TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PRODUIT [19 records]
Record 1 - internal organization data 2022-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
- Foreign Trade
- Stock Exchange
Record 1, Main entry term, English
- commodity
1, record 1, English, commodity
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produce usually resource or agricultural, that is bought and sold by fixed quantity contracts on an established exchange. 2, record 1, English, - commodity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Commonly used to refer to raw materials, including such minerals as tin, copper and manganese, and bulk-produced agricultural products such as coffee, tea and rubber. 3, record 1, English, - commodity
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
commodity: designation usually used in the plural. 4, record 1, English, - commodity
Record 1, Key term(s)
- commodities
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
- Commerce extérieur
- Bourse
Record 1, Main entry term, French
- marchandise
1, record 1, French, marchandise
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- produit de base 2, record 1, French, produit%20de%20base
correct, masculine noun
- produit 3, record 1, French, produit
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Produit, habituellement des matières premières industrielles ou agricoles, acheté et vendu dans le cadre d'un marché au comptant, d'un marché à terme de gré à gré [...] ou d'un marché à terme organisé [...]. 4, record 1, French, - marchandise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme est le plus souvent utilisé pour désigner des matières premières, y compris des minéraux comme l'étain, le cuivre et le manganèse, et des produits agricoles industriels comme le café, le thé et le caoutchouc. 3, record 1, French, - marchandise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
marchandise; produit de base; produit : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, record 1, French, - marchandise
Record 1, Key term(s)
- marchandises
- produits de base
- produits
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de bienes comerciales
- Comercio exterior
- Bolsa de valores
Record 1, Main entry term, Spanish
- producto básico
1, record 1, Spanish, producto%20b%C3%A1sico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- mercancía 2, record 1, Spanish, mercanc%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se clasifican en tres grupos : alimentos (trigo, café y azúcar), agrícolas no alimenticios (fibras, algodón, yute, etc.) y minerales. 2, record 1, Spanish, - producto%20b%C3%A1sico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
producto básico; La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario panhispánico de dudas considera que "commodity" y su plural "commodities" son anglicismos innecesarios, que deben sustituirse por los equivalentes en español "productos básicos" o "materias primas", según los casos. También pueden ser válidas las alternativas "bienes (o servicios) homogéneos". 1, record 1, Spanish, - producto%20b%C3%A1sico
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
producto básico; mercancía: designaciones utilizadas generalmente en plural. 3, record 1, Spanish, - producto%20b%C3%A1sico
Record 1, Key term(s)
- productos básicos
- mercancías
Record 2 - internal organization data 2015-09-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 2, Main entry term, English
- proceeds
1, record 2, English, proceeds
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[proceeds] means identifiable or traceable personal property in any form derived directly or indirectly from any dealing with collateral or the proceeds therefrom, and includes, (a) any payment representing indemnity or compensation for loss of or damage to the collateral or proceeds therefrom, (b) any payment made in total or partial discharge or redemption of an intangible, chattel paper, an instrument or investment property, and (c) rights arising out of, or property collected on, or distributed on account of, collateral that is investment property. 2, record 2, English, - proceeds
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 2, Main entry term, French
- produit
1, record 2, French, produit
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
produit : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - produit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-10-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 3, Main entry term, English
- revenue
1, record 3, English, revenue
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- income 2, record 3, English, income
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The proceeds from the sale of goods and services, gains from the sale or exchange of assets other than stock-in-trade, interest and dividends earned on investments and other realized increases in owners' equity in a business except those arising as a result of capital contributions and adjustments. 3, record 3, English, - revenue
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 3, Main entry term, French
- produit
1, record 3, French, produit
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les produits comprennent : les sommes reçues ou à recevoir au titre de l'exploitation et se rapportant à l'exercice en cours, soit en contrepartie de fournitures, travaux, services ou avantages exécutés ou fournis par l'entreprise, soit, exceptionnellement, sans contrepartie. Ils comprennent également les travaux faits par l'entreprise pour elle-même. 2, record 3, French, - produit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un organisme sans but lucratif, un produit peut comprendre une subvention, un don ou tout autre transfert sans contrepartie d'argent ou actifs à cet organisme. 3, record 3, French, - produit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-02-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finance
Record 4, Main entry term, English
- proceeds
1, record 4, English, proceeds
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sum of money after deduction of expenses realised from a sale. The amount remitted by a bank to another bank or beneficiary on settlement of a collection, negotiation or documentary credit. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 4, English, - proceeds
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Finances
Record 4, Main entry term, French
- produit
1, record 4, French, produit
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Contrepartie reçue en espèces ou autrement lors de la cession d'un bien, l'obtention d'un prêt ou l'émission de titres. 2, record 4, French, - produit
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 4, Main entry term, Spanish
- beneficios
1, record 4, Spanish, beneficios
masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- réditos 1, record 4, Spanish, r%C3%A9ditos
masculine noun, plural
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-05-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Productivity and Profitability
Record 5, Main entry term, English
- output
1, record 5, English, output
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Productivité et rentabilité
Record 5, Main entry term, French
- extrant
1, record 5, French, extrant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- production 2, record 5, French, production
correct, feminine noun
- produit 2, record 5, French, produit
correct, masculine noun
- rendement 2, record 5, French, rendement
correct, masculine noun
- résultat 2, record 5, French, r%C3%A9sultat
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit des résultats du travail. 3, record 5, French, - extrant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-01-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Record 6, Main entry term, English
- product
1, record 6, English, product
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Atom, ion, or molecule produced in a chemical reaction, from one or more chemical elements or compounds (the reactants). 2, record 6, English, - product
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Many reactants of industrial interest, such as steroids, alkanes and aromatic derivatives, are either water-insoluble or water-immiscible. In some cases the water-insoluble reactants may be solubilized in a non-aqueous solvent. The design of immobilised biocatalysts and reactors for these reactants will require a much greater understanding of such multi-liquid phase systems, especially the rates of transfer of reactants and products and the effects of the reactants and solvents, when used, on the activity and stability of the biocatalyst. 3, record 6, English, - product
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Record 6, Main entry term, French
- produit
1, record 6, French, produit
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Substance résultant de la transformation du ou des réactants au cours d'une réaction. 2, record 6, French, - produit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lors de la synthèse de l'enzyme artificielle, il faudra disposer dans l'espace les groupements fonctionnels de façon à ce qu'ils réagissent dans le bon ordre avec le substrat. L'enzyme artificielle devra être capable de reconnaître son substrat dans un mélange de molécules et de ne le transformer qu'en un seul produit, même si plusieurs produits sont théoriquement possibles. Enfin l'enzyme artificielle doit réellement avoir une activité de catalyseur : ne pas être consommée dans la réaction, être capable d'effectuer la réaction sur un grand nombre de molécules de substrat les unes après les autres et enfin relarguer le produit de la réaction dans le milieu. 3, record 6, French, - produit
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Record 6, Main entry term, Spanish
- producto
1, record 6, Spanish, producto
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-04-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 7, Main entry term, English
- product
1, record 7, English, product
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Remote sensing data user products are generated from transmitted satellite signals. A product is a set of data whose phase is intermediate between measured signal and useful information. Many complex levels of products can be offered. They vary in price, processing delay, geometry and data content. 2, record 7, English, - product
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 7, English, - product
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Télédétection
Record 7, Main entry term, French
- produit
1, record 7, French, produit
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les utilisateurs de la télédétection utilisent des «produits» issus du signal transmis par un satellite. Un produit est donc une donnée qui se trouve à une phase intermédiaire entre le signal mesuré et l'information utile. Plusieurs niveaux de complexité peuvent être proposés, ils diffèrent par leur coût, leur délai d'exécution, leur géométrie, leur contenu en information, etc. 1, record 7, French, - produit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
produit : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 7, French, - produit
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-06-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 8, Main entry term, English
- product
1, record 8, English, product
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Result of multiplication. 2, record 8, English, - product
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
product: term standardized by CSA. 3, record 8, English, - product
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 8, Main entry term, French
- produit
1, record 8, French, produit
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui est le résultat d'une multiplication. 2, record 8, French, - produit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Par extension, résultat de diverses opérations mathématiques. 2, record 8, French, - produit
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
produit : terme normalisé par la CSA. 3, record 8, French, - produit
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Record 8, Main entry term, Spanish
- producto
1, record 8, Spanish, producto
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Resultado de la multiplicación. 1, record 8, Spanish, - producto
Record 9 - internal organization data 2003-06-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Production Management
- Production (Economics)
- The Product (Marketing)
Record 9, Main entry term, English
- product
1, record 9, English, product
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In general, the material(s) created as the result of any operation. In particular the final materials produced from a series of operations for disposal; hence-screened products, finished products, etc. 2, record 9, English, - product
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Production (Économie)
- Produit (Commercialisation)
Record 9, Main entry term, French
- produit
1, record 9, French, produit
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'une activité créatrice s'exerçant sur les matières. 1, record 9, French, - produit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Commercialement, ce résultat ne devient un produit que s'il répond à un besoin, ce qui le rend susceptible d'être vendu sous un nom qui en individualise l'état et parfois même la qualité. 1, record 9, French, - produit
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Producción (Economía)
- Producto (Comercialización)
Record 9, Main entry term, Spanish
- producto
1, record 9, Spanish, producto
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-04-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 10, Main entry term, English
- proceeds
1, record 10, English, proceeds
correct, plural
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proceeds of illicit drug trafficking:...Any property derived from or obtained, directly or indirectly, from drug trafficking. 1, record 10, English, - proceeds
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term usually in the plural in this context. 2, record 10, English, - proceeds
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 10, Main entry term, French
- produit
1, record 10, French, produit
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le trafic et le transit de la drogue ne sont pas seulement poursuivis directement, sur la base de la Loi sur l'opium, mais aussi indirectement, sur la base de lois facilitant la recherche, la saisie et la prévention du blanchiment du produit du trafic de la drogue. 1, record 10, French, - produit
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-03-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Record 11, Main entry term, English
- product
1, record 11, English, product
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Result of a process. 1, record 11, English, - product
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
There are four generic categories, as follows: services (e.g. transport); software (e.g. computer program, dictionary); hardware (e.g. engine mechanical part); processed materials (e.g. lubricant). 1, record 11, English, - product
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 2, record 11, English, - product
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 11, Main entry term, French
- produit
1, record 11, French, produit
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'un processus. 2, record 11, French, - produit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il existe quatre catégories génériques de produits : les services (par exemple, transport); les «software» (par exemple, logiciel, dictionnaire); les matériels (par exemple, pièces de moteur). 2, record 11, French, - produit
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 3, record 11, French, - produit
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-11-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 12, Main entry term, English
- concept design 1, record 12, English, concept%20design
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 12, Main entry term, French
- produit
1, record 12, French, produit
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-03-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 13, Main entry term, English
- yield
1, record 13, English, yield
noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(par. 137(3), Excise Act / Loi sur l'accise) 1, record 13, English, - yield
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 13, Main entry term, French
- produit
1, record 13, French, produit
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-03-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 14, Main entry term, English
- produced
1, record 14, English, produced
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[The past participle] "produced" includes grown, manufactured and mined. 1, record 14, English, - produced
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 14, Main entry term, French
- produit
1, record 14, French, produit
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Le participe] «produit» signifie également cultivé, fabriqué ou extrait. 1, record 14, French, - produit
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 14, Main entry term, Spanish
- producido
1, record 14, Spanish, producido
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] por "producido" se entenderá asimismo cultivado, manufacturado o extraído. 1, record 14, Spanish, - producido
Record 15 - internal organization data 1996-10-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 15, Main entry term, English
- yield
1, record 15, English, yield
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The rate of return on an investment. 2, record 15, English, - yield
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 15, Main entry term, French
- rendement
1, record 15, French, rendement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- rapport 2, record 15, French, rapport
correct, masculine noun
- produit 2, record 15, French, produit
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ce que rapporte un capital, un investissement, par exemple les dividendes tirés d'un placement en actions ou les bénéfices que procurent de nouvelles installations. 2, record 15, French, - rendement
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 15, Main entry term, Spanish
- rendimiento
1, record 15, Spanish, rendimiento
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tasa de rendimiento de una inversión. 1, record 15, Spanish, - rendimiento
Record 16 - internal organization data 1991-10-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Television Arts
Record 16, Main entry term, English
- produced
1, record 16, English, produced
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... does not include a) the furnishing, on a commercial basis, of facilities or technical personnel associated with facilities, necessary for the production or post-production processing of a program or, b) editing or formatting or other similar measures necessary to enable proper and effective distribution of programming by a licensee .... 1, record 16, English, - produced
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 16, Main entry term, French
- produit
1, record 16, French, produit
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ne vise pas : a) la fourniture, sur une base commerciale, des installations, ou du personnel technique qui y est associé, nécessaires à la production ou à la post-production d'une émission; b) le montage, la mise en forme ou tout autre travail similaire qui permet au titulaire de distribuer sa programmation d'une manière convenable et efficace. 1, record 16, French, - produit
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-02-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 17, Main entry term, English
- commodity
1, record 17, English, commodity
standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In transportation, a movable article, goods or merchandise afforded special rates and service. 1, record 17, English, - commodity
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 2, record 17, English, - commodity
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 17, Main entry term, French
- produit
1, record 17, French, produit
masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine du transport, article ou marchandise déplaçable qui fait l'objet de tarifs et de services particuliers. 1, record 17, French, - produit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 2, record 17, French, - produit
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1987-01-21
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 18, Main entry term, English
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 18, Main entry term, French
- distribué 1, record 18, French, distribu%C3%A9
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1985-07-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 19, Main entry term, English
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
claims should be filed quarterly 1, record 19, English, - filed
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- déposé 1, record 19, French, d%C3%A9pos%C3%A9
- envoyé 1, record 19, French, envoy%C3%A9
- produit 1, record 19, French, produit
- soumis 1, record 19, French, soumis
avoid
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
les demandes doivent être déposées tous les trois mois; envoyées au receveur; produites; soumises (à éviter); présentées à la douane 1, record 19, French, - pr%C3%A9sent%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: