TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
The Comb [25 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 1, Main entry term, English
- comb
1, record 1, English, comb
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A toothed instrument used especially for adjusting, cleaning, or confining hair. 2, record 1, English, - comb
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
comb: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 1, English, - comb
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Coiffure
Record 1, Main entry term, French
- peigne
1, record 1, French, peigne
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument à dents fines et serrées qui sert à démêler et à lisser la chevelure. 2, record 1, French, - peigne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
peigne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - peigne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-09-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Merchandising Techniques
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Out-of-Home Measurement Bureau
1, record 2, English, Canadian%20Out%2Dof%2DHome%20Measurement%20Bureau
correct
Record 2, Abbreviations, English
- COMB 2, record 2, English, COMB
correct
Record 2, Synonyms, English
- Canadian Outdoor Measurement Bureau 3, record 2, English, Canadian%20Outdoor%20Measurement%20Bureau
former designation
- COMB 4, record 2, English, COMB
former designation
- COMB 4, record 2, English, COMB
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Out-of-Home Measurement Bureau (COMB for short) sets the industry standard for measurement of OOH [out-of-home] advertising audiences across Canada. It publishes circulation and market data for over 59,000 OOH advertising faces in more than 275 markets. COMB is national, not-for-profit, and has been dedicated to unbiased, accurate and independent quantitative research since its founding in 1965. COMB's members - OOH companies, advertising agencies and advertisers - provide guidance, funding and oversight to the media measurement process. 5, record 2, English, - Canadian%20Out%2Dof%2DHome%20Measurement%20Bureau
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Techniques marchandes
Record 2, Main entry term, French
- Bureau canadien de l'évaluation de l'affichage
1, record 2, French, Bureau%20canadien%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27affichage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- COMB 1, record 2, French, COMB
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Bureau canadien d'évaluation de l'affichage extérieur 2, record 2, French, Bureau%20canadien%20d%27%C3%A9valuation%20de%20l%27affichage%20ext%C3%A9rieur
former designation, masculine noun
- COMB 3, record 2, French, COMB
former designation, masculine noun
- COMB 3, record 2, French, COMB
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau canadien de l'évaluation de l'affichage (COMB) établit les normes de l'industrie en ce qui a trait à l'évaluation de la mesure de l'affichage au Canada. Il publie les données relatives à la circulation pour plus de 59 000 faces publicitaires réparties dans plus de 275 marchés. COMB est une organisation pancanadienne à but non lucratif dont le but est de faire des études quantitatives fiables et rigoureuses de façon indépendante depuis sa création en 1965. Les membres de COMB – des entreprises d'affichage, des agences de publicité et des annonceurs – guident, financent et encadrent les processus d'évaluation du média. 1, record 2, French, - Bureau%20canadien%20de%20l%27%C3%A9valuation%20de%20l%27affichage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-12-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 3, Main entry term, English
- comb
1, record 3, English, comb
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- wraith 1, record 3, English, wraith
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Device with equally spaced stiff wires, each held on one end by a baulk or slat. 1, record 3, English, - comb
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
comb; wraith: terms and definition standardized by ISO. 2, record 3, English, - comb
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 3, Main entry term, French
- peigne
1, record 3, French, peigne
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif constitué de fils métalliques rigides équidistants, chacun étant maintenu à l'une de ses extrémités par une bande ou une encoche. 1, record 3, French, - peigne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
peigne : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 3, French, - peigne
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-12-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Cotton Industry
Record 4, Main entry term, English
- comber
1, record 4, English, comber
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- comb 1, record 4, English, comb
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
comber; comb: terms standardized by ISO. 2, record 4, English, - comber
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Industrie cotonnière
Record 4, Main entry term, French
- peigneuse
1, record 4, French, peigneuse
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
peigneuse : terme normalisé par l'ISO. 2, record 4, French, - peigneuse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-04-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Terminals
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 5, Main entry term, English
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
As for all passenger control the customs inspection position should be arranged as a "comb". 1, record 5, English, - comb
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aérogares
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 5, Main entry term, French
- filtre 1, record 5, French, filtre
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'autre [...] zone est dite «sous-douane» séparée de la première par une «frontière» qu'on ne peut franchir qu'au travers de «filtres» où s'accomplissent les formalités nécessaires (police, douane, santé). 1, record 5, French, - filtre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-04-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Cotton Industry
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 6, Main entry term, English
- comb
1, record 6, English, comb
specific
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Fiber meter and blending feeder ... comb. 1, record 6, English, - comb
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Industrie cotonnière
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 6, Main entry term, French
- ouvreuse de fibres
1, record 6, French, ouvreuse%20de%20fibres
feminine noun, generic
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chargeuse avec dispositif de pesée et tablier long [...] ouvreuse de fibres. 1, record 6, French, - ouvreuse%20de%20fibres
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-03-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Beekeeping
Record 7, Main entry term, English
- honeycomb
1, record 7, English, honeycomb
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- comb 2, record 7, English, comb
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A structure of wax containing rows of six-sided cells made by bees, in which they store honey, pollen, and their eggs. 2, record 7, English, - honeycomb
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Record 7, Main entry term, French
- rayon de miel
1, record 7, French, rayon%20de%20miel
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- rayon 2, record 7, French, rayon
correct, masculine noun
- gâteau de miel 3, record 7, French, g%C3%A2teau%20de%20miel
correct, masculine noun
- gaufre 4, record 7, French, gaufre
correct, feminine noun
- gâteau 1, record 7, French, g%C3%A2teau
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gâteau de cire à alvéoles fait par les abeilles. 5, record 7, French, - rayon%20de%20miel
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des cellules que construisent les abeilles et les guêpes pour conserver leur miel et loger leur progéniture. 1, record 7, French, - rayon%20de%20miel
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Record 7, Main entry term, Spanish
- panal
1, record 7, Spanish, panal
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- bresca 1, record 7, Spanish, bresca
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-10-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Interior Covering Materials
- Floors and Ceilings
- Walls and Partitions
Record 8, Main entry term, English
- come
1, record 8, English, come
noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- comys 2, record 8, English, comys
noun
- coom 2, record 8, English, coom
noun
- coomb 2, record 8, English, coomb
- comb 2, record 8, English, comb
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... wood parquetry and inlaid or with the addition of other materials such as come, resin, leather ... 3, record 8, English, - come
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
come: The radicle of barley or other grain which in malting is allowed to develop to a certain point, and is then dried up by the process of roasting, and afterwards separated from the malt. 2, record 8, English, - come
Record 8, Key term(s)
- comes
- cooms
- coombs
- combs
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Revêtements intérieurs
- Planchers et plafonds
- Murs et cloisons
Record 8, Main entry term, French
- grain d'orge
1, record 8, French, grain%20d%27orge
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On appelle lambris un revêtement de menuiserie, de stuc, de marbre sur les murs [...] Les lambris traditionnels sont obtenus par juxtaposition de lames ou «frisettes» chanfreinées en bois massif, fixées sur le support par clouage ou agrafage [...] Le parement peut être orné de mouchettes, grains d'orge, élégie etc. 2, record 8, French, - grain%20d%27orge
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Frisette et lambris parés pour la pose. [...] Les lames sont profilées selon différents modèles offrant une petite rainure en grain d'orge (en V profond de 2 mm environ), une petite boursouflure «mouchette», un joint creux au carré «élégi», ou des formes arrondies diverses rappelant les chalets de différentes parties du monde. 3, record 8, French, - grain%20d%27orge
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Lambris pin des landes. [...] Longueur : 2 m, profil mouchette ou grain d'orge, épaisseur 10 mm. 4, record 8, French, - grain%20d%27orge
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-07-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hair Styling
Record 9, Main entry term, English
- comb
1, record 9, English, comb
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Coiffure
Record 9, Main entry term, French
- peigne
1, record 9, French, peigne
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2011-06-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- comb
1, record 10, English, comb
correct, noun, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
in a magnetic disk unit, assembly of access arms that moves as a unit 1, record 10, English, - comb
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
comb: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, record 10, English, - comb
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- peigne
1, record 10, French, peigne
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
dans une unité de disques magnétiques, ensemble solidaire de bras d'accès déplacé en bloc 1, record 10, French, - peigne
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
peigne : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, record 10, French, - peigne
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-04-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Metrology and Units of Measure
Record 11, Main entry term, English
- comb
1, record 11, English, comb
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- nephoscope comb 2, record 11, English, nephoscope%20comb
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The comb nephoscope consists essentially of a series of rods assembled in the form of a comb, and mounted on a vertical rod with the "teeth" of the comb horizontal. The vertical rod is free to turn, and is rotated by means of a pulley and rope device. The observer selects a recognizable feature of the cloud base, and then rotates the comb of the nephoscope until that feature appears to move along the longitudinal member of the comb. ... By using the "teeth" of the comb, and a timepiece, the observer may time the motion of the cloud. The speed of the cloud may then be determined, provided its height is known. 1, record 11, English, - comb
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Unités de mesure et métrologie
Record 11, Main entry term, French
- herse
1, record 11, French, herse
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- herse de herse néphoscopique 2, record 11, French, herse%20de%20herse%20n%C3%A9phoscopique
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Néphoscope de Besson. Néphoscope dans lequel le mouvement des nuages est observé directement, par rapport à [...] une herse (néphoscope de Besson). 1, record 11, French, - herse
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-02-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Record 12, Main entry term, English
- Center of Marine Biotechnology
1, record 12, English, Center%20of%20Marine%20Biotechnology
correct, United States
Record 12, Abbreviations, English
- COMB 1, record 12, English, COMB
correct, United States
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
University of Maryland Biotechnology Institute. 1, record 12, English, - Center%20of%20Marine%20Biotechnology
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The Center of Marine Biotechnology (COMB) is an internationally recognized research laboratory devoted to applying the tools of modern biology and biotechnology to study, protect and enhance marine and estuarine resources. 1, record 12, English, - Center%20of%20Marine%20Biotechnology
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Record 12, Main entry term, French
- Center of Marine Biotechnology
1, record 12, French, Center%20of%20Marine%20Biotechnology
correct, United States
Record 12, Abbreviations, French
- COMB 1, record 12, French, COMB
correct, United States
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Key term(s)
- Centre de biotechnologie marine
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Record 12, Main entry term, Spanish
- Centro de Biotecnología Marina
1, record 12, Spanish, Centro%20de%20Biotecnolog%C3%ADa%20Marina
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- COMB 1, record 12, Spanish, COMB
masculine noun
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-03-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Record 13, Main entry term, English
- comb
1, record 13, English, comb
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In a disk drive, an assembly of access arms that moves as a unit. 2, record 13, English, - comb
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
comb: term standardized by CSA and ISO. 3, record 13, English, - comb
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- peigne
1, record 13, French, peigne
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- peigne de lecture-écriture 2, record 13, French, peigne%20de%20lecture%2D%C3%A9criture
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans un lecteur de disque, ensemble solidaire de bras d'accès déplacé en bloc. 3, record 13, French, - peigne
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
peigne : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 13, French, - peigne
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-11-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Small Arms
Record 14, Main entry term, English
- comb
1, record 14, English, comb
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ridge at the upper forward part of a buttstock just behind the wrist. 2, record 14, English, - comb
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Armes légères
Record 14, Main entry term, French
- busc
1, record 14, French, busc
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Coude situé sur la crosse d'une arme à feu de poing, à l'arrière et en haut de la poignée ou sur le dessus de la crosse d'un fusil, immédiatement derrière la poignée. 2, record 14, French, - busc
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
busc : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 14, French, - busc
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-09-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 15, Main entry term, English
- roof comb
1, record 15, English, roof%20comb
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- comb 1, record 15, English, comb
correct, noun
- combing 2, record 15, English, combing
correct
- roof combing 3, record 15, English, roof%20combing
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The projection of the top row of shingles or slates over a roof ridge or hip to cover the ridge joint; may extend uniformly on one side or alternately project from each side. 1, record 15, English, - roof%20comb
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 15, Main entry term, French
- lignolet
1, record 15, French, lignolet
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Rang supérieur des ardoises d'un comble sur le versant exposé aux vents dominants; ce rang d'ardoises dépasse de quelques cm au-dessus de la ligne de faîtage. 2, record 15, French, - lignolet
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-11-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Construction Tools
- Wrought Metal Items and Antique Tools
Record 16, Main entry term, English
- drag
1, record 16, English, drag
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- comb 2, record 16, English, comb
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A steel instrument for completing the dressing of soft stone. 3, record 16, English, - drag
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
In masonry, a tool which has steel teeth, used for dressing the surface of stone. 4, record 16, English, - drag
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
Record 16, Main entry term, French
- peigne
1, record 16, French, peigne
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-11-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Record 17, Main entry term, English
- comb
1, record 17, English, comb
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The red fleshy crest of a fowl, esp. a rooster. 1, record 17, English, - comb
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Anatomie animale
Record 17, Main entry term, French
- crête
1, record 17, French, cr%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Excroissance charnue et dentelée sur la tête de quelques gallinacés. 1, record 17, French, - cr%C3%AAte
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Crête de coq. 1, record 17, French, - cr%C3%AAte
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-10-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Genetics
Record 18, Main entry term, English
- comb
1, record 18, English, comb
proposal, verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Génétique
Record 18, Main entry term, French
- peigner
1, record 18, French, peigner
correct, verb
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
De leur côté, certains molécularistes s'attaquaient aux chromosomes pour faire des boucles (halo) d'ADN décondensé tout en conservant une structure nucléaire. Ou encore, à partir d'ADN en solution et de haut poids moléculaire de cellules lysées, de «peigner» des brins d'ADN libérés des complexes nucléoprotéiques par traitements chimiques afin de les étirer régulièrement et le plus possible, pour pouvoir, par FISH multicolore, ordonnancer de visu une succession de signaux ponctuels qui prennent l'aspect d'un collier de perles espacées les unes des autres d'1 kb environ. 1, record 18, French, - peigner
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1992-04-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Record 19, Main entry term, English
- comb
1, record 19, English, comb
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 19, Main entry term, French
- peigner une fibre
1, record 19, French, peigner%20une%20fibre
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1992-02-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 20, Main entry term, English
- The Comb
1, record 20, English, The%20Comb
correct, British Columbia
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Type of entity: (Peak-Pic) . 1, record 20, English, - The%20Comb
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordinates : 5252 11853. 1, record 20, English, - The%20Comb
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 20, Main entry term, French
- pic The Comb
1, record 20, French, pic%20The%20Comb
correct, see observation, British Columbia
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un générique explicatif est ajouté en français, la forme officielle du toponyme, dans ce cas-ci " The Comb ", doit être identifiée en utilisant soit le caractère gras, le soulignement, ou l'italique. On peut aussi utiliser une paraphrase du type "le lac appelé Blue Heaven" ou "le mont dénommé Devils Thumb". 1, record 20, French, - pic%20The%20Comb
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, record 20, French, - pic%20The%20Comb
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE: Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français. 1, record 20, French, - pic%20The%20Comb
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1992-01-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 21, Main entry term, English
- Customs Operations Management Board 1, record 21, English, Customs%20Operations%20Management%20Board
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 21, Main entry term, French
- Conseil de gestion des opérations douanières 1, record 21, French, Conseil%20de%20gestion%20des%20op%C3%A9rations%20douani%C3%A8res
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Selon documentation du client. 1, record 21, French, - Conseil%20de%20gestion%20des%20op%C3%A9rations%20douani%C3%A8res
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1983-02-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Police
Record 22, Main entry term, English
- comb
1, record 22, English, comb
verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
To search or examine systematically. 1, record 22, English, - comb
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Police
Record 22, Main entry term, French
- ratisser 1, record 22, French, ratisser
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fouiller méthodiquement une zone de terrain à l'aide d'éléments très rapprochés les uns des autres. 1, record 22, French, - ratisser
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1982-03-05
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
- Rail Transport
Record 23, Main entry term, English
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
- Transport par rail
Record 23, Main entry term, French
- racloir
1, record 23, French, racloir
masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
pièce de pompe d'une toilette à pédale faite de caoutchouc et servant à nettoyer une grille. 1, record 23, French, - racloir
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1981-01-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Wastewater Treatment
Record 24, Main entry term, English
- comb
1, record 24, English, comb
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- tine 1, record 24, English, tine
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Mechanical screens with cleaning mechanism on the upstream side. Curved bar screens. ... Cleaning is effected by two combs or tines, one at each end of an arm which pivots around a horizontal axis. 1, record 24, English, - comb
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Traitement des eaux usées
Record 24, Main entry term, French
- peigne
1, record 24, French, peigne
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Grilles mécaniques à nettoyage par l'amont. Grilles courbes. [...] Le nettoyage est assuré par un ou deux peignes montés à l'extrémité de bras, tournant autour d'un axe horizontal. 1, record 24, French, - peigne
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1975-03-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Bast Fibres (Textiles)
Record 25, Main entry term, English
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- comb 1, record 25, English, comb
- ripple comb 1, record 25, English, ripple%20comb
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
--the coarse steel comb used to remove leaves, seeds, and other foreign substances from flax straw. [Also ripple comb] 1, record 25, English, - ripple
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fibres textiles libériennes
Record 25, Main entry term, French
- peigne 1, record 25, French, peigne
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
l'égrenage est réalisé par une égreneuse qui (...) peigne la paille alimentée en nappe unie, au moyen d'un -- métallique a 1 seul rang de longues dents d'acier. Les capsules y sont éjectées 1, record 25, French, - peigne
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: