TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
filler material [5 records]
Record 1 - internal organization data 2017-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
- Brazing (Metals)
Record 1, Main entry term, English
- filler metal
1, record 1, English, filler%20metal
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- filler material 2, record 1, English, filler%20material
correct, officially approved
- weld metal 3, record 1, English, weld%20metal
correct, officially approved
- adding material 4, record 1, English, adding%20material
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A metal or alloy which is melted down in a welding or brazing operation to supply metal for the joint. 5, record 1, English, - filler%20metal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This filler metal, which has a lower melting point than the metals to be joined, is either pre-placed or fed into the joint as the parts are heated. 6, record 1, English, - filler%20metal
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The heat should be evenly distributed ... to secure thorough penetration and union of the adding material and parent metal. 4, record 1, English, - filler%20metal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
filler metal: term standardized by the American Welding Society (AWS). 7, record 1, English, - filler%20metal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
filler metal; filler material; weld metal: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, record 1, English, - filler%20metal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
- Brasage (Métal)
Record 1, Main entry term, French
- métal d'apport
1, record 1, French, m%C3%A9tal%20d%27apport
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Métal ajouté par fusion au joint réalisé lors des opérations de brasage, soudage et soudobrasage. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation]. 2, record 1, French, - m%C3%A9tal%20d%27apport
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On appelle métal de base celui qui constitue les pièces à assembler, métal d'apport celui fourni par la baguette. 3, record 1, French, - m%C3%A9tal%20d%27apport
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
métal d'apport : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 1, French, - m%C3%A9tal%20d%27apport
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
métal d'apport : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 1, French, - m%C3%A9tal%20d%27apport
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Soldadura (Metales)
- Soldadura fuerte (Metales)
Record 1, Main entry term, Spanish
- metal de relleno
1, record 1, Spanish, metal%20de%20relleno
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Metal adicionado en la elaboración de un bronceado, en una soldadura o en una unión soldada. 1, record 1, Spanish, - metal%20de%20relleno
Record 2 - internal organization data 2000-02-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 2, Main entry term, English
- filler material
1, record 2, English, filler%20material
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A material added to a cement or cement slurry for the purpose of increasing the yield of the slurry. 2, record 2, English, - filler%20material
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cement Grout ... Filler materials. Fine aggregate fillers shall be used in the mixture where the gross inside area of the sheath exceeds 5 times the area of the tendon. 3, record 2, English, - filler%20material
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 2, Main entry term, French
- matière de charge
1, record 2, French, mati%C3%A8re%20de%20charge
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-08-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Brazing (Metals)
Record 3, Main entry term, English
- filler material
1, record 3, English, filler%20material
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Brazing can be carried out on most metals ... The increasing usage of refractory metals such as niobium, tantalum, and molybdenum has resulted in the development of special filler materials. Brazed joints are highly reliable and are used extensively on rockets, jet engines, and aircraft parts. 1, record 3, English, - filler%20material
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Brasage (Métal)
Record 3, Main entry term, French
- matériau d'apport
1, record 3, French, mat%C3%A9riau%20d%27apport
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- matière d'apport 2, record 3, French, mati%C3%A8re%20d%27apport
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
métal d'apport : [...] Il y a [...] des métaux d'apport de soudage et des métaux d'apport de brasage. [...] Pour les matériaux autres que les métaux [...], on emploie l'expression matériau d'apport. 1, record 3, French, - mat%C3%A9riau%20d%27apport
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-11-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Armour
Record 4, Main entry term, English
- filler material 1, record 4, English, filler%20material
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
NATO STANAG 4089 1, record 4, English, - filler%20material
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
(In France) 1, record 4, English, - filler%20material
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Arme blindée
Record 4, Main entry term, French
- amortisseur
1, record 4, French, amortisseur
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1982-01-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 5, Main entry term, English
- filler material
1, record 5, English, filler%20material
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 5, Main entry term, French
- produit d'apport
1, record 5, French, produit%20d%27apport
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: