TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
chaudière [8 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- pail
1, record 1, English, pail
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pail: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 1, English, - pail
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- chaudière
1, record 1, French, chaudi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaudière : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 1, French, - chaudi%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-07-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
Record 2, Main entry term, English
- furnace
1, record 2, English, furnace
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A closed fireplace for heating a building by means of hot-air or hot-water pipes. 2, record 2, English, - furnace
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
furnace: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 3, record 2, English, - furnace
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
Record 2, Main entry term, French
- chaudière
1, record 2, French, chaudi%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chaudière : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, record 2, French, - chaudi%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Combustibles y tipos de hogares o chimeneas
Record 2, Main entry term, Spanish
- caldera
1, record 2, Spanish, caldera
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Una caldera es un intercambiador de calor en el que la energía se aporta generalmente por un proceso de combustión, o también por el calor contenido en un gas que circula a través de ella. En ambos casos, el calor aportado se transmite a un fluido, generalmente agua, que se vaporiza o no (según la temperatura y presión de diseño), y se transporta a un equipo consumidor, en el que se cede esa energía. 1, record 2, Spanish, - caldera
Record 3 - internal organization data 2011-01-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Paddle Sports
Record 3, Main entry term, English
- whirlpool
1, record 3, English, whirlpool
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A circling inrush of water to fill the central maw of a spiralling vortex, often whith complete disappearance to a lower level through a subsurface channel, pothole, or sink. 2, record 3, English, - whirlpool
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ultimate bank eddy, with strong circular motion, becomes a whirlpool. 3, record 3, English, - whirlpool
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Whirlpools are caused by the shearing action of the current on the eddy water. They almost always occur on eddylines. Whirlpools on a river-right eddyline flow in a counter clockwise direction; river-left whirlpools circle clockwise. 4, record 3, English, - whirlpool
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Sports de pagaie
Record 3, Main entry term, French
- marmite
1, record 3, French, marmite
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chaudière 2, record 3, French, chaudi%C3%A8re
feminine noun
- tourbillon 3, record 3, French, tourbillon
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'eau en rotation verticale et en dépression qui a tendance à aspirer l'embarcation. 4, record 3, French, - marmite
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les masses d'eau en contact sont suffisamment importantes, il peut se former des marmites [...] Ce sont des tourbillons où l'eau est aspirée vers le fond dans un mouvement hélicoïdal. 5, record 3, French, - marmite
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les chaudières, surtout sur les rivières à gros débit, provoquent à la limite une légère déviation dans la trajectoire du bateau, mais n'ont certes pas la force d'aspirer une embarcation. 2, record 3, French, - marmite
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Deportes de remo
Record 3, Main entry term, Spanish
- remolino
1, record 3, Spanish, remolino
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Torbellino, rápido movimiento de giración del [...] agua. 2, record 3, Spanish, - remolino
Record 4 - internal organization data 2007-08-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Museums
- Anthropology
Record 4, Main entry term, English
- battery 1, record 4, English, battery
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- steamboat kettle 1, record 4, English, steamboat%20kettle
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Muséologie
- Anthropologie
Record 4, Main entry term, French
- chaudière
1, record 4, French, chaudi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour fouler, on commence par remplir la chaudière d'eau de rivière ou de puits [...] On prend un bâtissage, on le met sur l'eau et on l'y tient enfoncé avec un roulet. [Diderot, article «chapeau», page 166]. 1, record 4, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Domaine : chapeaux anciens. 1, record 4, French, - chaudi%C3%A8re
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Museos
- Antropología
Record 4, Main entry term, Spanish
- caldera
1, record 4, Spanish, caldera
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Recipiente que sirve para calentar, hervir o cocer. 1, record 4, Spanish, - caldera
Record 5 - internal organization data 2006-10-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Small Household Appliances
Record 5, Main entry term, English
- boiler
1, record 5, English, boiler
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The small tank in an espresso machine used to heat water and steam milk. 2, record 5, English, - boiler
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Room-temperature water for espresso is drawn by a pump directly from the reservoir through a copper pipe that travels through the boiler before delivering the hot water to the filter holder. 2, record 5, English, - boiler
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Petits appareils ménagers
Record 5, Main entry term, French
- chaudière
1, record 5, French, chaudi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Faites régler la pression de la chaudière (pressostat) entre 7 et 10 bars maximum. Si la machine est trop chaude et vaporise, le café sera brûlé et amer. 2, record 5, French, - chaudi%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-09-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Energy Transformation
- Ship and Boat Parts
Record 6, Main entry term, English
- boiler
1, record 6, English, boiler
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cast-iron or steel container fired with solid, liquid, or gaseous fuels to generate hot water or steam for use in heating a building through an appropriate distribution system. 2, record 6, English, - boiler
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For ASHRAE purposes, excluding special and unusual fluids, materials, and methods, a boiler is a cast-iron or steel pressure vessel heat exchanger, designed with and for fuel burning devices and other equipment to 1) burn fossil fuels (or use electric current) and 2) transfer the released heat to water (in water boilers) or to water and steam (in steam boilers). ... Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size, usage (such as heating or process), steam or water, and in many other ways. 3, record 6, English, - boiler
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
If the fluid being heated is air, the heat exchange device is called a furnace, not a boiler. ... Non technical users often term any heating device that produces hot air, hot water, or steam a furnace. 3, record 6, English, - boiler
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Transformation de l'énergie
- Parties des bateaux
Record 6, Main entry term, French
- chaudière
1, record 6, French, chaudi%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fournaise 2, record 6, French, fournaise
correct, see observation, feminine noun, Canada
- bouilloire 3, record 6, French, bouilloire
avoid, see observation, feminine noun, Canada, obsolete
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] générateur de chaleur dont la fonction est d'assurer la combustion complète du combustible [(liquide, solide ou gazeux]) utilisé et de transmettre la chaleur produite au fluide chauffant, eau ou vapeur, qui distribuera cette chaleur vers divers corps de chauffe de l'installation: radiateurs, panneaux, batteries, etc. 4, record 6, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Chaudière : [...] bloc évidé de fonte ou d'acier, le plus souvent de forme parallélépipédique. La partie creuse, qui constitue le foyer (ou chambre de combustion), reçoit le combustible solide en ignition ou la flamme d'un brûleur. L'enveloppe à double paroi (échangeur) est remplie d'eau. La chaleur du foyer se transmet à l'eau par l'intermédiaire de la partie métallique. Les gaz brûlés sont évacués en partie arrière, par l'intermédiaire d'un conduit relié à la cheminée. 5, record 6, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 3 DEF
Fournaise : Calorifère constitué d'un foyer qui, par l'intermédiaire d'un fluide porteur comme l'eau, l'air ou la vapeur, réchauffe les diverses pièces d'un édifice au moyen de radiateurs ou de bouches de chaleur [...] 6, record 6, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chaudière : Certains auteurs incluent l'air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l'appareil utilisant l'eau ou la vapeur comme fluide caloporteur. 7, record 6, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, «Dictionnaire de difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l'anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l'eau ou la vapeur et «générateur d'air chaud», lorsque le fluide, est l'air. Cependant, ce terme reste d'usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu'en langue écrite. 7, record 6, French, - chaudi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l'anglais «boiler» et est donc à éviter. Il n'est plus d'usage au Canada. 7, record 6, French, - chaudi%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Transformación de la energía
- Partes de los barcos
Record 6, Main entry term, Spanish
- caldera
1, record 6, Spanish, caldera
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-04-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
Record 7, Main entry term, English
- water front 1, record 7, English, water%20front
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- chaudière
1, record 7, French, chaudi%C3%A8re
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
réservoir d'eau d'une cuisinière 1, record 7, French, - chaudi%C3%A8re
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1984-08-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
- Petroleum Distillation
Record 8, Main entry term, English
- shell still
1, record 8, English, shell%20still
correct, specific
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A shell formerly used in which the oil was charged into a closed cylindrical shell and the heat required for distillation was applied. 1, record 8, English, - shell%20still
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
- Distillation du pétrole
Record 8, Main entry term, French
- chaudière
1, record 8, French, chaudi%C3%A8re
correct, feminine noun, generic
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Au lieu de s'effectuer successivement dans une série de chaudières, la distillation est réalisée d'un seul coup dans un four à tubes que le pétrole brut traverse. 1, record 8, French, - chaudi%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: