TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MODALITY [6 records]
Record 1 - internal organization data 2014-07-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medication
- Routes of Administration (Pharmacology)
Record 1, Main entry term, English
- modality
1, record 1, English, modality
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of application of, or the employment of, any therapeutic agent, especially a physical agent. 2, record 1, English, - modality
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term modality is usually used in the plural. 3, record 1, English, - modality
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Drug modality. 4, record 1, English, - modality
Record 1, Key term(s)
- modalities
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Médicaments
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Record 1, Main entry term, French
- modalité
1, record 1, French, modalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «modalité» est, le plus souvent, utilisé au pluriel. 2, record 1, French, - modalit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Modalité médicamenteuse d'un médicament. 1, record 1, French, - modalit%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- modalités
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Vías de administración (Farmacología)
Record 1, Main entry term, Spanish
- modalidad
1, record 1, Spanish, modalidad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-07-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Record 2, Main entry term, English
- modality
1, record 2, English, modality
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A homeopathic term signifying a condition which modifies drug action; a condition under which symptoms develop, becoming better or worse. 1, record 2, English, - modality
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term modality is usually used in the plural. 2, record 2, English, - modality
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Drug modality, multiple drug modalities. 3, record 2, English, - modality
Record 2, Key term(s)
- modalities
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Record 2, Main entry term, French
- modalité
1, record 2, French, modalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «modalité» est, le plus souvent, utilisé au pluriel. 2, record 2, French, - modalit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Modalité médicamenteuse, d'un médicament. 1, record 2, French, - modalit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
modalités médicamenteuses multiples, modalités multiples d'un médicament, modalités multiples médicamenteuses. 1, record 2, French, - modalit%C3%A9
Record 2, Key term(s)
- modalités
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Record 2, Main entry term, Spanish
- modalidad
1, record 2, Spanish, modalidad
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-06-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistics
Record 3, Main entry term, English
- category
1, record 3, English, category
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- modality 2, record 3, English, modality
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... categorical data result from the observation of characteristics -- occupations, for example, or species, or physical states -- defined by categories, such as clerical, professional, laborer, or canine, feline, bovine, or gas, liquid, solid. 1, record 3, English, - category
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The categories of the qualitative variable are mutually exclusive and exhaustive. 3, record 3, English, - category
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Statistique
Record 3, Main entry term, French
- modalité
1, record 3, French, modalit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Afin que le classement d'une unité statistique soit toujours possible sans ambiguïté, les différentes modalités d'un caractère doivent être à la fois incompatibles et exhaustifs : un individu appartient à un, et à un, seulement, des sous-ensembles définis par ces modalités. 2, record 3, French, - modalit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
modalité : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 3, French, - modalit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-09-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Food Industries
Record 4, Main entry term, English
- modality
1, record 4, English, modality
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A specific sensory entity, such as taste. 2, record 4, English, - modality
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term modality is usually used in the plural. 3, record 4, English, - modality
Record 4, Key term(s)
- modalities
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Industrie de l'alimentation
Record 4, Main entry term, French
- modalité
1, record 4, French, modalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «modalité» est, le plus souvent, utilisé au pluriel. 2, record 4, French, - modalit%C3%A9
Record 4, Key term(s)
- modalités
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-08-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- modality 1, record 5, English, modality
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Initiate the negotiations for the Free Trade Area of the Americas (FTAA), in accordance with the principles, objectives, structure, modalities and all other decisions as set out in the San José Ministerial Declaration. 1, record 5, English, - modality
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, record 5, English, - modality
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- modalité
1, record 5, French, modalit%C3%A9
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Amorcer les négociations de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLÉA), conformément aux principes, aux objectifs, à la structure, aux modalités et à toutes les autres décisions exposées dans la Déclaration ministérielle de San José. 1, record 5, French, - modalit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, record 5, French, - modalit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 5, Main entry term, Spanish
- modalidad
1, record 5, Spanish, modalidad
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Inicien las negociaciones correspondientes al Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA) de conformidad con los principios, objetivos, estructura, modalidades y demás decisiones que establece la Declaración Ministerial de San José. 1, record 5, Spanish, - modalidad
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, record 5, Spanish, - modalidad
Record 6 - internal organization data 1988-12-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 6, Main entry term, English
- modality
1, record 6, English, modality
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any of the various forms of valid syllogisms, as determined by the quantity and quality of their constituent propositions. 1, record 6, English, - modality
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 6, Main entry term, French
- modalité
1, record 6, French, modalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Propriété des logiques modales. 1, record 6, French, - modalit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La modalité introduit la notion de point de vue, d'état relatif à la connaissance et à l'intention. Elle est exprimée par des verbes comme croire, connaître, se souvenir et vouloir, pouvoir, devoir (sens différent de la modalité statistique). 1, record 6, French, - modalit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: