 2, record 29, English, - prison
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
prison: A place of confinement other than a penitentiary within the meaning of the Corrections and Conditional Release Act. The term "prison" is used in the Prisons and Reformatories Act. 3, record 29, English, - prison
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 29, Main entry term, French
- prison
1, record 29, French, prison
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme générique qui [...] désigne les établissements dans lesquels la détention provisoire est subie [...] et les établissements affectés à l'exécution des peines. 2, record 29, French, - prison
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Lieu de détention à l’exclusion d’un pénitencier au sens de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. Le terme «prison» est employé dans la Loi sur les prisons et les maisons de correction. 3, record 29, French, - prison
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 29, Main entry term, Spanish
- cárcel
1, record 29, Spanish, c%C3%A1rcel
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Son cárceles los establecimientos de detención preventiva, previstos exclusivamente para retención y vigilancia de sindicados. […] En caso de condena por delito doloso el infractor pasará a una penitenciaría. 2, record 29, Spanish, - c%C3%A1rcel
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
El régimen abierto surge, fundamentalmente, como paliativo a la grave crisis que atravesaba el sistema penitenciario, por lo que fue necesario descongestionar las cárceles para evitar mayores problemas que el hacinamiento de los penados generaba. 3, record 29, Spanish, - c%C3%A1rcel
Record 30 - internal organization data 2011-12-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 30, Main entry term, English
- polarization
1, record 30, English, polarization
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The modification of light so that its vibrations are restricted to a single plane. 1, record 30, English, - polarization
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 30, Main entry term, French
- polarisation de la lumière
1, record 30, French, polarisation%20de%20la%20lumi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Modification subie par les vibrations lumineuses qui résulte d’une réflexion sous une incidence particulière ou d’une réfraction à travers certains cristaux. 1, record 30, French, - polarisation%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-05-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Dielectric Materials (Electronics)
Record 31, Main entry term, English
- dielectric polarization
1, record 31, English, dielectric%20polarization
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A vector character change undergone by a dielectric under the influence of an electric field. 1, record 31, English, - dielectric%20polarization
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Matériaux diélectriques (Électronique)
Record 31, Main entry term, French
- polarisation diélectrique
1, record 31, French, polarisation%20di%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
modification de caractère vectoriel subie par un diélectrique sous l'influence d’un champ électrique. 1, record 31, French, - polarisation%20di%C3%A9lectrique
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-03-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
Record 32, Main entry term, English
- nuclear disintegration
1, record 32, English, nuclear%20disintegration
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Any transformation of a nucleus, whether spontaneous or induced by irradiation, in which particles or photons are emitted. 2, record 32, English, - nuclear%20disintegration
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
nuclear disintegration: term standardized by ISO. 3, record 32, English, - nuclear%20disintegration
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
Record 32, Main entry term, French
- désintégration nucléaire
1, record 32, French, d%C3%A9sint%C3%A9gration%20nucl%C3%A9aire
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Transformation subie par un noyau, le décomposant en deux ou plusieurs autres noyaux ou particules, avec émission d’énergie; cette transformation peut être spontanée ou provoquée par un noyau ou une particule. 2, record 32, French, - d%C3%A9sint%C3%A9gration%20nucl%C3%A9aire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
désintégration nucléaire : terme normalisé par l’ISO. 3, record 32, French, - d%C3%A9sint%C3%A9gration%20nucl%C3%A9aire
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-02-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Chemistry
Record 33, Main entry term, English
- transformation
1, record 33, English, transformation
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Transformation in the environment : ... the fate of the various PCBs in commercial mixtures depends on their physical and chemical properties. Some fractionation occurs during the volalitization .... The PCBs are chemically very stable, and are not likely to be degraded at a significant rate by hydrolytic ... reactions under environmental conditions. They are, however, fairly easily degraded by photolysis under laboratory conditions. 1, record 33, English, - transformation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Chimie
Record 33, Main entry term, French
- transformation
1, record 33, French, transformation
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Altération subie par un système chimique. 1, record 33, French, - transformation
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 33, Main entry term, Spanish
- transformación química
1, record 33, Spanish, transformaci%C3%B3n%20qu%C3%ADmica
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Proceso en el que cambia la naturaleza de las sustancias, además de formarse otras nuevas. 1, record 33, Spanish, - transformaci%C3%B3n%20qu%C3%ADmica
Record 34 - internal organization data 2011-02-07
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Optics
Record 34, Main entry term, English
- optical polarization
1, record 34, English, optical%20polarization
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A characteristic of a transverse light wave, used in either photography or astronomy, to eliminate the unpleasant effects of reflection. 2, record 34, English, - optical%20polarization
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The instrument rapidly quantifies H-alpha optical polarization in impulsive and progressively hardening flares. 3, record 34, English, - optical%20polarization
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Optique
Record 34, Main entry term, French
- polarisation optique
1, record 34, French, polarisation%20optique
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Caractéristique d’une onde transversale lumineuse, utilisée en photographie [ou en astronomie] pour éliminer des effets de réflexion gênants. 2, record 34, French, - polarisation%20optique
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La polarisation optique se traduit par [une] modification subie par la lumière qui, [une fois] réfléchie ou réfractée dans certaines conditions, ne se réfléchit ou ne se réfracte plus de nouveau. 3, record 34, French, - polarisation%20optique
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-01-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
Record 35, Main entry term, English
- wage penalty 1, record 35, English, wage%20penalty
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 35, Main entry term, French
- pénalité salariale
1, record 35, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20salariale
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Subie. 2, record 35, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20salariale
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2010-11-29
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Plant Biology
- Seed Plants (Spermatophyta)
Record 36, Main entry term, English
- stamen
1, record 36, English, stamen
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The male organ of a flower, consisting of an anther and usually a filament. 2, record 36, English, - stamen
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The flower consists of the floral axis bearing the sporophylls (stamens and carpels) usually the protective envelopes. 3, record 36, English, - stamen
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Record 36, Main entry term, French
- étamine
1, record 36, French, %C3%A9tamine
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Organe mâle de la fleur, qui dans une fleur parfaite est inséré entre la corolle et le pistil. 2, record 36, French, - %C3%A9tamine
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
On désigne de la sorte chacune des pièces florales de l'androcée à valeur de microsporophylle, génératrice de pollen à la faveur de la méiose subie par les cellules-mères localisées dans les sacs polliniques. 3, record 36, French, - %C3%A9tamine
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Record 36, Main entry term, Spanish
- estambre
1, record 36, Spanish, estambre
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Órgano sexual macho de los vegetales con flores. 1, record 36, Spanish, - estambre
Record 37 - internal organization data 2010-09-08
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
Record 37, Main entry term, English
- antidoping regulation
1, record 37, English, antidoping%20regulation
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The general rule is that any suspension must be imposed immediately after the judgement. However, probation may be granted ...: the part of the suspension for which the probation is granted does not have to be imposed immediately, but only if, within 10 years, another offence against the antidoping regulation is committed. 2, record 37, English, - antidoping%20regulation
Record 37, Key term(s)
- anti-doping regulation
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
Record 37, Main entry term, French
- réglementation antidopage
1, record 37, French, r%C3%A9glementation%20antidopage
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- règlement antidopage 2, record 37, French, r%C3%A8glement%20antidopage
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La règle générale est que toute suspension doit être infligée immédiatement après le jugement. Toutefois, le sursis peut être accordé [...] : la partie de la suspension pour laquelle le sursis est accordé ne doit pas être subie immédiatement, mais uniquement si, dans les 10 ans, une autre infraction au règlement antidopage est commise. 2, record 37, French, - r%C3%A9glementation%20antidopage
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
L’objectif général d’une réglementation antidopage en matière sportive vise à lutter contre le dopage en vue d’un déroulement loyal de la compétition sportive et inclut la nécessité d’assurer l’égalité des chances des athlètes, leur santé, l’intégrité et l’objectivité de la compétition ainsi que les valeurs d’éthique dans le sport. Par ailleurs, étant donné que des sanctions sont nécessaires pour garantir l’exécution de l’interdiction du dopage, l’effet de celles-ci sur la liberté d’action des athlètes doit être considéré comme étant, en principe, inhérent lui-même aux règles antidopage. 3, record 37, French, - r%C3%A9glementation%20antidopage
Record 37, Key term(s)
- réglementation anti-dopage
- règlement anti-dopage
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2010-06-21
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Foreign Trade
- Maritime Law
Record 38, Main entry term, English
- actual total loss
1, record 38, English, actual%20total%20loss
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- absolute total loss 2, record 38, English, absolute%20total%20loss
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
An actual total loss is not to be mistaken for a constructive total loss. 3, record 38, English, - actual%20total%20loss
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
In the context of an insurance policy a total loss may occur if: (i) the goods are completely destroyed; (ii) the owner is irretrievably deprived of the ownership of goods; (iii) goods are transformed to such an extent that they no longer can be said to be the same as those insured; (iv) the subject matter of the insurance, be it ship or goods on board the ship, is declared as "missing" by an accredited underwriting agency. 4, record 38, English, - actual%20total%20loss
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Commerce extérieur
- Droit maritime
Record 38, Main entry term, French
- perte totale effective
1, record 38, French, perte%20totale%20effective
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- perte totale réelle 2, record 38, French, perte%20totale%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Perte subie lorsque] la chose assurée est détruite ou endommagée au point de cesser d’être une chose de l'espèce assurée, ou si l'assuré en est irrémédiablement privé. 3, record 38, French, - perte%20totale%20effective
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La perte totale réelle ne doit pas être confondue avec la perte réputée totale. 4, record 38, French, - perte%20totale%20effective
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Comercio exterior
- Derecho marítimo
Record 38, Main entry term, Spanish
- pérdida total efectiva
1, record 38, Spanish, p%C3%A9rdida%20total%20efectiva
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- pérdida total real 2, record 38, Spanish, p%C3%A9rdida%20total%20real
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cobertura que puede contraerse en el seguro marítimo. El asegurador paga el cargamento solamente si el buque queda totalmente destruido. Constituye la garantía mínima posible. 1, record 38, Spanish, - p%C3%A9rdida%20total%20efectiva
Record 39 - internal organization data 2010-05-26
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 39, Main entry term, English
- liquid water droplet
1, record 39, English, liquid%20water%20droplet
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- liquid water drop 2, record 39, English, liquid%20water%20drop
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Supercooled cloud. Cloud composed of liquid water droplets at a temperature below freezing. 1, record 39, English, - liquid%20water%20droplet
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 39, Main entry term, French
- gouttelette d'eau liquide
1, record 39, French, gouttelette%20d%27eau%20liquide
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- goutte d'eau liquide 2, record 39, French, goutte%20d%27eau%20liquide
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les nuages proviennent de la condensation de la vapeur d’eau contenue dans l'air. Cette condensation sous forme de gouttelettes d’eau liquide ou de cristaux de glace est toujours la conséquence d’un refroidissement de l'air résultant le plus souvent de la détente subie par un certain volume d’air qui s’élève dans l'atmosphère(ascendance) et qui est soumis, par conséquent, à des pressions décroissantes. 3, record 39, French, - gouttelette%20d%27eau%20liquide
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En théorie, une gouttelette dont le diamètre dépasse 0,2 mm est précipitée et doit être appelée «goutte». En pratique, dans les nuages, à cause des turbulences qui accélèrent la précipitation, il est difficile de faire cette nuance. 4, record 39, French, - gouttelette%20d%27eau%20liquide
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2010-05-04
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 40, Main entry term, English
- fixed assets depreciation 1, record 40, English, fixed%20assets%20depreciation
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
depreciation: any drop in value fixed assets: any property used in carrying on the operation of a business, which will not be consumed through use or converted into cash during the current fiscal period. 1, record 40, English, - fixed%20assets%20depreciation
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 40, Main entry term, French
- amortissement des immobilisations
1, record 40, French, amortissement%20des%20immobilisations
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Perte de valeur monétaire subie par les immobilisations du fait, essentiellement, de causes qui agissent séparément ou conjointement. 1, record 40, French, - amortissement%20des%20immobilisations
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L’amortissement est une charge d’exploitation qui se calcule généralement par annuités (annuités d’amortissement). Il se distingue de la prévision par son caractère de charge définitive et irréversible. 1, record 40, French, - amortissement%20des%20immobilisations
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2010-03-02
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 41, Main entry term, English
- buoyant solution
1, record 41, English, buoyant%20solution
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A solution which has the power of keeping bodies afloat on its surface. 2, record 41, English, - buoyant%20solution
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... in physics ... one of the differences between being in a neutrally buoyant solution, like water on Earth, like the embryos are in, like the cells that are immersed in our bodies, versus being in space, is that in space there is no buoyancy. 3, record 41, English, - buoyant%20solution
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
[In the] floatation REST [Restricted Environmental Stimulation Technique] ..., all input to your senses are significantly reduced. ... The floatation tank is basically a large box filled with 9-10 inches of water in which 200 lbs. of Epsom salts are dissolved. This makes for a very buoyant solution, where you can float like a cork, effortlessly. 4, record 41, English, - buoyant%20solution
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
This squid has poor musculature, moves slowly, and relies on being filled with a buoyant solution of fluids to keep it from sinking. 5, record 41, English, - buoyant%20solution
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Génie chimique
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 41, Main entry term, French
- solution de flottaison
1, record 41, French, solution%20de%20flottaison
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Solution présentant une grande flottabilité. 2, record 41, French, - solution%20de%20flottaison
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Déposer avec une pipette environ 3 mL d’eau distillée sur les pastilles de NaOH. [...] Faire flotter, sur la solution de KCl contenue dans chaque boîte, 1 ou 2 feuilles de haricot et 2 feuilles de maïs [...]. Entrouvrir les boîtes, déposer avec une pipette 2 mL de solution d’HCl sur le bicarbonate et refermer immédiatement. [...] Prendre soin de ne pas faire tomber d’HCl dans la solution de flottaison. 1, record 41, French, - solution%20de%20flottaison
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
flottaison : (Biologie) : État de l’être vivant qui se maintient sans effort au sein ou à la surface de l’eau, grâce à une densité inférieure ou égale à l’unité. 3, record 41, French, - solution%20de%20flottaison
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
flottabilité : Force résultant de la poussée de l'eau, subie par le volume immergé d’un corps, opposée au poids total de ce même corps.(Si le volume immergé est suffisant pour que la poussée équilibre le poids du corps, la flottabilité est dite positive, et le corps surnage; [Aussi, en minéralurgie :] Aptitude d’un minéral à flotter. 3, record 41, French, - solution%20de%20flottaison
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2010-02-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Offences and crimes
Record 42, Main entry term, English
- presumption of fraud
1, record 42, English, presumption%20of%20fraud
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- fraud in law 2, record 42, English, fraud%20in%20law
correct
- constructive law 2, record 42, English, constructive%20law
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fraud that is presumed under the circumstances, as when a debtor transfers assets and thereby impairs creditors' efforts to collect sums due. 2, record 42, English, - presumption%20of%20fraud
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Infractions et crimes
Record 42, Main entry term, French
- présomption de fraude
1, record 42, French, pr%C3%A9somption%20de%20fraude
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Présomption de fraude et d’inopposabilité [...] sont tenus pour frauduleux et inopposables au syndic dans la faillite tout transfert de biens ou charge les grevant, tout paiement fait, toute obligation contractée et toute instance judiciaire intentée ou subie par une personne insolvable en faveur d’un créancier [...] 2, record 42, French, - pr%C3%A9somption%20de%20fraude
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Présomption : Conséquence que la loi ou le tribunal tire d’un fait connu à un fait inconnu. 3, record 42, French, - pr%C3%A9somption%20de%20fraude
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2009-06-12
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Insurance
- Foreign Trade
Record 43, Main entry term, English
- crop insurance
1, record 43, English, crop%20insurance
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- production insurance 2, record 43, English, production%20insurance
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Insurance against loss due to the failure of crops to produce properly. 3, record 43, English, - crop%20insurance
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Économie agricole
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 43, Main entry term, French
- assurance-récolte
1, record 43, French, assurance%2Dr%C3%A9colte
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- assurance récolte 2, record 43, French, assurance%20r%C3%A9colte
correct, feminine noun
- assurance-production 3, record 43, French, assurance%2Dproduction
correct, feminine noun
- assurance production 4, record 43, French, assurance%20production
correct, feminine noun
- assurance-récoltes 5, record 43, French, assurance%2Dr%C3%A9coltes
correct, feminine noun
- assurance récoltes 6, record 43, French, assurance%20r%C3%A9coltes
correct, feminine noun
- assurance des récoltes 7, record 43, French, assurance%20des%20r%C3%A9coltes
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Dans la présente loi, «assurance-récolte» désigne une assurance contre une ou plusieurs des pertes suivantes : la perte de production de récoltes agricoles désignées résultant d’un risque désigné; la perte subie lorsque l'ensemencement ou la plantation est empêchée par un risque désigné; la perte subie en raison de la destruction de plantes vivaces désignées, la perte de revenus de récoltes agricoles désignées résultant d’un risque désigné; ou toute perte prescrite par règlement [...] 8, record 43, French, - assurance%2Dr%C3%A9colte
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
assurance-production : terme approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 9, record 43, French, - assurance%2Dr%C3%A9colte
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Seguros
- Comercio exterior
Record 43, Main entry term, Spanish
- seguro de cosechas
1, record 43, Spanish, seguro%20de%20cosechas
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- seguro agrícola 2, record 43, Spanish, seguro%20agr%C3%ADcola
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Aquel que tiene por objeto la cobertura de los riesgos que puedan afectar a las explotaciones agrícolas, ganaderas o forestales. 3, record 43, Spanish, - seguro%20de%20cosechas
Record 44 - internal organization data 2009-05-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Gravity (Physics)
- Space Physics
Record 44, Main entry term, English
- weightlessness
1, record 44, English, weightlessness
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- zero gravity 2, record 44, English, zero%20gravity
correct
- zero-g 3, record 44, English, zero%2Dg
correct
- zero g 4, record 44, English, zero%20g
correct
- gravity free state 5, record 44, English, gravity%20free%20state
- agravic state 6, record 44, English, agravic%20state
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Condition experienced while in free-fall, in which the effect of gravity is cancelled by the inertial (e.g. centrifugal) force resulting from orbital flight. 7, record 44, English, - weightlessness
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In an orbiting spacecraft, zero gravity is experienced as weightlessness. 7, record 44, English, - weightlessness
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A condition of apparent absence of an acceleration field. This may be experienced during unopposed acceleration at that rate imposed by the gravitational field (e.g. free fall in a vacuum or within a closed vessel), when the gravitational force is countered by an equal and opposite force (as in orbital flight) or during flight at escape velocity. Partial simulation is commonly conducted by immersion in a liquid of specific gravity close to that of the body. 6, record 44, English, - weightlessness
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Pesanteur (Physique)
- Physique spatiale
Record 44, Main entry term, French
- impesanteur
1, record 44, French, impesanteur
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- apesanteur 2, record 44, French, apesanteur
correct, see observation, feminine noun, obsolete
- non-pesanteur 3, record 44, French, non%2Dpesanteur
see observation, feminine noun
- agravité 4, record 44, French, agravit%C3%A9
feminine noun
- état d'impondérabilité 5, record 44, French, %C3%A9tat%20d%27impond%C3%A9rabilit%C3%A9
masculine noun, rare
- absence de pesanteur 6, record 44, French, absence%20de%20pesanteur
feminine noun
- état agravique 6, record 44, French, %C3%A9tat%20agravique
masculine noun
- état de g-zéro 6, record 44, French, %C3%A9tat%20de%20g%2Dz%C3%A9ro
masculine noun
- gravité zéro 6, record 44, French, gravit%C3%A9%20z%C3%A9ro
feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
État d’un corps tel que l’ensemble des forces gravitationnelles et inertielles auxquelles il est soumis possède une résultante et un moment résultant nuls. 7, record 44, French, - impesanteur
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'impesanteur, dans le domaine de l'astronautique comme dans tout autre, est l'état d’un corps tel que l'ensemble des forces gravitationnelles et inertielles auxquelles il est soumis possède une résultante et un moment résultant nuls. L'impesanteur [...] est donc le phénomène ressenti en l'absence de pesanteur. L'impesanteur n’ est donc pas provoquée par l'éloignement de la Terre ou de tout autre corps céleste attractif : l'accélération due à la gravité à une hauteur de 100 km par exemple n’ est que de 4 % moindre qu'à la surface de la Terre. En réalité, l'impesanteur est ressentie lorsque l'accélération subie égale la gravité, ce qui recouvre aussi le cas où le champ de gravité serait nul, ce qui n’ arrive pas puisque l'influence de la gravité est partout dans l'Univers. 8, record 44, French, - impesanteur
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
On ne devrait parler de microgravité que très loin de la Terre, ou bien aux points de Lagrange où les champs de gravité « s’annulent », entre Terre et Lune par exemple. 8, record 44, French, - impesanteur
Record 44, Key term(s)
- non pesanteur
- état de g zéro
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Gravedad (Física)
- Física espacial
Record 44, Main entry term, Spanish
- ingravidez
1, record 44, Spanish, ingravidez
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- microgravedad 2, record 44, Spanish, microgravedad
feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Se define ingravidez como el estado en el que un cuerpo tiene peso nulo. El motivo por el cual el peso se hace nulo es que la fuerza gravitatoria sea contrarrestada por la fuerza centrífuga (en un sistema de referencia solidario con el cuerpo) o por alguna fuerza de igual intensidad que el peso, pero que actúe en la dirección opuesta. 1, record 44, Spanish, - ingravidez
Record 45 - internal organization data 2009-03-24
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Water Transport
Record 45, Main entry term, English
- Inchmaree clause
1, record 45, English, Inchmaree%20clause
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
In marine insurance, extension of cover to include damage or loss due to latent causes such as breakage of the ship's drive shafts, bursting of its boilers, unseen defects in its hull, machinery, and auxiliary equipment; as well as due to errors in navigation, or negligence of its captain, officers, engineers, crew, pilots, etc. 2, record 45, English, - Inchmaree%20clause
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The original clause grew out of a lawsuit brought in 1887 by the owners of a ship named "Inchmaree." 3, record 45, English, - Inchmaree%20clause
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Assurance transport
- Transport par eau
Record 45, Main entry term, French
- clause Inchmaree
1, record 45, French, clause%20Inchmaree
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Clause qui étend] la garantie de la clause de négligence à toute perte ou avarie subie par la coque ou la machine résultant d’un accident de manutention de la marchandise(chute d’un colis lourd endommageant un plafond de ballast, par exemple), des opérations de soutage, d’une explosion survenue soit à bord soit à l'extérieur du navire, de l'explosion de chaudières, de la rupture de l'arbre porte-hélice ou de l'arbre manivelle d’un moteur, ou bien encore d’un vice caché de la coque ou de la machine. 2, record 45, French, - clause%20Inchmaree
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
À l’instar de la clause de négligence, la clause Inchmaree couvre les dommages causés par la négligence de l’équipage, des affréteurs et des réparateurs. 3, record 45, French, - clause%20Inchmaree
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Cette clause provient d’une poursuite intentée en 1887 par les propriétaires d’un navire nommé «Inchmaree». 3, record 45, French, - clause%20Inchmaree
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2009-01-09
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 46, Main entry term, English
- smuggled goods
1, record 46, English, smuggled%20goods
correct, plural
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- contraband goods 2, record 46, English, contraband%20goods
correct, plural
- smuggled products 3, record 46, English, smuggled%20products
correct, plural
- contraband products 4, record 46, English, contraband%20products
correct, plural
- run goods 5, record 46, English, run%20goods
correct, plural
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Canadians are willing to purchase smuggled goods because they believe it is not a "serious" crime. 6, record 46, English, - smuggled%20goods
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
The Canada Border Services Agency (CBSA) uses a variety of methods to prevent contraband goods from entering Canada. 7, record 46, English, - smuggled%20goods
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
Had the officers, whose duty it was to guard the ports and creeks of the Isle of Man, exercised proper vigilance in counteracting the manoeuvres of those engaged in the illicit trade, such large shipments of run goods could not have escaped their observation. 8, record 46, English, - smuggled%20goods
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Run: smuggle (guns etc). 9, record 46, English, - smuggled%20goods
Record 46, Key term(s)
- smuggled good
- smuggled product
- contraband good
- contraband product
- run good
- run products
- run product
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 46, Main entry term, French
- marchandises passées en contrebande
1, record 46, French, marchandises%20pass%C3%A9es%20en%20contrebande
correct, feminine noun, plural
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- produits passés en contrebande 2, record 46, French, produits%20pass%C3%A9s%20en%20contrebande
correct, masculine noun, plural
- marchandises introduites en contrebande 3, record 46, French, marchandises%20introduites%20en%20contrebande
correct, feminine noun, plural
- marchandises de contrebande 4, record 46, French, marchandises%20de%20contrebande
correct, feminine noun, plural
- produits de contrebande 5, record 46, French, produits%20de%20contrebande
correct, masculine noun, plural
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les marchandises passées en contrebande causent des pertes de revenu de plusieurs millions de dollars au gouvernement du Canada chaque année. 6, record 46, French, - marchandises%20pass%C3%A9es%20en%20contrebande
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
La perte subie par le pays ne se chiffre donc pas seulement en termes de recettes mais également en termes de devises puisque les produits passés en contrebande sont en général payés en monnaie locale. 7, record 46, French, - marchandises%20pass%C3%A9es%20en%20contrebande
Record number: 46, Textual support number: 3 CONT
Le volume de marchandises introduites en contrebande a été considérablement réduit, et le NCS (Service des douanes) est désormais mieux outillé pour le réduire encore davantage. 8, record 46, French, - marchandises%20pass%C3%A9es%20en%20contrebande
Record 46, Key term(s)
- marchandise passée en contrebande
- produit passé en contrebande
- bien passé en contrebande
- biens passés en contrebande
- produits introduits en contrebande
- biens introduits en contrebande
- biens de contrebande
- bien de contrebande
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2008-07-10
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
Record 47, Main entry term, English
- listed personal property loss
1, record 47, English, listed%20personal%20property%20loss
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- LPP loss 2, record 47, English, LPP%20loss
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In this section, “listed-personal-property loss” of a taxpayer for a taxation year means the amount, if any, by which the total of the taxpayer's losses for the year from dispositions of listed personal property exceeds the total of the taxpayer's gains for the year from dispositions of listed personal property, ... 3, record 47, English, - listed%20personal%20property%20loss
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
Record 47, Main entry term, French
- perte relative à des biens meubles déterminés
1, record 47, French, perte%20relative%20%C3%A0%20des%20biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- perte relative à des BMD 2, record 47, French, perte%20relative%20%C3%A0%20des%20BMD
correct, feminine noun
- perte sur un BMD 3, record 47, French, perte%20sur%20un%20BMD
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Au présent article, «perte relative à des biens meubles déterminés» subie par un contribuable pour une année d’imposition s’entend de l'excédent éventuel du total de ses pertes résultant, pour l'année, de la disposition de biens meubles déterminés sur le total de ses gains, pour l'année, tirés de la disposition de biens meubles déterminés, [...] 4, record 47, French, - perte%20relative%20%C3%A0%20des%20biens%20meubles%20d%C3%A9termin%C3%A9s
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2007-08-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Record 48, Main entry term, English
- paper barrel
1, record 48, English, paper%20barrel
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- video barrel 2, record 48, English, video%20barrel
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Oil traded on the futures market for delivery a few months ahead and mostly used by players for hedging their actual buys of oil or for speculating to make money. 2, record 48, English, - paper%20barrel
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
On futures markets traders rarely intend to take delivery of the oil or to deliver it. [The Wall Street Journal, March 6, 1986, p. 6.] 2, record 48, English, - paper%20barrel
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
paper barrel: A term used to denote trade in non-physical oil (futures, forwards, swaps, etc.) markets which give a buyer or seller the right to a certain quantity and quality of crude oil or refined products at a future date, but not to any specific physical lot. 3, record 48, English, - paper%20barrel
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Record 48, Main entry term, French
- baril-titre
1, record 48, French, baril%2Dtitre
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- baril-papier 2, record 48, French, baril%2Dpapier
correct, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cargaison souvent fictive, vendue à terme, et dont la date de livraison est suffisamment éloignée (2 à 3 mois) pour qu’elle puisse passer de main en main avant qu’une date précise ne soit fixée. 3, record 48, French, - baril%2Dtitre
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Pour se prémunir contre les risques financiers, les intervenants sur les marchés pétroliers(ou «traders» en pétrole) ont recours à des opérations sur les marchés à terme [...] Elles consistent à passer des ordres d’achats ou de ventes de quantités de pétrole «papier» dont très peu(environ 5 %) se solderont par une livraison effective de cargaison. Le principe est de compenser une opération réelle par une opération «baril-papier» inverse, aux mêmes conditions : un négociateur achète une cargaison de pétrole et, dans le même temps, vend l'équivalent de «barils-papier» sur le marché à terme. Ainsi, si le prix du brut a chuté et que le négociateur perd de l'argent à la revente du pétrole physique, il rachète le pétrole «papier» moins cher qu'il ne l'a vendu et réalise donc un bénéfice qui compense la perte subie sur le marché réel. 4, record 48, French, - baril%2Dtitre
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des barils-titres, des barils-papier. 5, record 48, French, - baril%2Dtitre
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2007-07-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Government Accounting
- Customs and Excise
- Taxation
Record 49, Main entry term, English
- loss of revenues
1, record 49, English, loss%20of%20revenues
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A loss due to fraud or willful misrepresentation on the part of the public (revenues evaded). 2, record 49, English, - loss%20of%20revenues
Record 49, Key term(s)
- loss of revenue
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Douanes et accise
- Fiscalité
Record 49, Main entry term, French
- perte de recettes
1, record 49, French, perte%20de%20recettes
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- manque à gagner 2, record 49, French, manque%20%C3%A0%20gagner
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Perte subie suite à une fausse représentation volontaire de la part du public(recettes éludées). 3, record 49, French, - perte%20de%20recettes
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Aduana e impuestos internos
- Sistema tributario
Record 49, Main entry term, Spanish
- pérdida de ingresos
1, record 49, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20ingresos
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- pérdida en los ingresos 1, record 49, Spanish, p%C3%A9rdida%20en%20los%20ingresos
feminine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
En los casos en que el cliente desaparece sin declarar el Impuesto sobre el Valor Añadido correspondiente a la entrega de bienes de gran valor [...] la pérdida de ingresos puede ser significativa. Además, las personas que cometen estos fraudes organizan frecuentemente toda una serie de entregas en las que unos mismos bienes pueden circular varias veces entre Estados miembros. 1, record 49, Spanish, - p%C3%A9rdida%20de%20ingresos
Record 50 - internal organization data 2007-03-29
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Record 50, Main entry term, English
- business investment loss
1, record 50, English, business%20investment%20loss
correct
Record 50, Abbreviations, English
- BIL 2, record 50, English, BIL
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 39(1)(c). 3, record 50, English, - business%20investment%20loss
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Record 50, Main entry term, French
- perte au titre d'un placement d'entreprise
1, record 50, French, perte%20au%20titre%20d%27un%20placement%20d%27entreprise
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
- PTPE 2, record 50, French, PTPE
correct, feminine noun
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Perte subie sur la cession d’actions ou de titres de créance d’une société par actions exploitant une petite entreprise qui est devenue insolvable ou qui a mis fin à son exploitation. 3, record 50, French, - perte%20au%20titre%20d%27un%20placement%20d%27entreprise
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La déduction de la fraction admissible de cette perte que (l’on désigne par l’expression «perte déductible au titre d’un placement d’entreprise») ne se limite pas au montant de la perte en capital nette du contribuable, mais peut être opérée sur ses autres sources de revenus. 3, record 50, French, - perte%20au%20titre%20d%27un%20placement%20d%27entreprise
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 39(1)(c). 4, record 50, French, - perte%20au%20titre%20d%27un%20placement%20d%27entreprise
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2007-02-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Accounting
- Taxation
Record 51, Main entry term, English
- capital loss
1, record 51, English, capital%20loss
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Loss on the sale or disposal of a capital asset. 2, record 51, English, - capital%20loss
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S.39(1)(b). 3, record 51, English, - capital%20loss
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Adjusted net capital loss, net capital loss. 4, record 51, English, - capital%20loss
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Comptabilité
- Fiscalité
Record 51, Main entry term, French
- perte en capital
1, record 51, French, perte%20en%20capital
correct, see observation, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- moins-value de cession 2, record 51, French, moins%2Dvalue%20de%20cession
correct, feminine noun
- moins-value réalisée 2, record 51, French, moins%2Dvalue%20r%C3%A9alis%C3%A9e
correct, feminine noun
- moins-value 3, record 51, French, moins%2Dvalue
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Perte subie par l'entité lors de la cession d’une immobilisation à un prix inférieur à son coût d’acquisition, par exemple, un terrain. 2, record 51, French, - perte%20en%20capital
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En fiscalité, seul le terme «perte en capital» est employé au Canada alors qu’en France et en Belgique, le terme employé est «moins-value». L’adjectif vient après le syntagme, exemple : perte en capital nette. 4, record 51, French, - perte%20en%20capital
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Source : Loi de l’impôt sur le revenu, article 39(1)(b). 4, record 51, French, - perte%20en%20capital
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Perte en capital nette rajustée, perte en capital nette. 5, record 51, French, - perte%20en%20capital
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Sistema tributario
Record 51, Main entry term, Spanish
- minusvalía
1, record 51, Spanish, minusval%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
- pérdida de capital 2, record 51, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20capital
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Pérdida que resulta de la venta de un activo a un precio inferior a su coste. A efectos de impuestos, el coste es el valor neto que figura en los libros de contabilidad: coste histórico, deducidas las amortizaciones efectuadas e incrementado en la regularización. En el IRPF se admite una revalorización por el coeficiente fijado para el año de adquisición. 3, record 51, Spanish, - minusval%C3%ADa
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
minusvalía: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 51, Spanish, - minusval%C3%ADa
Record 52 - internal organization data 2005-11-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Legal System
- Special-Language Phraseology
Record 52, Main entry term, English
- failure to comply with a statutory requirement
1, record 52, English, failure%20to%20comply%20with%20a%20statutory%20requirement
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... a failure to comply with a statutory requirement is more properly termed a loss of competence. 2, record 52, English, - failure%20to%20comply%20with%20a%20statutory%20requirement
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 52, Main entry term, French
- omission de remplir une obligation prévue par la loi
1, record 52, French, omission%20de%20remplir%20une%20obligation%20pr%C3%A9vue%20par%20la%20loi
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- omission de se conformer à une exigence légale 2, record 52, French, omission%20de%20se%20conformer%20%C3%A0%20une%20exigence%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le problème s’est souvent posé dans les instances où il fallait décider si l'omission de remplir une obligation prévue par la loi avait causé la perte subie par le demandeur. 1, record 52, French, - omission%20de%20remplir%20une%20obligation%20pr%C3%A9vue%20par%20la%20loi
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
L’omission de se conformer à une exigence légale [ ... ] ne constituait pas une violation d’une obligation fiduciaire précise étant donné que cela n’était pas essentiel à la validité de la cession. 2, record 52, French, - omission%20de%20remplir%20une%20obligation%20pr%C3%A9vue%20par%20la%20loi
Record 52, Key term(s)
- omission de se conformer à une exigence de la loi
- omission de se conformer à une obligation légale
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2005-02-28
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 53, Main entry term, English
- selective absorption
1, record 53, English, selective%20absorption
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Absorption which varies with the wavelength of radiation incident upon an absorbing substance. 2, record 53, English, - selective%20absorption
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 53, Main entry term, French
- absorption sélective
1, record 53, French, absorption%20s%C3%A9lective
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Absorption qui varie selon la longueur d’onde du rayonnement tombant sur une substance absorbante. 2, record 53, French, - absorption%20s%C3%A9lective
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Absorption sélective [signifie une] absorption atmosphérique subie par certaines radiations du spectre du rayonnement incident. Elle dépend de la structure des molécules, de leur nombre et de la longueur d’onde de la radiation. 3, record 53, French, - absorption%20s%C3%A9lective
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 53, Main entry term, Spanish
- absorción selectiva
1, record 53, Spanish, absorci%C3%B3n%20selectiva
feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Absorción que varía según la longitud de onda de la radiación incidente sobre una sustancia absorbente. 1, record 53, Spanish, - absorci%C3%B3n%20selectiva
Record 54 - internal organization data 2005-02-21
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Electromagnetic Radiation
Record 54, Main entry term, English
- attenuation of solar radiation
1, record 54, English, attenuation%20of%20solar%20radiation
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- solar radiation attenuation 2, record 54, English, solar%20radiation%20attenuation
correct
- atmospheric attenuation of solar radiation 3, record 54, English, atmospheric%20attenuation%20of%20solar%20radiation
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
SAGE III is designed to measure the attenuation of solar radiation by the Earth's atmosphere due to scattering and absorption by atmospheric constituents during each sunrise and sunset encountered by its spaceborne platform. 4, record 54, English, - attenuation%20of%20solar%20radiation
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Measurements of solar radiation attenuation by haze and ground fog at 0.5 microns and 3.7 microns. 2, record 54, English, - attenuation%20of%20solar%20radiation
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
The objective was to measure the attenuation of solar radiation by the atmosphere, and then to estimate the aerosol optical thickness using these data. 5, record 54, English, - attenuation%20of%20solar%20radiation
Record number: 54, Textual support number: 4 CONT
The attenuation of solar radiation is important to quantify the level of atmospheric pollutant. 6, record 54, English, - attenuation%20of%20solar%20radiation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
atmospheric attenuation: Decrease of the flux density of a beam of radiation while propagating through the atmosphere owing to absorption or scattering by the atmospheric constituents. 7, record 54, English, - attenuation%20of%20solar%20radiation
Record 54, Key term(s)
- atmospheric solar radiation attenuation
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Rayonnements électromagnétiques
Record 54, Main entry term, French
- atténuation du rayonnement solaire
1, record 54, French, att%C3%A9nuation%20du%20rayonnement%20solaire
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- affaiblissement du rayonnement solaire 2, record 54, French, affaiblissement%20du%20rayonnement%20solaire
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Perte d’énergie subie par un rayon solaire qui traverse l'atmosphère terrestre. 3, record 54, French, - att%C3%A9nuation%20du%20rayonnement%20solaire
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les incendies de forêts et les éruptions volcaniques sont à l’origine de rejets soufrés et de poussières diverses dans l’atmosphère : en 1815 l’éruption du volcan indonésien le Tambora propulsa dans l’atmosphère une quantité importante de particules, provoquant un affaiblissement du rayonnement solaire visible des USA et de l’Europe, ce phénomène mit quelques années à disparaître; plus récemment l’éruption du Pinatubo en 1991 libéra 12 millions de tonnes de poussières volcaniques. 4, record 54, French, - att%C3%A9nuation%20du%20rayonnement%20solaire
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La perte est provoquée par la diffusion par les molécules d’air, par absorption sélective par certaines molécules et par l’absorption et la diffusion par les aérosols. 3, record 54, French, - att%C3%A9nuation%20du%20rayonnement%20solaire
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Radiación electromagnética
Record 54, Main entry term, Spanish
- atenuación de la radiación solar 1, record 54, Spanish, atenuaci%C3%B3n%20de%20la%20radiaci%C3%B3n%20solar
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
atenuación atmosférica: Disminución de la densidad de flujo de un haz de radiación cuando se propaga a través de la atmósfera, debido a la absorción o a la difusión por los componentes de la atmósfera. 2, record 54, Spanish, - atenuaci%C3%B3n%20de%20la%20radiaci%C3%B3n%20solar
Record 55 - internal organization data 2003-11-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Farm Buildings
- Electrical Appliances and Equipment
Record 55, Main entry term, English
- electric fence
1, record 55, English, electric%20fence
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A fence consisting of one or more lengths of wire energized with high-voltage, low-current pulses, and giving a warning shock when touched. 1, record 55, English, - electric%20fence
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Constructions rurales
- Appareillage électrique
Record 55, Main entry term, French
- clôture électrique
1, record 55, French, cl%C3%B4ture%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Clôture légère constituée par un ou plusieurs fils métalliques tendus sur des piquets amovibles, munis d’isolateurs et maintenus sous tension électrique par un électrificateur. (Les décharges intermittentes ne sont pas dangereuses, mais suffisamment désagréables pour dissuader les animaux de franchir la clôture.) 2, record 55, French, - cl%C3%B4ture%20%C3%A9lectrique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(Les clôtures électriques) jouent sur l'effet psychologique ressenti par les animaux : après avoir reçu une décharge électrique, ceux-ci attribuent en effet la source de la douleur subie non pas au fil seul, mais à tout le plan vertical déterminé par le fil et les piquets. C'est pourquoi un fil unique suffit généralement. 3, record 55, French, - cl%C3%B4ture%20%C3%A9lectrique
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
La hauteur à laquelle on le place est fonction de l’espèce animale que l’on veut contenir à l’intérieur (ou à l’extérieur) du terrain. Il faut noter, cependant, que les chevaux, très nerveux, peuvent défoncer la clôture et que les volailles et les ovins sont protégés par leurs plumes ou leur laine. 3, record 55, French, - cl%C3%B4ture%20%C3%A9lectrique
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
- Construcciones rurales
- Aparatos y equipos eléctricos
Record 55, Main entry term, Spanish
- cerca eléctrica
1, record 55, Spanish, cerca%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
- cerca electrificada 1, record 55, Spanish, cerca%20electrificada
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2003-09-17
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Optics
- Electromagnetism
- Meteorology
Record 56, Main entry term, English
- Faraday effect
1, record 56, English, Faraday%20effect
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- Faraday rotation 2, record 56, English, Faraday%20rotation
correct
- Kundt effect 3, record 56, English, Kundt%20effect
correct
- magnetic rotation 3, record 56, English, magnetic%20rotation
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Rotation of polarization of a beam of linearly polarized light when it passes through matter in the direction of an applied magnetic field; it is the result of Faraday birefringence. 3, record 56, English, - Faraday%20effect
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Optique
- Électromagnétisme
- Météorologie
Record 56, Main entry term, French
- effet Faraday
1, record 56, French, effet%20Faraday
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- rotation Faraday 1, record 56, French, rotation%20Faraday
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Rotation subie par un faisceau à polarisation linéaire lorsqu'il traverse de la matière dans la direction d’un champ magnétique appliqué à celle-ci. 1, record 56, French, - effet%20Faraday
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Electromagnetismo
- Meteorología
Record 56, Main entry term, Spanish
- rotación de Faraday
1, record 56, Spanish, rotaci%C3%B3n%20de%20Faraday
feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- efecto Faraday 1, record 56, Spanish, efecto%20Faraday
masculine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Rotación que experimenta un haz de polarización lineal cuando atraviesa la materia en dirección de un campo magnético aplicado. 1, record 56, Spanish, - rotaci%C3%B3n%20de%20Faraday
Record 57 - internal organization data 2003-06-18
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
Record 57, Main entry term, English
- decarburization
1, record 57, English, decarburization
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- decarbonization 2, record 57, English, decarbonization
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The loss of carbon from the surface of a ferrous alloy as a result of heating in a medium that reacts with the carbon. 3, record 57, English, - decarburization
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
During the rolling of steel hot surfaces are exposed to the decarburising effects of oxygen in the atmosphere and as a result the surface is depleted of carbon. In steels where the components are to be subsequently heat treated, it is necessary to remove the decurbarised surface by maching. 4, record 57, English, - decarburization
Record 57, Key term(s)
- decarburisation
- decarbonisation
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
Record 57, Main entry term, French
- décarburation
1, record 57, French, d%C3%A9carburation
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Perte superficielle de carbone subie par une pièce de métal ferreux à la suite d’un chauffage en atmosphère riche en oxygène. 2, record 57, French, - d%C3%A9carburation
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2003-03-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 58, Main entry term, English
- full cumulative treatment 1, record 58, English, full%20cumulative%20treatment
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 58, Main entry term, French
- traitement cumulatif total
1, record 58, French, traitement%20cumulatif%20total
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Toute transformation subie ou valeur ajoutée peut être prise en compte. 1, record 58, French, - traitement%20cumulatif%20total
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2003-03-18
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Soil Science
Record 59, Main entry term, English
- depletion
1, record 59, English, depletion
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Loss of most available nutrients in soil. 1, record 59, English, - depletion
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Science du sol
Record 59, Main entry term, French
- épuisement
1, record 59, French, %C3%A9puisement
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les plantes puisent dans le sol et dans l'air atmosphérique les éléments minéraux dont elles se nourrissent. Suivant son origine géologique et l'évolution pédologique qu'elle a subie, une terre renferme telle quantité de ces divers éléments. Mais chaque récolte en prélevant sa part, si le stock disponible n’ en est pas reconstitué, il s’amoindrit peu à peu jusqu'à disparaître : c'est là ce qu'on appelle épuisement du sol. [...] Le remède contre l'épuisement des terres consiste dans l'utilisation des engrais et amendements. 1, record 59, French, - %C3%A9puisement
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2003-01-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Real Estate
- Federal Administration
- Economic Planning
Record 60, Main entry term, English
- depreciation
1, record 60, English, depreciation
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The continual reduction in the service capacity of fixed assets arising from normal wear and tear that cannot be prevented by maintenance practices and, in some cases, from anticipated obsolescence. 2, record 60, English, - depreciation
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Immobilier
- Administration fédérale
- Planification économique
Record 60, Main entry term, French
- dépréciation
1, record 60, French, d%C3%A9pr%C3%A9ciation
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Perte de valeur subie par un bien, attribuable à des phénomènes purement techniques(dépréciation physique ou usure) consécutifs à l'utilisation du bien ou à l'action du milieu, ou à des phénomènes d’origine économique(dépréciation fonctionnelle ou obsolescence), comme le progrès technique et les changements de comportement des acheteurs. 2, record 60, French, - d%C3%A9pr%C3%A9ciation
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Si la dépréciation physique est relativement certaine, la dépréciation fonctionnelle est parfois très aléatoire. 2, record 60, French, - d%C3%A9pr%C3%A9ciation
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Bienes raíces
- Administración federal
- Planificación económica
Record 60, Main entry term, Spanish
- depreciación
1, record 60, Spanish, depreciaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Reducción anticipada del valor de un activo con el paso del tiempo producida por el uso físico o la obsolescencia. 2, record 60, Spanish, - depreciaci%C3%B3n
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
depreciación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 60, Spanish, - depreciaci%C3%B3n
Record 61 - internal organization data 2002-12-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Optics
- Lasers and Masers
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 61, Main entry term, English
- optical path length
1, record 61, English, optical%20path%20length
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Of a laser gyro] the length of the optical path traversed in a single pass by the laser beams. 2, record 61, English, - optical%20path%20length
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Optique
- Masers et lasers
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 61, Main entry term, French
- longueur du chemin optique
1, record 61, French, longueur%20du%20chemin%20optique
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- longueur du trajet optique 2, record 61, French, longueur%20du%20trajet%20optique
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'effet SAGNAC qui a donné lieu aux gyrolasers(RLG) et aux gyromètres à fibre optique(GFO), fait appel à des notions complexes d’optique laser et de mécanique relativiste. Le principe de fonctionnement des RLG correspond à une cavité optique résonante, dans laquelle deux ondes propagatives sont créées et émises en sens opposé. La fréquence de ces ondes s’accorde sur la longueur du chemin optique. Si la cavité résonante est animée d’un mouvement de rotation orthogonal à son plan, le chemin optique de l'une des ondes va se raccourcir tandis que celui de l'autre va s’allonger. Cette différence de chemin optique va se concrétiser par une séparation des fréquences de résonance des ondes et cet écart de fréquence est l'image de la rotation subie. 3, record 61, French, - longueur%20du%20chemin%20optique
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Láser y máser
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 61, Main entry term, Spanish
- longitud del camino óptico
1, record 61, Spanish, longitud%20del%20camino%20%C3%B3ptico
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- longitud del trayecto óptico 1, record 61, Spanish, longitud%20del%20trayecto%20%C3%B3ptico
correct, feminine noun, Mexico
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Longitud del camino óptico atravesado en un único paso por el haz de láser. 1, record 61, Spanish, - longitud%20del%20camino%20%C3%B3ptico
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
giro láser 1, record 61, Spanish, - longitud%20del%20camino%20%C3%B3ptico
Record 62 - internal organization data 2002-10-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Smelting of Metal
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 62, Main entry term, English
- refusion
1, record 62, English, refusion
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- remelting 2, record 62, English, remelting
correct
- reflowing 3, record 62, English, reflowing
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A second or fresh melting ... 4, record 62, English, - refusion
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The melting of an electro-deposit followed by solidication. The surface has the appearance and physical characteristics of being hot-dipped. 3, record 62, English, - refusion
Record 62, Key term(s)
- second melting
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Fusion (Métallurgie générale)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 62, Main entry term, French
- refusion
1, record 62, French, refusion
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- refonte 2, record 62, French, refonte
feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle fusion subie par un matériau.(certains aciers à outils ou inoxydables sont affinés par refusion sous laitier.) 1, record 62, French, - refusion
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2002-09-05
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Silk (Textiles)
Record 63, Main entry term, English
- bourette silk
1, record 63, English, bourette%20silk
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- bourette 2, record 63, English, bourette
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Coarse silk on the outside of a cocoon ... waste ... padding. 2, record 63, English, - bourette%20silk
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Soieries
Record 63, Main entry term, French
- bourrette de soie
1, record 63, French, bourrette%20de%20soie
correct, see observation, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- bourrette 2, record 63, French, bourrette
correct, see observation, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
bourrette : 1. Soie grossière qui entoure le cocon. [...]. 2. Déchet de soie naturelle qu’on obtient lors de la filature de la schappe. Les déchets sont constitués par : les déchets du moulinage de la soie grège et ceux du peignage des schappes, appelées bourrettes. 1, record 63, French, - bourrette%20de%20soie
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de la bourre des déchets de soie. Le terme bourrette désigne : 1. a) la bourre de soie : déchet de soie grège provenant du dévidage des bobines, b) la bourre de soie : déchet de soie naturelle qu’on obtient lors de la filature de la schappe; 2. le fil fait à partir de cette bourre; 3. l’étoffe tissée avec ce fil, c’est-à-dire réalisée avec le fil de bourrette. 3, record 63, French, - bourrette%20de%20soie
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Bourrette de soie désigne : 1. la bourre de soie sous forme de fibres très courtes et entremêlées; 2. l'étoffe fabriquée à partir de la bourrette qui a subie les opérations de cardage, peignage et filage. 3, record 63, French, - bourrette%20de%20soie
Record 63, Key term(s)
- bourre
- bourre de soie
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Sedería
Record 63, Main entry term, Spanish
- borra de seda
1, record 63, Spanish, borra%20de%20seda
feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2002-08-23
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Telephone Services
Record 64, Main entry term, English
- mobile telephony operator
1, record 64, English, mobile%20telephony%20operator
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- wireless telephony operator 2, record 64, English, wireless%20telephony%20operator
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Telesta has an agreement with Europolitan (a Swedish mobile operator) and is negotiating with several international mobile telephony operators about offering the Mobile Text Telephony service in those countries. 1, record 64, English, - mobile%20telephony%20operator
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Services téléphoniques
Record 64, Main entry term, French
- exploitant de téléphonie mobile
1, record 64, French, exploitant%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- exploitant de téléphonie sans fil 1, record 64, French, exploitant%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20sans%20fil
correct, masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A la division Rogers Sans-fil, le plus grand exploitant de téléphonie mobile au pays, la perte nette totalise 199 millions en 2001, presque le triple de celle de 71, 7 millions subie en 2000 [...]. 1, record 64, French, - exploitant%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20mobile
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2002-04-22
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Tectonics
Record 65, Main entry term, English
- Nadai parameter
1, record 65, English, Nadai%20parameter
proposal
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Tectonique
Record 65, Main entry term, French
- paramètre de Nadai
1, record 65, French, param%C3%A8tre%20de%20Nadai
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Paramètre exprimant l'intensité de déformation d’un ellipsoïde sous l'effet de la contrainte subie. 1, record 65, French, - param%C3%A8tre%20de%20Nadai
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2002-04-17
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Astrophysics and Cosmography
- Navigation Instruments
Record 66, Main entry term, English
- Coriolis acceleration
1, record 66, English, Coriolis%20acceleration
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- acceleration of Coriolis 2, record 66, English, acceleration%20of%20Coriolis
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The acceleration of a particle in a coordinate frame rotating in inertial space, arising from its velocity with respect to that frame. 3, record 66, English, - Coriolis%20acceleration
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Astrophysique et cosmographie
- Instruments de navigation
Record 66, Main entry term, French
- accélération de Coriolis
1, record 66, French, acc%C3%A9l%C3%A9ration%20de%20Coriolis
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Accélération complémentaire subie par un corps en déplacement dans un référentiel, lui-même en rotation dans un référentiel galiléen. 2, record 66, French, - acc%C3%A9l%C3%A9ration%20de%20Coriolis
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les accéléromètres mesurent [...] certaines accélérations parasites, en particulier l’accélération de Coriolis; il sera alors nécessaire de corriger les signaux de sortie des accéléromètres. C’est la partie calculateur qui, en fonction de la vitesse Nord/Sud et Est/Ouest ainsi que de la latitude, assurera les corrections nécessaires. Rappel : l’accélération de Coriolis est due à la rotation terrestre combinée au déplacement de l’avion sur la terre. 3, record 66, French, - acc%C3%A9l%C3%A9ration%20de%20Coriolis
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
La rotation de la Terre engendre une autre accélération a2, pour un objet en mouvement dans le référentiel tournant, il s’agit de l’accélération de Coriolis, elle se manifeste, vue depuis le référentiel terrestre, comme une force (la Force de Coriolis), dont on retiendra qu’elle est toujours perpendiculaire au vecteur vitesse du mobile (il s’agit ici de la vitesse du mobile relativement au référentiel terrestre tournant). 4, record 66, French, - acc%C3%A9l%C3%A9ration%20de%20Coriolis
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Astrofísica y cosmografía
- Instrumentos de navegación
Record 66, Main entry term, Spanish
- aceleración de Coriolis
1, record 66, Spanish, aceleraci%C3%B3n%20de%20Coriolis
feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - external organization data 2002-03-05
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 67, Main entry term, English
- serious illness
1, record 67, English, serious%20illness
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who becomes aware of any of the following situations shall immediately make a preliminary report to the Commission of the location and circumstances of the situation and of any action that the licensee has taken or proposes to take with respect to it: ... a serious illness or injury incurred or possibly incurred as a result of the licensed activity ... 1, record 67, English, - serious%20illness
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, record 67, English, - serious%20illness
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 67, Main entry term, French
- maladie grave
1, record 67, French, maladie%20grave
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui a connaissance de l'un des faits suivants présente immédiatement à la Commission un rapport préliminaire faisant état du lieu où survient ce fait et des circonstances l'entourant ainsi que des mesures qu'il a prises ou compte prendre à cet égard :[...] une maladie ou une blessure grave qui a ou aurait été subie en raison de l'activité autorisée [...] 1, record 67, French, - maladie%20grave
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, record 67, French, - maladie%20grave
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - external organization data 2002-03-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 68, Main entry term, English
- serious injury
1, record 68, English, serious%20injury
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who becomes aware of any of the following situations shall immediately make a preliminary report to the Commission of the location and circumstances of the situation and of any action that the licensee has taken or proposes to take with respect to it: ... a serious illness or injury incurred or possibly incurred as a result of the licensed activity ... 1, record 68, English, - serious%20injury
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, record 68, English, - serious%20injury
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 68, Main entry term, French
- blessure grave
1, record 68, French, blessure%20grave
feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui a connaissance de l'un des faits suivants présente immédiatement à la Commission un rapport préliminaire faisant état du lieu où survient ce fait et des circonstances l'entourant ainsi que des mesures qu'il a prises ou compte prendre à cet égard :[...] une maladie ou une blessure grave qui a ou aurait été subie en raison de l'activité autorisée [...] 1, record 68, French, - blessure%20grave
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, record 68, French, - blessure%20grave
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2002-01-14
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Continuing Education
Record 69, Main entry term, English
- deterioration quotient 1, record 69, English, deterioration%20quotient
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The degree of intellectual deterioration of an individual at a given age, usually estimated by measuring the difference between those functions which decline with age and those which do not. 1, record 69, English, - deterioration%20quotient
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
deterioration quotient: reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 2, record 69, English, - deterioration%20quotient
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Éducation permanente
Record 69, Main entry term, French
- quotient de détérioration
1, record 69, French, quotient%20de%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la détérioration intellectuelle qu'a subie une personne à un âge donné. On le calcule d’ordinaire en mesurant la différence entre les fonctions intellectuelles qui baissent avec l'âge et celles qui ne le font pas. 1, record 69, French, - quotient%20de%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
quotient de détérioration : reproduit de Terminologie de l’éducation des adultes avec la permission du Bureau international d’éducation. 2, record 69, French, - quotient%20de%20d%C3%A9t%C3%A9rioration
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Educación permanente
Record 69, Main entry term, Spanish
- cociente de deterioro
1, record 69, Spanish, cociente%20de%20deterioro
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Grado de deterioro intelectual de un individuo a cierta edad, comúnmente estimado mediante la medición de la diferencia entre aquellas funciones que tienden a declinar con la edad y aquellas que no. 1, record 69, Spanish, - cociente%20de%20deterioro
Record 70 - internal organization data 2002-01-12
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Record 70, Main entry term, English
- workmen's compensation benefit
1, record 70, English, workmen%27s%20compensation%20benefit
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- workers' compensation benefit 2, record 70, English, workers%27%20compensation%20benefit
correct
- workmen's compensation payment 2, record 70, English, workmen%27s%20compensation%20payment
correct
- workers' compensation payment 1, record 70, English, workers%27%20compensation%20payment
correct
- workers' compensation 3, record 70, English, workers%27%20compensation
correct
- workmen's compensation 3, record 70, English, workmen%27s%20compensation
correct
- worker's compensation 4, record 70, English, worker%27s%20compensation
correct
- workmen's compensation award 5, record 70, English, workmen%27s%20compensation%20award
- accident benefit 6, record 70, English, accident%20benefit
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A form of income support of workers and their families in the event of injury or death on the job. Help is also provided in the form of medical and rehabilitaiton assistance. The cost of worker's-compensation assistance is borne by employers, who are assessed according to the degree of risk in their industry. 4, record 70, English, - workmen%27s%20compensation%20benefit
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 70, Main entry term, French
- indemnité d'accident du travail
1, record 70, French, indemnit%C3%A9%20d%27accident%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- indemnité pour accident du travail 2, record 70, French, indemnit%C3%A9%20pour%20accident%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Indemnité versée à un salarié ou à sa succession par suite d’une blessure ou d’une invalidité subie dans le cours de son travail, ou par suite de son décès consécutif à un accident du travail. 3, record 70, French, - indemnit%C3%A9%20d%27accident%20du%20travail
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 70, Main entry term, Spanish
- indemnización por accidente de trabajo
1, record 70, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20por%20accidente%20de%20trabajo
feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2001-12-04
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Tectonics
- Petrography
Record 71, Main entry term, English
- finite deformation
1, record 71, English, finite%20deformation
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Tectonique
- Pétrographie
Record 71, Main entry term, French
- déformation finie
1, record 71, French, d%C3%A9formation%20finie
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Distorsion subie par un ensemble cristallin ou rocheux à partir d’un état initial et susceptible d’être identifiée dans son état achevé. 1, record 71, French, - d%C3%A9formation%20finie
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2001-05-24
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Glaciology
- Climatology
Record 72, Main entry term, English
- glacial ablation
1, record 72, English, glacial%20ablation
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- ice ablation 2, record 72, English, ice%20ablation
correct
- glacial wastage 3, record 72, English, glacial%20wastage
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
See the more general noun "ablation," in the same field, which includes both "snowcover ablation" and "glacial ablation." 4, record 72, English, - glacial%20ablation
Record 72, Key term(s)
- glacic wastage
- glacic ablation
- glacial stripping
- glacic stripping
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Glaciologie
- Climatologie
Record 72, Main entry term, French
- ablation glaciaire
1, record 72, French, ablation%20glaciaire
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Perte de substance subie par un glacier sous l'effet de la fusion et, accessoirement, de la sublimation. 2, record 72, French, - ablation%20glaciaire
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2001-05-02
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Horticulture
Record 73, Main entry term, English
- start of growth
1, record 73, English, start%20of%20growth
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
While we consider early planting and a rapid start of growth to be helpful in the event that drought later develops, early planting is no guarantee of high yields. 2, record 73, English, - start%20of%20growth
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
of newly planted trees, of grass in spring 3, record 73, English, - start%20of%20growth
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Horticulture
Record 73, Main entry term, French
- reprise
1, record 73, French, reprise
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- démarrage 2, record 73, French, d%C3%A9marrage
correct, masculine noun
- initiation florale 3, record 73, French, initiation%20florale
correct, feminine noun
- départ en végétation 4, record 73, French, d%C3%A9part%20en%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Chez les variétés non remontantes et dans les cultures tardives, la production n’ est assurée que par l'initiation florale automnale. En effet, lorsque les températures printanières permettent la reprise de la végétation en mai, la longueur du jour dépasse la longueur critique et il n’ y a pas d’initiation florale au printemps. La situation est beaucoup plus complexe dans les cultures protégées et les zones méridionales où une initiation florale de printemps peut se produire. Dans ces conditions en effet l'initiation florale va dépendre de 2 facteurs : de la précocité du départ en végétation de la culture et des basses températures hivernales. De la précocité de croissance des plantes au printemps dépend le nombre de bourgeons qui se développeront pendant la période où la durée du jour sera inférieure à la photopériode critique; des basses températures hivernales dépend leur aptitude à être initiés. En effet, les basses températures hivernales nécessaires pour assurer une bonne croissance au printemps(voir paragraphe dormance) ont une action inhibitrice sur l'initiation florale; cette période inhibitrice est temporaire, sa durée dépend de la quantité de froid subie par la plante(quantité qu'on ne sait pas évaluer aujourd’hui). 3, record 73, French, - reprise
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
de la croissance de la végétation au printemps ou après une période de repos végétatif 1, record 73, French, - reprise
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2001-01-10
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Wool Industry
Record 74, Main entry term, English
- oil-combed top
1, record 74, English, oil%2Dcombed%20top
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- oil combed top 2, record 74, English, oil%20combed%20top
correct
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A wool or hair top produced by adding 3% extra oil above the dry-combed top standard to give a total fatty matter content of 3.5% when calculated by the traditional Bradford method. 1, record 74, English, - oil%2Dcombed%20top
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Industrie lainière
Record 74, Main entry term, French
- ruban peigné ensimé
1, record 74, French, ruban%20peign%C3%A9%20ensim%C3%A9
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Laine ayant subie l'ensimage. Au cours de cette opération qui donnera de la souplesse à la fibre, une émulsion à base d’huile est projetée en pluie sur la matière. Les fibres de laine ainsi imprégnées de matières grasses passeront facilement dans les machines pendant la filature. 1, record 74, French, - ruban%20peign%C3%A9%20ensim%C3%A9
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2000-11-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 75, Main entry term, English
- environmental constraint
1, record 75, English, environmental%20constraint
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- environmental restriction 2, record 75, English, environmental%20restriction
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
environmental constraint: term used by Parks Canada. 3, record 75, English, - environmental%20constraint
Record 75, Key term(s)
- environmental constraints
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 75, Main entry term, French
- contrainte subie par l'environnement
1, record 75, French, contrainte%20subie%20par%20l%27environnement
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- contrainte écologique 2, record 75, French, contrainte%20%C3%A9cologique
correct, feminine noun
- pression sur l'environnement 1, record 75, French, pression%20sur%20l%27environnement
correct, feminine noun
- contrainte environnementale 3, record 75, French, contrainte%20environnementale
feminine noun
- restriction environnementale 4, record 75, French, restriction%20environnementale
feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
contrainte subie par l'environnement; contrainte écologique; pression sur l'environnement : termes en usage à Parcs Canada. 5, record 75, French, - contrainte%20subie%20par%20l%27environnement
Record 75, Key term(s)
- contraintes écologiques
- contraintes subies par l'environnement
- pressions sur l'environnement
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Record 75, Main entry term, Spanish
- limitación ambiental
1, record 75, Spanish, limitaci%C3%B3n%20ambiental
feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- limitación impuesta por consideraciones ambientales 1, record 75, Spanish, limitaci%C3%B3n%20impuesta%20por%20consideraciones%20ambientales
feminine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record 75, Key term(s)
- limitaciones ambientales
- limitaciones impuestas por consideraciones ambientales
Record 76 - internal organization data 2000-10-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Swimming
Record 76, Main entry term, English
- buoyancy
1, record 76, English, buoyancy
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Swimmers vary in body build, bone size, muscular development, weight distribution, relative amounts of adipose fat tissue, lung capacity, and so on. All of these factors affect the individual's buoyancy and floating position. 2, record 76, English, - buoyancy
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
... that property of a body that makes floating possible. 3, record 76, English, - buoyancy
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Natation
Record 76, Main entry term, French
- flottabilité
1, record 76, French, flottabilit%C3%A9
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La conformation, l’ossature, la musculature, la répartition du poids, la quantité de tissus adipeux, la capacité respiratoire, etc., varient d’un nageur à l’autre. Tous ces éléments entrent en jeu pour déterminer la flottabilité de la personne et sa position de flottaison. 1, record 76, French, - flottabilit%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Force résultant de la poussée de l'eau, subie par le volume immergé d’un corps, opposée au poids total de ce même corps. 2, record 76, French, - flottabilit%C3%A9
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 76, Main entry term, Spanish
- flotabilidad
1, record 76, Spanish, flotabilidad
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2000-08-15
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Pollutants
Record 77, Main entry term, English
- environmental stress
1, record 77, English, environmental%20stress
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Indicators of environmental stress have been developed for individual organisms, populations, communities and ecosystems. 2, record 77, English, - environmental%20stress
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Agents de pollution
Record 77, Main entry term, French
- stress environnemental
1, record 77, French, stress%20environnemental
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- agression environnementale 2, record 77, French, agression%20environnementale
correct, feminine noun
- contrainte s'exerçant sur l'environnement 3, record 77, French, contrainte%20s%27exer%C3%A7ant%20sur%20l%27environnement
correct, feminine noun
- perturbation environnementale 4, record 77, French, perturbation%20environnementale
correct, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Agression subie par un écosystème et provoquée par différents facteurs comme une baisse de pH, une modification de la température, la présence de polluants, etc. 5, record 77, French, - stress%20environnemental
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
stress : [Ce terme] se rapporte aussi à l’atteinte du milieu, c’est-à-dire à sa réponse à cette agression. Le milieu agressé sera atteint à divers degrés, en fonction de sa polluosensibilité. 5, record 77, French, - stress%20environnemental
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
On distingue généralement le stress de l’agression. Le premier est un phénomène qui agit lentement et progressivement; le second est subit et massif. 5, record 77, French, - stress%20environnemental
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
perturbation : altération provoquant des dysfonctionnements, voire l’effondrement d’un système écologique. 6, record 77, French, - stress%20environnemental
Record 77, Key term(s)
- contraintes s'exerçant sur l'environnement
- perturbations environnementales
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
Record 77, Main entry term, Spanish
- tensión ambiental
1, record 77, Spanish, tensi%C3%B3n%20ambiental
feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Tensiones que sufre o a que se somete el medio ambiente. 1, record 77, Spanish, - tensi%C3%B3n%20ambiental
Record 78 - internal organization data 2000-08-08
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Metrology and Units of Measure
- Corporate Security
Record 78, Main entry term, English
- working level month
1, record 78, English, working%20level%20month
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Physique atomique
- Unités de mesure et métrologie
- Sécurité générale de l'entreprise
Record 78, Main entry term, French
- niveau opérationnel-mois
1, record 78, French, niveau%20op%C3%A9rationnel%2Dmois
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- unité alpha-mois 2, record 78, French, unit%C3%A9%20alpha%2Dmois
see observation, feminine noun, Canada
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Unité d’exposition au radon ou au thoron ainsi qu'à leurs produits de filiation subie par une personne durant un mois de travail. 3, record 78, French, - niveau%20op%C3%A9rationnel%2Dmois
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
unité alpha-mois : expression utilisée à la Commission canadienne de sûreté nucléaire et retrouvée dans le Règlement sur la radioprotection entré en vigueur le 31 mai 2000. 2, record 78, French, - niveau%20op%C3%A9rationnel%2Dmois
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2000-06-30
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 79, Main entry term, English
- inherited
1, record 79, English, inherited
proposal, adjective
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 79, Main entry term, French
- hérité
1, record 79, French, h%C3%A9rit%C3%A9
correct, adjective
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Une roche sédimentaire est formée de deux types de minéraux : 1-Des minéraux «hérités» détritiques qui proviennent du démantèlement de roches préexistantes. Ils sont soit intacts, soit altérés; leur structure cristalline est alors moins organisée que celle des minéraux frais. [...] 2-Des minéraux «néoformés» [...] Les minéraux hérités permettent de déterminer la nature des roches-mères et le type d’altération subie. 1, record 79, French, - h%C3%A9rit%C3%A9
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2000-06-13
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Shipbuilding
- River and Sea Navigation
Record 80, Main entry term, English
- buoyancy
1, record 80, English, buoyancy
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Difference between weight of an immersed, or partly immersed, object and the upward pressure of the liquid in which it is. If the weight be lighter, the buoyancy will be "positive"; if it be heavier the buoyancy will be "negative". 2, record 80, English, - buoyancy
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Constructions navales
- Navigation fluviale et maritime
Record 80, Main entry term, French
- flottabilité
1, record 80, French, flottabilit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Force résultant de la poussée de l'eau, subie par le volume immergé d’un corps, opposée au poids total de ce même corps.(Si le volume immergé est suffisant pour que la poussée équilibre le poids du corps, la flottabilité est dite positive, et le corps surnage; si le volume immergé est insuffisant, le poids l'emporte sur la poussée, la flottabilité est négative, et le corps s’enfonce). 2, record 80, French, - flottabilit%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
flottabilité : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la Terminologie navale. 3, record 80, French, - flottabilit%C3%A9
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2000-03-28
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
Record 81, Main entry term, English
- bourette
1, record 81, English, bourette
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A plain-woven fabric that has a rough uneven appearance and is made from bourette yarn. 2, record 81, English, - bourette
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
Record 81, Main entry term, French
- bourrette
1, record 81, French, bourrette
correct, see observation, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- bourrette de soie 2, record 81, French, bourrette%20de%20soie
correct, see observation, feminine noun
- tissu en bourrette de soie 3, record 81, French, tissu%20en%20bourrette%20de%20soie
correct, masculine noun
- étoffe en bourrette de soie 4, record 81, French, %C3%A9toffe%20en%20bourrette%20de%20soie
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Bourrette : Tissu de soie fait du fil constituant la 1ère couche qui entoure le cocon. L’aspect de l’étoffe est irrégulier et mat, le toucher est assez rêche. Utilisée pour la confection de tailleurs, vestes, etc. 5, record 81, French, - bourrette
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Des rideaux de bourrette. 3, record 81, French, - bourrette
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit du tissu obtenu avec de la bourrette de soie provenant des déchets de soie. Le terme bourrette désigne : 1. a) la bourre de soie : déchet de soie grège provenant du dévidage des bobines, b) la bourre de soie : déchet de soie naturelle qu’on obtient lors de la filature de la schappe; 2. le fil fait à partir de cette bourre; 3. l’étoffe tissée avec ce fil, c’est-à-dire réalisée avec le fil de bourrette. 6, record 81, French, - bourrette
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Bourrette de soie désigne : 1. la bourre de soie sous forme de fibres très courtes et entremêlées; 2. l'étoffe fabriquée à partir de la bourrette qui a subie les opérations de cardage, peignage et filage. 6, record 81, French, - bourrette
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1999-06-17
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Record 82, Main entry term, English
- displacement
1, record 82, English, displacement
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... to reimburse the employee for any loss of pay suffered by the employee as a result of his displacement. 2, record 82, English, - displacement
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
As a result of the technological change. 3, record 82, English, - displacement
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Record 82, Main entry term, French
- déplacement
1, record 82, French, d%C3%A9placement
correct, masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[...] d’indemniser les employés réintégrés de toute perte de salaire subie par suite du déplacement. 2, record 82, French, - d%C3%A9placement
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Par suite du changement technologique. 3, record 82, French, - d%C3%A9placement
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Si l’employeur prend seul la décision de muter le salarié, il s’agit d’un déplacement. 4, record 82, French, - d%C3%A9placement
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1999-05-12
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Television Arts
Record 83, Main entry term, English
- Positive Entertainment Alternatives for Children Everywhere
1, record 83, English, Positive%20Entertainment%20Alternatives%20for%20Children%20Everywhere
correct, Quebec
Record 83, Abbreviations, English
- P.E.A.C.E. 1, record 83, English, P%2EE%2EA%2EC%2EE%2E
correct, Quebec
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
P.E.A.C.E. is the English program twin of T.R.O.P. (Travail de réflexion pour des ondes pacifiques), a non-profit, Quebec based organization. The two primary objectives of P.E.A.C.E. are to sensitize school age children, their parents, teachers and the community to the issue of media violence and to press programmers to reduce the level of violence. 2, record 83, English, - Positive%20Entertainment%20Alternatives%20for%20Children%20Everywhere
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 83, Main entry term, French
- Travail de réflexion pour des ondes pacifiques
1, record 83, French, Travail%20de%20r%C3%A9flexion%20pour%20des%20ondes%20pacifiques
correct, masculine noun, Quebec
Record 83, Abbreviations, French
- T.R.O.P. 1, record 83, French, T%2ER%2EO%2EP%2E
correct, masculine noun, Quebec
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
T. R. O. P. vise à sensibiliser la population à la violence commise, subie et consommée dans notre société et aux dommages économiques et sociaux qu'elle entraîne. 2, record 83, French, - Travail%20de%20r%C3%A9flexion%20pour%20des%20ondes%20pacifiques
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1999-02-04
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Record 84, Main entry term, English
- loss
1, record 84, English, loss
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- waste 1, record 84, English, waste
- shrinkage 1, record 84, English, shrinkage
Record 84, Textual support, English
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Record 84, Main entry term, French
- freinte
1, record 84, French, freinte
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- perte 1, record 84, French, perte
feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Une freinte de bière. 2, record 84, French, - freinte
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
freinte : Perte de volume ou de poids subie par certaines marchandises pendant la fabrication ou le transport. 3, record 84, French, - freinte
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1998-10-09
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Record 85, Main entry term, English
- bearing stress
1, record 85, English, bearing%20stress
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Compressive stress between two members of an assembly, resting one upon the other. 1, record 85, English, - bearing%20stress
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Record 85, Main entry term, French
- contrainte de compression d'assemblage
1, record 85, French, contrainte%20de%20compression%20d%27assemblage
proposal, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Contrainte de compression subie entre deux éléments d’assemblage dont l'un s’appuie sur l'autre. 1, record 85, French, - contrainte%20de%20compression%20d%27assemblage
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1998-06-16
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 86, Main entry term, English
- traction wave
1, record 86, English, traction%20wave
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Wavy distortion of a tire, built up behind road contact point when running at high speed. If speed is excessive, tire may be destroyed. 1, record 86, English, - traction%20wave
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 86, Main entry term, French
- ondes stationnaires
1, record 86, French, ondes%20stationnaires
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Déformation en vagues subie par un pneu roulant à grande vitesse. Ce phénomène est annonciateur d’un éclatement. 1, record 86, French, - ondes%20stationnaires
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les données que l’on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 86, French, - ondes%20stationnaires
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1998-04-24
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- National Accounting
Record 87, Main entry term, English
- capital consumption allowance
1, record 87, English, capital%20consumption%20allowance
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An entry in the national income accounts that reflects the depreciation suffered by business production equipment and plants in a given period. It also includes the value of capital equipment accidentally destroyed and certain expenditures incurred in finding new resources, such as the cost of gas and oil well drilling. 2, record 87, English, - capital%20consumption%20allowance
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The capital consumption allowance ... is subtracted from the gross national product in order to give a more accurate measure (the net national product) of a country's economic growth. 2, record 87, English, - capital%20consumption%20allowance
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Record 87, Main entry term, French
- amortissement
1, record 87, French, amortissement
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Amortissement technique du capital fixe qui correspond à la dépréciation annuelle résultant de l’usure ou de l’obsolescence. 2, record 87, French, - amortissement
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
On distingue plusieurs notions d’amortissement [...] l'amortissement macro-économique ou amortissement économique ou encore consommation de capital fixe. Il est destiné à mesurer la perte de valeur subie par l'ensemble des biens de production dans la Nation. Il est égal à la partie des ressources de production qui permet d’équilibrer cette perte de valeur. Il est calculé sur la base des valeurs de remplacement et non pas d’acquisition de ces biens. 1, record 87, French, - amortissement
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
Record 87, Main entry term, Spanish
- reserva para depreciación
1, record 87, Spanish, reserva%20para%20depreciaci%C3%B3n
feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - external organization data 1997-12-30
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 88, Main entry term, English
- occupational dose limit
1, record 88, English, occupational%20dose%20limit
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- occupational limit 2, record 88, English, occupational%20limit
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
occupational limit: a dose limit applicable to an "atomic radiation worker". 2, record 88, English, - occupational%20dose%20limit
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Occupational dose: Exposure of an individual to radiation (i) in a restricted area; or (ii) in the course of employment in which the individual's duties involve exposure to radiation, provided that "occupational dose" shall not be deemed to include any exposure of an individual to radiation for the purpose of medical diagnosis or medical therapy of such individual. 3, record 88, English, - occupational%20dose%20limit
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
The ICRP recommendation is a limit of 20 mSv per year, averaged over five years. 4, record 88, English, - occupational%20dose%20limit
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 88, Main entry term, French
- limite de dose des travailleurs
1, record 88, French, limite%20de%20dose%20des%20travailleurs
feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- limite de dose professionnelle 2, record 88, French, limite%20de%20dose%20professionnelle
feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Limite de dose des travailleurs. La CIPR recommande une limite annuelle moyenne de 20 mSv, calculée sur une période de cinq ans. 1, record 88, French, - limite%20de%20dose%20des%20travailleurs
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L'expression «exposition professionnelle» désigne l'exposition d’un travailleur subie ou engagée pendant une période de travail. 3, record 88, French, - limite%20de%20dose%20des%20travailleurs
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1997-11-27
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Federal Administration
Record 89, Main entry term, English
- injury-on-duty leave
1, record 89, English, injury%2Don%2Dduty%20leave
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Administration fédérale
Record 89, Main entry term, French
- congé d'accident de travail
1, record 89, French, cong%C3%A9%20d%27accident%20de%20travail
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- congé d'accident du travail 2, record 89, French, cong%C3%A9%20d%27accident%20du%20travail
correct, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, congé payé accordé à un employé incapable de travailler en raison d’une blessure subie dans l'exercice de ses fonctions. 3, record 89, French, - cong%C3%A9%20d%27accident%20de%20travail
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1997-08-20
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Investment
Record 90, Main entry term, English
- bath
1, record 90, English, bath
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 90, Main entry term, French
- lourde perte
1, record 90, French, lourde%20perte
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- perte importante 1, record 90, French, perte%20importante
correct, feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Perte substantielle subie sur un placement, une affaire ou une activité. 1, record 90, French, - lourde%20perte
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1997-04-21
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Investment
Record 91, Main entry term, English
- RRSP limit
1, record 91, English, RRSP%20limit
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The government will consider modifying the RRSP limits, without incurring additional revenue costs, to restore lost RRSP room to employees who leave pension plans before retirement. 2, record 91, English, - RRSP%20limit
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Investissements et placements
Record 91, Main entry term, French
- plafond de cotisations à un REER
1, record 91, French, plafond%20de%20cotisations%20%C3%A0%20un%20REER
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement envisagera de modifier les plafonds des cotisations à un REER, sans ajouter aux pertes de recettes, pour rétablir l'érosion de ce plafond subie par les employés qui mettent fin à leur participation à un régime de pension avant leur retraite. 2, record 91, French, - plafond%20de%20cotisations%20%C3%A0%20un%20REER
Record 91, Key term(s)
- plafond de cotisation à un REER
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1996-08-29
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Finance
Record 92, Main entry term, English
- liable to pay
1, record 92, English, liable%20to%20pay
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Under the Small Business Loans Act (SBLA), the Minister was liable to pay ... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL (Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met. 1, record 92, English, - liable%20to%20pay
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Finances
Record 92, Main entry term, French
- tenu de verser
1, record 92, French, tenu%20de%20verser
correct
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises(LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d’un PAE(prêt destiné à l'amélioration d’entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n’ effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d’actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées. 1, record 92, French, - tenu%20de%20verser
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1996-08-29
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Finance
- Loans
Record 93, Main entry term, English
- loss sustained
1, record 93, English, loss%20sustained
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- sustained loss 2, record 93, English, sustained%20loss
correct
- incurred loss 2, record 93, English, incurred%20loss
correct
- loss incurred 2, record 93, English, loss%20incurred
correct
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Under the Small Business Loans Act (SBLA), the Minister was liable to pay ... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL (Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met. 1, record 93, English, - loss%20sustained
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Finances
- Prêts et emprunts
Record 93, Main entry term, French
- perte subie
1, record 93, French, perte%20subie
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises(LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d’un PAE(prêt destiné à l'amélioration d’entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n’ effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d’actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées. 1, record 93, French, - perte%20subie
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1996-08-29
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Finance
Record 94, Main entry term, English
- minimize a loss
1, record 94, English, minimize%20a%20loss
correct, verb
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Under the Small Business Loans Act (SBLA), the Minister was liable to pay ... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL (Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met. 1, record 94, English, - minimize%20a%20loss
Record 94, Key term(s)
- minimize losses
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Finances
Record 94, Main entry term, French
- minimiser une perte
1, record 94, French, minimiser%20une%20perte
correct
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- atténuer une perte 2, record 94, French, att%C3%A9nuer%20une%20perte
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises(LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d’un PAE(prêt destiné à l'amélioration d’entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n’ effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d’actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées. 1, record 94, French, - minimiser%20une%20perte
Record 94, Key term(s)
- minimiser les pertes
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1996-08-29
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Finance
Record 95, Main entry term, English
- defaulting business
1, record 95, English, defaulting%20business
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Under the Small Business Loans Act (SBLA), the Minister was liable to pay ... 90 per cent of the amount of any loss sustained by a lender as a result of a BIL (Business Improvement Loan) made subsequent to March 31, 1993. Such payments were made only if the lender had minimized the loss through the sale of the defaulting business's assets and other legislated requirements were met. 1, record 95, English, - defaulting%20business
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Finances
Record 95, Main entry term, French
- entreprise en défaut de paiement
1, record 95, French, entreprise%20en%20d%C3%A9faut%20de%20paiement
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises(LPPE), le Ministre était tenu de verser [...] 90% du montant de toute perte subie par un prêteur par suite d’un PAE(prêt destiné à l'amélioration d’entreprise) consenti après le 31 mars 1993. Il n’ effectuait de tels versements que lorsque le prêteur avait minimisé ses pertes en vendant les éléments d’actif de l'entreprise en défaut de paiement et que les autres exigences de la LPPE avaient été respectées. 1, record 95, French, - entreprise%20en%20d%C3%A9faut%20de%20paiement
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1995-12-22
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Testing and Quality Control (Packaging)
Record 96, Main entry term, English
- stacking test
1, record 96, English, stacking%20test
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Stacking test.... Method of testing. Packages must be capable of withstanding for a period of 24 hours a superimposed weight placed on a flat surface resting on the top of the package and equivalent to the total weight of identical packages which could be stacked on it during transport. The minimum stacking height must be 3 m.... Criteria for passing the test successfully. There must be no serious rupture of any of the tested drums nor any rupture or leakage of the inner receptacles they may contain. The drum must not show any deformation likely to reduce its strength or to cause instability in stacks. 2, record 96, English, - stacking%20test
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Essais et contrôle (Emballages)
Record 96, Main entry term, French
- épreuve de gerbage
1, record 96, French, %C3%A9preuve%20de%20gerbage
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- essai de gerbage 2, record 96, French, essai%20de%20gerbage
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Épreuve de gerbage. [...] Manière de procéder à l'épreuve. Chaque colis doit pouvoir supporter pendant une période de 24 heures un poids superposé appliqué sur une surface plane reposant sur son sommet et équivalent au poids total des colis identiques qui pourraient être gerbés au-dessus de lui durant le transport. En général, la hauteur de gerbage minimale doit être de 3 m. [...] Critères à utiliser pour déterminer si l'épreuve a été subie de manière satisfaisante. Il ne doit y avoir ni rupture importante des fûts ayant subi les épreuves, ni rupture ou fuite des récipients intérieurs qu'ils peuvent contenir. Le fût ne doit pas laisser apparaître de déformation susceptible de réduire sa solidité ou d’entraîner un manque de stabilité lorsque les fûts sont empilés. 3, record 96, French, - %C3%A9preuve%20de%20gerbage
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1995-12-12
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 97, Main entry term, English
- damage
1, record 97, English, damage
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Personal or material injury as a direct result of a loss. 2, record 97, English, - damage
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 97, Main entry term, French
- dommage
1, record 97, French, dommage
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Atteinte subie par quelqu'un dans sa personne ou dans ses biens. 2, record 97, French, - dommage
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 97, Main entry term, Spanish
- daño
1, record 97, Spanish, da%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
- perjuicio 1, record 97, Spanish, perjuicio
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Pérdida personal o material producida a consecuencia directa de un siniestro. 1, record 97, Spanish, - da%C3%B1o
Record 98 - internal organization data 1995-11-02
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Genetics
Record 98, Main entry term, English
- modification 1, record 98, English, modification
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Génétique
Record 98, Main entry term, French
- modification d'un acide nucléique
1, record 98, French, modification%20d%27un%20acide%20nucl%C3%A9ique
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Toute transformation subie par les nucléotides après leur assemblage dans un polynucléotide. 1, record 98, French, - modification%20d%27un%20acide%20nucl%C3%A9ique
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la méthylation peut moduler le taux d’expression d’un gène, masquer les sites d’une enzyme de restriction, etc. 1, record 98, French, - modification%20d%27un%20acide%20nucl%C3%A9ique
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1995-08-17
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Art Supplies
- Painting (Arts)
Record 99, Main entry term, English
- primer
1, record 99, English, primer
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- priming 2, record 99, English, priming
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A substance, such as paint, applied to a surface as a base, sealer, etc. 3, record 99, English, - primer
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Primer is a layer of rabbit or carpenters glue mixed with plaster (Spanish white) and zinc oxide, which prepares the canvas (wood, cardboard, any surface at all) for better adhesion of the paint and future preservation of the painting. 4, record 99, English, - primer
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Peinture (Arts)
Record 99, Main entry term, French
- apprêt
1, record 99, French, appr%C3%AAt
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Enduit que l'on étend sur une surface à peindre; préparation subie par la toile. 2, record 99, French, - appr%C3%AAt
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
On nomme [...] apprêt la préparation d’une toile avec un encollage ou un enduit. Ainsi en peinture d’art, l’apprêt est une préparation [...] venant avant la peinture proprement dite. 3, record 99, French, - appr%C3%AAt
Record 99, Key term(s)
- enduit
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1994-10-17
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 100, Main entry term, English
- recording accelerometer
1, record 100, English, recording%20accelerometer
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 100, Main entry term, French
- accélérocompteur
1, record 100, French, acc%C3%A9l%C3%A9rocompteur
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Dispositif constitué d’un accéléromètre et d’un enregistreur destiné à mesurer la fatigue subie par les structures d’un mobile pendant les différentes phases d’un déplacement. 1, record 100, French, - acc%C3%A9l%C3%A9rocompteur
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: