TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CAMA [65 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Camping and Caravanning
Record 1, Main entry term, English
- trailer
1, record 1, English, trailer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- caravan 1, record 1, English, caravan
correct, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A towable shelter, smaller than a mobile home, that is usually used for travel and camping. 2, record 1, English, - trailer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camping et caravaning
Record 1, Main entry term, French
- caravane
1, record 1, French, caravane
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- roulotte 2, record 1, French, roulotte
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Remorque conçue pour servir de logement pour le camping. 3, record 1, French, - caravane
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Campamento y caravaning
Record 1, Main entry term, Spanish
- caravana
1, record 1, Spanish, caravana
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- roulotte 2, record 1, Spanish, roulotte
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vendo caravana de 4 metros de 4 plazas. Caravana Ranger S’ Agaró, con cocina de butano, cama de matrimonio, literas, nevera eléctrica, armario ropero y armario vestidor; además avance, estabilizadores y espejos. Perfecto estado, vendo por desuso. Precio a convenir. 3, record 1, Spanish, - caravana
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Gymnastics and Trampoline
Record 2, Main entry term, English
- trampoline
1, record 2, English, trampoline
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- trampolin 2, record 2, English, trampolin
noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A gymnastic apparatus made of] a sheet of canvas, nylon mesh, or the like, held in a frame by springs. 2, record 2, English, - trampoline
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Gymnastique et trampoline
Record 2, Main entry term, French
- trampoline
1, record 2, French, trampoline
correct, see observation, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- trampolin 2, record 2, French, trampolin
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Engin de gymnastique constitué d'une toile assujettie dans un cadre au moyen de tendeurs à ressort. 2, record 2, French, - trampoline
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trampoline : Le genre féminin est courant en français québécois [et il n'est pas jugé fautif]; le masculin[, qui correspond à l'usage européen,] tend toutefois à s'implanter dans l'usage par la voie des médias, notamment depuis la reconnaissance de ce sport comme discipline olympique en 2000. 3, record 2, French, - trampoline
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 2, Main entry term, Spanish
- cama elástica
1, record 2, Spanish, cama%20el%C3%A1stica
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- trampolín 2, record 2, Spanish, trampol%C3%ADn
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cama elástica. La cama tiene solo seis milímetros de espesor, está fabricada de nylon o de material de hilo. 3, record 2, Spanish, - cama%20el%C3%A1stica
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Protection of Life
Record 3, Main entry term, English
- stretcher
1, record 3, English, stretcher
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- litter 2, record 3, English, litter
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A conveyance for carrying the sick or injured. 3, record 3, English, - stretcher
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The traditional stretcher consisted of two wooden poles acting as a frame for a canvas bed. Now they are made in many different designs and of varied materials. 3, record 3, English, - stretcher
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sécurité des personnes
Record 3, Main entry term, French
- civière
1, record 3, French, civi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- brancard 2, record 3, French, brancard
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à porter des blessés, des malades, [...] etc. 3, record 3, French, - civi%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
- Protección de las personas
Record 3, Main entry term, Spanish
- camilla
1, record 3, Spanish, camilla
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cama estrecha y portátil, que se lleva sobre varas a mano o sobre ruedas, para transportar enfermos, heridos o cadáveres. 2, record 3, Spanish, - camilla
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La camilla convencional de brazos rígidos y superficie de lona ha evolucionado en los últimos años buscando adaptarse mejor al paciente, evitando cambios y procurando una recogida lo menos traumática posible, con mayor control en cada movimiento. 3, record 3, Spanish, - camilla
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Camilla articulada extensible y desmontable. 3, record 3, Spanish, - camilla
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Camilla de vacío. 3, record 3, Spanish, - camilla
Record 4 - internal organization data 2022-02-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 4, Main entry term, English
- single cabin
1, record 4, English, single%20cabin
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- single compartment 2, record 4, English, single%20compartment
correct
- single sleeper cabin 3, record 4, English, single%20sleeper%20cabin
correct
- single 4, record 4, English, single
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The railway company] offers sleeper cabins with bunk beds ... Single cabins contain an armchair facing a toilet and sink and at night a single bunk slides down to fill the space. 5, record 4, English, - single%20cabin
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Configured as a relaxing private lounge during the day comprising sofa, footstool table, the compartment converts in the evening to a night configuration with an upper and lower bed. The Orient Express single compartments also feature a washbasin with hot and cold water enclosed in a cabinet, with towels and toiletries provided. 6, record 4, English, - single%20cabin
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 4, Main entry term, French
- compartiment individuel
1, record 4, French, compartiment%20individuel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- compartiment simple 2, record 4, French, compartiment%20simple
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Compartiment de voitures-lits aménagé pour une seule personne. 3, record 4, French, - compartiment%20individuel
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les passagers des compartiments individuels ont accès à une douche exiguë, mais propre et sans attente le matin, serviettes fournies comme à l'hôtel. 4, record 4, French, - compartiment%20individuel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compartiment individuel : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, record 4, French, - compartiment%20individuel
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Record 4, Main entry term, Spanish
- cabina individual
1, record 4, Spanish, cabina%20individual
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Las opciones de espacio en los trenes nocturnos van desde asientos reclinables a cabinas individuales con baños privados. 2, record 4, Spanish, - cabina%20individual
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cabina individual : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el anglicismo "single" es innecesario en la terminología ferroviaria para denominar a las cabinas individuales en los coches cama. 3, record 4, Spanish, - cabina%20individual
Record 5 - internal organization data 2021-06-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 5, Main entry term, English
- intensive care bed
1, record 5, English, intensive%20care%20bed
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- intensive care unit bed 1, record 5, English, intensive%20care%20unit%20bed
correct
- ICU bed 2, record 5, English, ICU%20bed
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
ICU beds have a common set of capabilities, and a variety of specialty ICU beds have been developed for specific patient populations … including patients at risk for decubitus ulcers, obese patients [and] patients with fractures. A standard ICU bed typically has electric and manual controls, side rails, wheels and a brake, a removable headboard to allow procedures (i.e., endotracheal intubation, vascular access) from the head of the bed, and intravenous (IV) pole mounts. 3, record 5, English, - intensive%20care%20bed
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 5, Main entry term, French
- lit aux soins intensifs
1, record 5, French, lit%20aux%20soins%20intensifs
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- lit en unité de soins intensifs 2, record 5, French, lit%20en%20unit%C3%A9%20de%20soins%20intensifs
correct, masculine noun
- lit en USI 2, record 5, French, lit%20en%20USI
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Record 5, Main entry term, Spanish
- cama de cuidados intensivos
1, record 5, Spanish, cama%20de%20cuidados%20intensivos
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- cama de unidad de cuidados intensivos 2, record 5, Spanish, cama%20de%20unidad%20de%20cuidados%20intensivos
correct, feminine noun
- cama de UCI 1, record 5, Spanish, cama%20de%20UCI
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 6, Main entry term, English
- curb chain
1, record 6, English, curb%20chain
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- curb strap 2, record 6, English, curb%20strap
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chain used with a curb bit. 3, record 6, English, - curb%20chain
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Pelham is a snaffle with a straight mouthpiece; cheekpieces with rings at the lower ends for curb action; and a curb chain, with which pressure may be applied to the lower outside of the horse's mouth. 4, record 6, English, - curb%20chain
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Record 6, Main entry term, French
- gourmette
1, record 6, French, gourmette
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- chaînette 2, record 6, French, cha%C3%AEnette
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chaînon qui, réunissant les deux branches supérieures du mors de bride ou de pelham et passant sous la barbe, sert de point fixe au levier constitué par ce mors. 3, record 6, French, - gourmette
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 6, Main entry term, Spanish
- barbada
1, record 6, Spanish, barbada
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- cadenilla 2, record 6, Spanish, cadenilla
correct, feminine noun
- cadena para la brida 2, record 6, Spanish, cadena%20para%20la%20brida
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cadenilla o hierro curvo que se pone a las caballerías por debajo de la barba, atravesada de una cama a otra del freno, para regirlas y sujetarlas. 3, record 6, Spanish, - barbada
Record 7 - internal organization data 2016-02-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 7, Main entry term, English
- sleeping car
1, record 7, English, sleeping%20car
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- sleeper 2, record 7, English, sleeper
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A railroad car with beds for people to sleep in. 3, record 7, English, - sleeping%20car
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 7, Main entry term, French
- voiture-lits
1, record 7, French, voiture%2Dlits
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- VL 2, record 7, French, VL
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- voiture-lit 3, record 7, French, voiture%2Dlit
correct, feminine noun
- wagon-lits 3, record 7, French, wagon%2Dlits
avoid, see observation, masculine noun, obsolete
- wagon-lit 3, record 7, French, wagon%2Dlit
avoid, see observation, masculine noun, obsolete
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Voiture [...] aménagée pour permettre aux voyageurs de dormir dans un lit. 3, record 7, French, - voiture%2Dlits
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
voiture-lits; voiture-lit; wagon-lits; wagon-lit : Au pluriel, on écrit «voitures-lits» et «wagons-lits». 4, record 7, French, - voiture%2Dlits
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
wagon-lits; wagon-lit : Bien que courant, l'usage de ces termes est déconseillé parce qu'en langue technique, le terme «wagon» est réservé aux véhicules ferroviaires destinés au transport des marchandises. 4, record 7, French, - voiture%2Dlits
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Record 7, Main entry term, Spanish
- coche cama
1, record 7, Spanish, coche%20cama
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-12-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
- Pulp and Paper
Record 8, Main entry term, English
- trickling filter
1, record 8, English, trickling%20filter
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- bacteria bed 2, record 8, English, bacteria%20bed
correct, standardized
- biological filter 3, record 8, English, biological%20filter
correct, standardized
- percolating filter 4, record 8, English, percolating%20filter
correct, standardized
- biofilter 5, record 8, English, biofilter
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bed of fragments of inert material through which waste water is caused to percolate for the purpose of purification by means of an active biological film on the inert material. 4, record 8, English, - trickling%20filter
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Trickling filter. [It consists] of an artificial bed of coarse material, such as broken stone ... slate, slats, brush, or plastic materials, over which wastewater is distributed or applied in drops, films, or spray from troughs, drippers, moving distributors, or fixed nozzles, and through which it trickles to the underdrains, giving opportunity for the formation of zoogleal slimes which clarify and oxidize the wastewater. 6, record 8, English, - trickling%20filter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bacteria bed; biological filter; percolating filter; trickling filter: terms and definition standardized by ISO. 7, record 8, English, - trickling%20filter
Record 8, Key term(s)
- biofiltre
- bio-filtre
- trickling filtre
- trickle filtre
- biological filtre
- percolating filtre
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
- Pâtes et papier
Record 8, Main entry term, French
- lit bactérien
1, record 8, French, lit%20bact%C3%A9rien
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- filtre bactérien 2, record 8, French, filtre%20bact%C3%A9rien
correct, masculine noun
- lit bactérien percolateur 3, record 8, French, lit%20bact%C3%A9rien%20percolateur
correct, masculine noun
- biofiltre 4, record 8, French, biofiltre
correct, masculine noun
- lit percolateur 5, record 8, French, lit%20percolateur
correct, masculine noun, obsolete, standardized
- filtre biologique 6, record 8, French, filtre%20biologique
correct, masculine noun, obsolete, standardized
- filtre percolateur 7, record 8, French, filtre%20percolateur
correct, masculine noun, obsolete
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lit de matériaux inertes à travers lequel une eau résiduaire percole pour être purifiée par un film biologique actif qui recouvre la matière inerte. 8, record 8, French, - lit%20bact%C3%A9rien
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un lit bactérien est constitué par un empilage de 1 à 3 mètres de roches ou autres matériaux sur lesquels se fixe la masse mucilagineuse - ou zooglée - dans laquelle vivent les micro-organismes [...] Durant la traversée de ce lit, les matières polluantes sont retenues par les boues gélatineuses. Le drainage à la partie inférieure est prévu pour collecter l'eau tout en permettant une circulation naturelle d'air. 9, record 8, French, - lit%20bact%C3%A9rien
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
filtre biologique; lit bactérien; lit percolateur : termes et définition normalisés par l'ISO. 10, record 8, French, - lit%20bact%C3%A9rien
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Tratamiento del agua
- Pasta y papel
Record 8, Main entry term, Spanish
- filtro biológico
1, record 8, Spanish, filtro%20biol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- filtro de percolación 2, record 8, Spanish, filtro%20de%20percolaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- biofiltro 3, record 8, Spanish, biofiltro
correct, masculine noun
- filtro de goteo 4, record 8, Spanish, filtro%20de%20goteo
correct, masculine noun
- filtro percolante 4, record 8, Spanish, filtro%20percolante
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cama de material inerte con grandes orificios a través de los cuales se hace percolar agua residual con el propósito de lograr la purificación por medio de una película biológica activa que recubra el material inerte. 2, record 8, Spanish, - filtro%20biol%C3%B3gico
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Filtro provisto de microorganismos aerobios para eliminar el olor de gases y mezclas malolientes. 4, record 8, Spanish, - filtro%20biol%C3%B3gico
Record 9 - internal organization data 2014-12-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Shelters (Horticulture)
Record 9, Main entry term, English
- bed
1, record 9, English, bed
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, Key term(s)
- seed-bed
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Abris (Horticulture)
Record 9, Main entry term, French
- couche
1, record 9, French, couche
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé en horticulture pour obtenir un dégagement de chaleur artificielle d'une durée suffisante pour permettre, d'une part de réaliser des cultures à une époque où la température extérieure reste défavorable et d'autre part d'en activer la végétation. 1, record 9, French, - couche
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'élément essentiel de la couche sont les débris végétaux, généralement du fumier, dont la fermentation s'accompagne d'un dégagement de chaleur. Le plus souvent, la couche est isolée de l'atmosphère par des châssis vitrés posés sur un coffre, à l'intérieur duquel végéteront les plantes à forcer. Ce dispositif constitue depuis longtemps une façon opérationnelle très efficace d'utilisation de l'énergie solaire sous forme directe et stockée dans la matière organique. Malheureusement, les techniques mises en œuvre jusqu'à présent exigent une main d'œuvre importante. 1, record 9, French, - couche
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Umbráculos (Horticultura)
Record 9, Main entry term, Spanish
- cama caliente
1, record 9, Spanish, cama%20caliente
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-09-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 10, Main entry term, English
- clinic
1, record 10, English, clinic
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An institution, building, or part of a building in which medical instruction is given to students by means of demonstrations in the presence of the sick. 1, record 10, English, - clinic
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 10, Main entry term, French
- clinique
1, record 10, French, clinique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Endroit où est donné l'enseignement clinique (l'enseignement auprès du malade) et où on pratique la méthode clinique. 2, record 10, French, - clinique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[méthode] clinique : méthode de diagnostic par l'observation directe, et sans l'aide des moyens de laboratoire, du malade alité. 3, record 10, French, - clinique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Record 10, Main entry term, Spanish
- clínica
1, record 10, Spanish, cl%C3%ADnica
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Institución médica, oficial o particular, en la que se enseña la práctica del arte médico junto a la cama de los enfermos. Por extensión se da el nombre de clínica a cualquier institución donde se traten enfermos, encamados especialmente. 1, record 10, Spanish, - cl%C3%ADnica
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Clínica: establecimiento de atención hospitalaria. Establecimiento de consulta externa. Hospital privado. 1, record 10, Spanish, - cl%C3%ADnica
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Las palabras hospital, sanatorio y clínica se han empleado como sinónimos. En forma literal, el término sanatorio significa :"casa para que sanen los enfermos"; actualmente tiene tres acepciones más :"hospital para enfermos con tuberculosis", "hospital privado" y "hospital gubernamental pequeño en el medio rural". La palabra clínica(se deriva de la palabra griega "kline", cama), tiene cuatro aplicaciones :"servicio de consulta externa", "hospital para la enseñanza", "hospital privado", y "servicio o departamento médico de hospitalización". Es importante dar a conocer que en algunos países, hospital connota un establecimiento de 401 camas o más, sanatorio de 101 a 400 camas y clínica tiene hasta 100 camas. 1, record 10, Spanish, - cl%C3%ADnica
Record 11 - internal organization data 2012-12-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Record 11, Main entry term, English
- single-drop deck platform semi-trailer
1, record 11, English, single%2Ddrop%20deck%20platform%20semi%2Dtrailer
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- single-drop deck flatbed semi-trailer 1, record 11, English, single%2Ddrop%20deck%20flatbed%20semi%2Dtrailer
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A] single-drop frame semi-trailer equipped with a platform body. 1, record 11, English, - single%2Ddrop%20deck%20platform%20semi%2Dtrailer
Record 11, Key term(s)
- single-drop deck platform semitrailer
- single-drop deck flatbed semitrailer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Record 11, Main entry term, French
- semi-remorque plateau semi-surbaissée
1, record 11, French, semi%2Dremorque%20plateau%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fardier 1, record 11, French, fardier
avoid, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque semi-surbaissée munie d'une carrosserie-plateau. 1, record 11, French, - semi%2Dremorque%20plateau%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Record 11, Main entry term, Spanish
- semirremolque tipo plataforma de cama baja
1, record 11, Spanish, semirremolque%20tipo%20plataforma%20de%20cama%20baja
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque semirrebajado provisto de una carrocería de plataforma. 1, record 11, Spanish, - semirremolque%20tipo%20plataforma%20de%20cama%20baja
Record 12 - internal organization data 2012-12-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Record 12, Main entry term, English
- single-drop lowbed semi-trailer
1, record 12, English, single%2Ddrop%20lowbed%20semi%2Dtrailer
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- single-drop lowbed 1, record 12, English, single%2Ddrop%20lowbed
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A] single-drop platform semi-trailer with no front header designed for transporting heavy equipment. 1, record 12, English, - single%2Ddrop%20lowbed%20semi%2Dtrailer
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Record 12, Main entry term, French
- semi-remorque porte-engins semi-surbaissée
1, record 12, French, semi%2Dremorque%20porte%2Dengins%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque plateau semi-surbaissée sans bouclier avant, conçue pour le transport d'engins de travaux publics. 1, record 12, French, - semi%2Dremorque%20porte%2Dengins%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Record 12, Main entry term, Spanish
- semirremolque tipo plataforma cama baja
1, record 12, Spanish, semirremolque%20tipo%20plataforma%20cama%20baja
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- semirremolque portamaquinarias de cama baja 1, record 12, Spanish, semirremolque%20portamaquinarias%20de%20cama%20baja
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque de plataforma semirrebajada sin bouclier delantero que sirve para el transporte de maquinaria para obras públicas. 1, record 12, Spanish, - semirremolque%20tipo%20plataforma%20cama%20baja
Record 13 - internal organization data 2012-12-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Record 13, Main entry term, English
- double drop lowbed semi-trailer
1, record 13, English, double%20drop%20lowbed%20semi%2Dtrailer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- double drop lowbed 1, record 13, English, double%20drop%20lowbed
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] double drop frame semi-trailer equipped with a gooseneck, designed for transporting heavy equipment. 1, record 13, English, - double%20drop%20lowbed%20semi%2Dtrailer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In this type of semi-trailer, the loading plane is located between the gooseneck drop and the running gear wheelhousing. 1, record 13, English, - double%20drop%20lowbed%20semi%2Dtrailer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Record 13, Main entry term, French
- semi-remorque porte-engins surbaissée
1, record 13, French, semi%2Dremorque%20porte%2Dengins%20surbaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- fardier 1, record 13, French, fardier
avoid, see observation, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque surbaissée à col-de-cygne, conçue pour le transport d'engins de travaux publics. 1, record 13, French, - semi%2Dremorque%20porte%2Dengins%20surbaiss%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1. Dans la langue courante au Québec, on emploie abusivement le terme «fardier» pour désigner ce type de semi-remorque. 2. Dans ce type de semi-remorque, le plan de chargement se situe entre le décrochement provoqué par le col-de-cygne et les passages de roues du train roulant. 1, record 13, French, - semi%2Dremorque%20porte%2Dengins%20surbaiss%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Record 13, Main entry term, Spanish
- semirremolque tipo cama baja en ambos lados
1, record 13, Spanish, semirremolque%20tipo%20cama%20baja%20en%20ambos%20lados
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- semirremolque de plataforma de cama baja 1, record 13, Spanish, semirremolque%20de%20plataforma%20de%20cama%20baja
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque rebajado con plataforma de góndola que sirve para el transporte de maquinarias para obras públicas. 1, record 13, Spanish, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja%20en%20ambos%20lados
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En este tipo de semirremolque, el plano de carga está ubicado entre el decalaje producido por la plataforma de góndola y el paso de ruedas del tren rodante. 1, record 13, Spanish, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja%20en%20ambos%20lados
Record 14 - internal organization data 2012-03-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 14, Main entry term, English
- railway car
1, record 14, English, railway%20car
correct, generic
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- railroad car 2, record 14, English, railroad%20car
correct, generic
- car 3, record 14, English, car
correct, generic
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that runs on rails and is used to carry passengers [or goods]. 1, record 14, English, - railway%20car
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 14, Main entry term, French
- voiture
1, record 14, French, voiture
correct, see observation, feminine noun, specific
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ferroviaire non équipé de moteur, destiné au transport de voyageurs. 2, record 14, French, - voiture
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
voiture : Parler de voiture à ou de voyageurs est pléonastique. 2, record 14, French, - voiture
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
On parle, [...] d'une voiture-lits, d'une voiture-couchettes, d'une voiture-restaurant. 2, record 14, French, - voiture
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Les termes anglais «railway car», «railroad car» et «car» ont pour équivalent français «voiture» dans le cas de transport de personnes et «wagon» quand il s'agit du transport de fret. 3, record 14, French, - voiture
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Record 14, Main entry term, Spanish
- vagón
1, record 14, Spanish, vag%C3%B3n
correct, see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- coche 1, record 14, Spanish, coche
correct, see observation, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Carruaje para el transporte de viajeros o de mercancías por vía férrea. 2, record 14, Spanish, - vag%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El término "vagón" puede utilizarse tanto para designar a los vehículos que transportan cargas como a los que llevan pasajeros. "Coche" se emplea solamente en el caso de pasajeros. 3, record 14, Spanish, - vag%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Coche panorámico, cama, restaurante, bar, salón. 2, record 14, Spanish, - vag%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2011-08-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 15, Main entry term, English
- bedsore
1, record 15, English, bedsore
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- bed sore 2, record 15, English, bed%20sore
correct
- decubitus ulcer 2, record 15, English, decubitus%20ulcer
correct
- decubital ulcer 2, record 15, English, decubital%20ulcer
correct
- pressure sore 2, record 15, English, pressure%20sore
correct
- decubitus skin 3, record 15, English, decubitus%20skin
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ischemic necrosis and ulceration of tissue affecting bedridden patients and occurring over the vertebral spines, the sacrum, the heel and other prominent bony points. It is caused by continuous pressure of the part on the mattress. 2, record 15, English, - bedsore
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 15, Main entry term, French
- escarre de décubitus
1, record 15, French, escarre%20de%20d%C3%A9cubitus
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- ulcère de décubitus 1, record 15, French, ulc%C3%A8re%20de%20d%C3%A9cubitus
correct, masculine noun
- plaie de décubitus 2, record 15, French, plaie%20de%20d%C3%A9cubitus
correct, feminine noun
- plaie de lit 2, record 15, French, plaie%20de%20lit
feminine noun, familiar
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Nécrose cutanée d'origine ischémique, le plus souvent consécutive au décubitus prolongé, localisée aux points d'appui (talons, région sacrée), due à la compression continue d'une saillie osseuse contre un plan dur [...] 3, record 15, French, - escarre%20de%20d%C3%A9cubitus
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Record 15, Main entry term, Spanish
- úlcera por decúbito
1, record 15, Spanish, %C3%BAlcera%20por%20dec%C3%BAbito
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- úlcera de decúbito 2, record 15, Spanish, %C3%BAlcera%20de%20dec%C3%BAbito
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Lesión causada por la presión prolongada sobre alguna zona del cuerpo al apoyarse contra la cama(sacro, crestas ilíacas, talones, codos, glúteos, hombros, rodillas, etcétera), ocasionando la disminución de la circulación ya de por sí difícil. Como consecuencia se aminora el aporte de oxígeno a esos tejidos comprimidos, llevándolos a morir. 3, record 15, Spanish, - %C3%BAlcera%20por%20dec%C3%BAbito
Record 16 - internal organization data 2011-07-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 16, Main entry term, English
- decubitus position
1, record 16, English, decubitus%20position
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- decubitus 2, record 16, English, decubitus
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Position of an individual lying on a horizontal surface, designated, according to the portion of the body resting on the surface, dorsal decubitus ... ventral decubitus 1, record 16, English, - decubitus%20position
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 16, Main entry term, French
- décubitus
1, record 16, French, d%C3%A9cubitus
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Position du corps reposant sur un plan horizontal ou voisin de l'horizontale. 1, record 16, French, - d%C3%A9cubitus
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
décubitus antiorthostatique : décubitus plaçant le sujet la tête plus bas que les pieds (angle de 4 à 6°) pour engendrer une répartition des fluides vers la partie supérieure du corps analogue à celle qui résulte de l'impesanteur. 1, record 16, French, - d%C3%A9cubitus
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 16, Main entry term, Spanish
- decúbito
1, record 16, Spanish, dec%C3%BAbito
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Posición acostada u horizontal del cuerpo. 1, record 16, Spanish, - dec%C3%BAbito
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En los pacientes adultos delicados o graves, se maneja el decúbito dorsal, es decir, boca arriba, pero esta posición si es prolongada, puede producir la formación de escaras o úlceras en la parte inferior del dorso y en los puntos de presión como [...] los talones. El decúbito lateral es el reposo en la cama sobre la parte lateral del cuerpo [...] 1, record 16, Spanish, - dec%C3%BAbito
Record 17 - internal organization data 2009-02-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
Record 17, Main entry term, English
- cradle
1, record 17, English, cradle
noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- crib 1, record 17, English, crib
noun
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
For an infant, usually free to rock (to and fro) or swing. 1, record 17, English, - cradle
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A father would often construct his own child's bed, decorating it with symbols used on every other piece of furniture in the household. 1, record 17, English, - cradle
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
Record 17, Main entry term, French
- berceau
1, record 17, French, berceau
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lit d'un tout jeune enfant. 1, record 17, French, - berceau
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
C'est souvent le père qui confectionne le lit de son enfant, le décorant de symboles, qui marquent de façon identique les autres éléments de mobilier. 1, record 17, French, - berceau
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Muebles antiguos (Museos y Patrimonio)
Record 17, Main entry term, Spanish
- cuna
1, record 17, Spanish, cuna
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cama especial para bebés, generalmente provista de barandillas. 2, record 17, Spanish, - cuna
Record 18 - internal organization data 2007-04-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Cultivating and Tilling Equipment
- Tillage Operations (Agriculture)
Record 18, Main entry term, English
- plough beam
1, record 18, English, plough%20beam
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- plow beam 2, record 18, English, plow%20beam
correct
- beam 3, record 18, English, beam
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The part of a plow to which handles, standard, and colter are attached and by which the implement is drawn. 4, record 18, English, - plough%20beam
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Motoculteurs et motobineuses
- Travaux du sol (Agriculture)
Record 18, Main entry term, French
- age
1, record 18, French, age
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pièce de soutien par l'intermédiaire de laquelle la traction s'exerce sur le corps de charrue [...] 2, record 18, French, - age
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'age supporte le corps de charrue à l'aide des étançons. 3, record 18, French, - age
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Motocultores y motobinadoras
- Labores de cultivo (Agricultura)
Record 18, Main entry term, Spanish
- cama
1, record 18, Spanish, cama
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pieza del arado situada entre el avantrén y las estevas y en la cual se hallan fijados el dental y la cuchilla. 1, record 18, Spanish, - cama
Record 19 - internal organization data 2007-03-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Animal Housing Facilities
Record 19, Main entry term, English
- bedding
1, record 19, English, bedding
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Material such as straw, wood chips or sawdust placed on the floor of animal pens to absorb manure liquids and improve comfort and cleanliness of the animals. 2, record 19, English, - bedding
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Logement des animaux d'élevage
Record 19, Main entry term, French
- litière
1, record 19, French, liti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Paille, copeaux de bois ou sciure de bois recouvrant le sol des enclos d'animaux pour absorber les excréments liquides et améliorer le confort et la propreté des animaux. 2, record 19, French, - liti%C3%A8re
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Alojamiento de los animales de cría
Record 19, Main entry term, Spanish
- cama
1, record 19, Spanish, cama
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- lecho 2, record 19, Spanish, lecho
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mullido de paja, helecho u otras plantas que en los establos sirve para que el ganado descanse y haga estiércol. 3, record 19, Spanish, - cama
Record 20 - internal organization data 2006-07-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 20, Main entry term, French
- cadre
1, record 20, French, cadre
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Couchette relevable, composée d'un cadre métallique et d'une trile, en usage à bord des navires. 1, record 20, French, - cadre
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 20, Main entry term, Spanish
- coy
1, record 20, Spanish, coy
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- coy de bastidor 2, record 20, Spanish, coy%20de%20bastidor
masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Hamaca de lona que [...] se usa como cama a bordo de ciertos buques [...] 1, record 20, Spanish, - coy
Record 21 - internal organization data 2006-02-28
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 21, Main entry term, English
- male sheath urinal
1, record 21, English, male%20sheath%20urinal
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 21, Main entry term, French
- étui pénien
1, record 21, French, %C3%A9tui%20p%C3%A9nien
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Chez l'homme, différents types d'appareillages sont proposés. Le plus utilisé est un étui pénien fixé à la verge par une bandelette élastique auto-adhésive. 2, record 21, French, - %C3%A9tui%20p%C3%A9nien
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 21, Main entry term, Spanish
- orinal de condón
1, record 21, Spanish, orinal%20de%20cond%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Orinal en forma de preservativo que se fija al pene con un pegamento especial y que termina en un tubo que desemboca en un depósito de plástico, que puede ajustarse a la pierna del paciente o colgarse en la cama. 2, record 21, Spanish, - orinal%20de%20cond%C3%B3n
Record 22 - internal organization data 2006-02-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Record 22, Main entry term, English
- adjustable bed
1, record 22, English, adjustable%20bed
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Electric adjustable bed with IV pole. 1, record 22, English, - adjustable%20bed
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Record 22, Main entry term, French
- lit réglable
1, record 22, French, lit%20r%C3%A9glable
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe des lits réglables manuellement ou électriquement. Ils sont réglables en hauteur ou pour différentes inclinaisons et permettent de maintenir dans une position choisie la nuque, le dos, les cuisses et les jambes. 1, record 22, French, - lit%20r%C3%A9glable
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Muebles de hospital
Record 22, Main entry term, Spanish
- cama ajustable
1, record 22, Spanish, cama%20ajustable
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- cama regulable 2, record 22, Spanish, cama%20regulable
feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A diferencia de la cama articulada, que permite varias posiciones principalmente en el colchón, en la cama ajustable o regulable se puede regular la altura. 3, record 22, Spanish, - cama%20ajustable
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Cama ajustable para personas con discapacidad 1, record 22, Spanish, - cama%20ajustable
Record 23 - internal organization data 2006-02-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 23, Main entry term, English
- shower-commode chair 1, record 23, English, shower%2Dcommode%20chair
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, Key term(s)
- shower commode chair
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 23, Main entry term, French
- chaise de douche et d'aisance
1, record 23, French, chaise%20de%20douche%20et%20d%27aisance
proposal, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 23, Main entry term, Spanish
- silla de ducha inodoro
1, record 23, Spanish, silla%20de%20ducha%20inodoro
feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Silla de ducha inodoro. Silla móvil, indicada para desplazamientos internos en domicilio, desde la cama al baño. Está especialmente indicada para baños geriátricos adaptados, es decir con platos de ducha muy bajos, o sumidero al centro del baño. Está aconsejada para enfermos con gran dificultad de movimientos; el lavado se puede realizar en ella sentado, por ello dispone de un asiento con forma de herradura. 1, record 23, Spanish, - silla%20de%20ducha%20inodoro
Record 24 - internal organization data 2006-02-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Social Services and Social Work
Record 24, Main entry term, English
- confined to bed
1, record 24, English, confined%20to%20bed
correct, adjective
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- bedridden 2, record 24, English, bedridden
correct, adjective
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Services sociaux et travail social
Record 24, Main entry term, French
- alité
1, record 24, French, alit%C3%A9
correct, adjective
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- grabataire 2, record 24, French, grabataire
correct, adjective
- cloué au lit 3, record 24, French, clou%C3%A9%20au%20lit
adjective
- confiné au lit 4, record 24, French, confin%C3%A9%20au%20lit
avoid, adjective
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
alité : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 2, record 24, French, - alit%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Servicios sociales y trabajo social
Record 24, Main entry term, Spanish
- encamado
1, record 24, Spanish, encamado
correct
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- confinado a cama 2, record 24, Spanish, confinado%20a%20cama
adjective
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-02-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 25, Main entry term, English
- articulated bed 1, record 25, English, articulated%20bed
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 25, Main entry term, French
- lit articulé
1, record 25, French, lit%20articul%C3%A9
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Muebles de hospital
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Record 25, Main entry term, Spanish
- cama articulada
1, record 25, Spanish, cama%20articulada
feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cama que permite varias posiciones, especialmente en el colchón, y que facilita cambios de postura, el aseo y la ingesta de alimentos de las personas encamadas. 2, record 25, Spanish, - cama%20articulada
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Se diferencia de la cama ajustable o regulable, en la que se puede regular la altura. 2, record 25, Spanish, - cama%20articulada
Record 26 - internal organization data 2005-12-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Hotel Equipment
- Home Furniture
Record 26, Main entry term, English
- single bed
1, record 26, English, single%20bed
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A single bed is approximately 39 inches wide and 81 inches long designed for one person. 2, record 26, English, - single%20bed
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Équipement hôtelier
- Mobilier domestique
Record 26, Main entry term, French
- lit pour une personne
1, record 26, French, lit%20pour%20une%20personne
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- lit à une place 2, record 26, French, lit%20%C3%A0%20une%20place
correct, masculine noun
- lit à 1 place 3, record 26, French, lit%20%C3%A0%201%20place
correct, masculine noun
- lit une place 3, record 26, French, lit%20une%20place
correct, masculine noun
- lit 1 place 3, record 26, French, lit%201%20place
correct, masculine noun
- lit simple 1, record 26, French, lit%20simple
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Lit normalement prévu pour une personne. 1, record 26, French, - lit%20pour%20une%20personne
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents «lit à une place», «lit à 1 place», «lit une place» et «lit 1 place» sont utilisés par les magasins Sears et La Baie. Renseignement donné par les Départements de traduction de ces magasins. 3, record 26, French, - lit%20pour%20une%20personne
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «lit jumeau». 4, record 26, French, - lit%20pour%20une%20personne
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Equipo hotelero
- Muebles del hogar
Record 26, Main entry term, Spanish
- cama individual
1, record 26, Spanish, cama%20individual
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- cama de una plaza 2, record 26, Spanish, cama%20de%20una%20plaza
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-12-06
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Home Furniture
Record 27, Main entry term, English
- sofa bed 1, record 27, English, sofa%20bed
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- sleeper sofa 2, record 27, English, sleeper%20sofa
- convertible sofa bed 3, record 27, English, convertible%20sofa%20bed
- convertible sofa 3, record 27, English, convertible%20sofa
- convertible 3, record 27, English, convertible
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An upholstered sofa that can be made to serve as a double bed by lowering its hinged upholstered back to horizontal position. 4, record 27, English, - sofa%20bed
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the jackknife sofa ... is a space-saver in a room that has insufficient floor area for a convertible sofa. ... If you have room for the convertible with a hidden mattress ... Most convertibles are the standard ... double bed size. 3, record 27, English, - sofa%20bed
Record 27, Key term(s)
- studio couch
- hide-a-bed
- sofa-sleeper unit
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Mobilier domestique
Record 27, Main entry term, French
- canapé-lit
1, record 27, French, canap%C3%A9%2Dlit
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- divan-lit 2, record 27, French, divan%2Dlit
masculine noun
- canapé-lit transformable 3, record 27, French, canap%C3%A9%2Dlit%20transformable
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
canapé : long siège à dossier [...] où plusieurs personnes peuvent s'asseoir ensemble et qui peut servir de lit de repos. 3, record 27, French, - canap%C3%A9%2Dlit
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Muebles del hogar
Record 27, Main entry term, Spanish
- sofá cama
1, record 27, Spanish, sof%C3%A1%20cama
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-11-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Hotel Equipment
- Tourist Lodging
Record 28, Main entry term, English
- extra bed 1, record 28, English, extra%20bed
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Équipement hôtelier
- Hébergement (Tourisme)
Record 28, Main entry term, French
- lit supplémentaire
1, record 28, French, lit%20suppl%C3%A9mentaire
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo hotelero
- Alojamiento (Turismo)
Record 28, Main entry term, Spanish
- cama extra
1, record 28, Spanish, cama%20extra
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- cama supletoria 1, record 28, Spanish, cama%20supletoria
correct, feminine noun
- supletorio 1, record 28, Spanish, supletorio
masculine noun, less frequent
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-11-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Home Furniture
- Hotel Equipment
Record 29, Main entry term, English
- double bed
1, record 29, English, double%20bed
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A bed large enough for two adults. 1, record 29, English, - double%20bed
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mobilier domestique
- Équipement hôtelier
Record 29, Main entry term, French
- lit à deux places
1, record 29, French, lit%20%C3%A0%20deux%20places
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- lit à 2 places 2, record 29, French, lit%20%C3%A0%202%20places
masculine noun
- lit deux places 2, record 29, French, lit%20deux%20places
masculine noun
- lit 2 places 2, record 29, French, lit%202%20places
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Lit pour deux personnes. 1, record 29, French, - lit%20%C3%A0%20deux%20places
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En plus de «lit à deux places», les Magasins Sears et La Baie utilisent les trois autres équivalents susmentionnés. Renseignement donné par les Services de traduction de ces magasins. 2, record 29, French, - lit%20%C3%A0%20deux%20places
Record 29, Key term(s)
- lit à deux personnes
- lit de deux personnes
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Muebles del hogar
- Equipo hotelero
Record 29, Main entry term, Spanish
- cama de matrimonio
1, record 29, Spanish, cama%20de%20matrimonio
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- cama doble 1, record 29, Spanish, cama%20doble
correct, feminine noun
- cama matrimonial 2, record 29, Spanish, cama%20matrimonial
correct, feminine noun
- cama de dos plazas 3, record 29, Spanish, cama%20de%20dos%20plazas
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-10-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Tourist Lodging
Record 30, Main entry term, English
- bed
1, record 30, English, bed
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Hébergement (Tourisme)
Record 30, Main entry term, French
- lit
1, record 30, French, lit
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Installation couchée de dimensions supérieures à celles d'une couchette. 1, record 30, French, - lit
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cette installation peut être en position haute ou basse, simple ou double. 1, record 30, French, - lit
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Alojamiento (Turismo)
Record 30, Main entry term, Spanish
- cama
1, record 30, Spanish, cama
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-09-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 31, Main entry term, English
- berth
1, record 31, English, berth
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- bunk 2, record 31, English, bunk
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A shelflike bed ... built into or against a wall, as in a ship. 3, record 31, English, - berth
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 31, Main entry term, French
- couchette
1, record 31, French, couchette
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
couchette : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 31, French, - couchette
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 31, Main entry term, Spanish
- litera
1, record 31, Spanish, litera
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- cama 2, record 31, Spanish, cama
feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2005-06-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 32, Main entry term, English
- doughnut 1, record 32, English, doughnut
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 32, Main entry term, French
- coussin en anneau
1, record 32, French, coussin%20en%20anneau
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- beigne 1, record 32, French, beigne
masculine noun
- anneau de mousse 2, record 32, French, anneau%20de%20mousse
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Un anneau de mousse de polyuréthane augmente grandement le confort du client en position assise. 2, record 32, French, - coussin%20en%20anneau
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Record 32, Main entry term, Spanish
- dona
1, record 32, Spanish, dona
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Adminículo inflable de hule, en forma circular, que se utiliza para evitar que los puntos de apoyo del cuerpo de una persona que permanece inmóvil por largos periodos esté en contacto o roce con la ropa de cama o de la silla y se produzcan escaras. 1, record 32, Spanish, - dona
Record 33 - internal organization data 2005-01-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Graphics
Record 33, Main entry term, English
- flatbed scanner
1, record 33, English, flatbed%20scanner
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- flatbed optical scanner 2, record 33, English, flatbed%20optical%20scanner
correct
- flat-bed-scanner 3, record 33, English, flat%2Dbed%2Dscanner
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A scanner characterized by a flat glass surface on which is placed the document to be scanned. 4, record 33, English, - flatbed%20scanner
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Often used] for the digital image processing of photographs. 3, record 33, English, - flatbed%20scanner
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Infographie
Record 33, Main entry term, French
- scanneur à plat
1, record 33, French, scanneur%20%C3%A0%20plat
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- scanner à plat 2, record 33, French, scanner%20%C3%A0%20plat
correct, masculine noun
- numériseur à plat 3, record 33, French, num%C3%A9riseur%20%C3%A0%20plat
correct, masculine noun
- lecteur optique à plat 4, record 33, French, lecteur%20optique%20%C3%A0%20plat
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Scanneur caractérisé par une surface plate de verre sur laquelle est placé le document à analyser. 5, record 33, French, - scanneur%20%C3%A0%20plat
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Record 33, Main entry term, Spanish
- explorador de campo plano
1, record 33, Spanish, explorador%20de%20campo%20plano
masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- exploradora de cama plana 2, record 33, Spanish, exploradora%20de%20cama%20plana
feminine noun
- escáner de superficies plana 3, record 33, Spanish, esc%C3%A1ner%20de%20superficies%20plana
masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Digitalizador óptico de gráficos que puede transformar una página completa (8 1/2" por 11") de gráficos en un archivo (fichero) digitalizado. 2, record 33, Spanish, - explorador%20de%20campo%20plano
Record 34 - internal organization data 2004-10-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 34, Main entry term, English
- elector confined to bed
1, record 34, English, elector%20confined%20to%20bed
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... with the approval of the person in charge of the institution, carry the ballot box, ballots and other necessary election documents from room to room in the institution to take the votes of electors who are confined to bed and ordinarily resident in the polling division in which the institution is situated. 2, record 34, English, - elector%20confined%20to%20bed
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 34, Main entry term, French
- électeur alité
1, record 34, French, %C3%A9lecteur%20alit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- électrice alitée 1, record 34, French, %C3%A9lectrice%20alit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] avec l'approbation du responsable du foyer ou de l'établissement, transporter l'urne, les bulletins de vote et les autres documents électoraux nécessaires de chambre en chambre, en vue de recueillir les votes des électeurs alités qui résident habituellement dans la section de vote où se trouve le foyer ou l'établissement. 2, record 34, French, - %C3%A9lecteur%20alit%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 34, Main entry term, Spanish
- elector en cama
1, record 34, Spanish, elector%20en%20cama
masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2004-09-16
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 35, Main entry term, English
- staffed bed
1, record 35, English, staffed%20bed
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 35, Main entry term, French
- lit doté en personnel
1, record 35, French, lit%20dot%C3%A9%20en%20personnel
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Record 35, Main entry term, Spanish
- cama atendida
1, record 35, Spanish, cama%20atendida
feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2004-08-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 36, Main entry term, English
- branch of a bit
1, record 36, English, branch%20of%20a%20bit
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Any of the lateral shanks or legs of varying length, fixed or sliding, including ... cheeks of the snaffle bits, e.g. dee and eggbutt cheeks... 1, record 36, English, - branch%20of%20a%20bit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
... the French term "branches" does not include the cheeks of the snaffle bits. 1, record 36, English, - branch%20of%20a%20bit
Record 36, Key term(s)
- shank
- cheek
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 36, Main entry term, French
- branche d'un mors
1, record 36, French, branche%20d%27un%20mors
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Chacune des barres latérales du mors. 1, record 36, French, - branche%20d%27un%20mors
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Celles-ci demeurent donc à l'extérieur de la bouche du cheval et c'est sur elles que s'attachent les autres accessoires (rênes, gourmette, etc.) au moyen d'anneaux ou de crochets. 1, record 36, French, - branche%20d%27un%20mors
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Cette désignation ne comprend pas, contrairement à la désignation anglophone "branch", les aiguilles et les autres tiges des filets , comme celles du filet Verdun par exemple. 1, record 36, French, - branche%20d%27un%20mors
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 36, Main entry term, Spanish
- cama
1, record 36, Spanish, cama
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2003-09-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 37, Main entry term, English
- surgical bed
1, record 37, English, surgical%20bed
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 37, Main entry term, French
- lit de chirurgie
1, record 37, French, lit%20de%20chirurgie
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 37, Main entry term, Spanish
- cama de cirugía
1, record 37, Spanish, cama%20de%20cirug%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2003-09-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Social Services and Social Work
Record 38, Main entry term, English
- short-stay bed
1, record 38, English, short%2Dstay%20bed
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(long-term care facilities) 1, record 38, English, - short%2Dstay%20bed
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Services sociaux et travail social
Record 38, Main entry term, French
- lit de court séjour
1, record 38, French, lit%20de%20court%20s%C3%A9jour
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- lit d'hébergement temporaire 1, record 38, French, lit%20d%27h%C3%A9bergement%20temporaire
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(établissements de soins de longue durée) 1, record 38, French, - lit%20de%20court%20s%C3%A9jour
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Servicios sociales y trabajo social
Record 38, Main entry term, Spanish
- cama de corta estancia
1, record 38, Spanish, cama%20de%20corta%20estancia
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La Unidad cuenta con 6 camas de corta estancia dedicadas al ingreso de enfermos para la realización de técnicas instrumentales diagnósticas y terapéuticas invasivas: endoscopia y radiología, biopsia hepática, punciones y drenajes bajo control ecográfico. 1, record 38, Spanish, - cama%20de%20corta%20estancia
Record 39 - internal organization data 2003-09-11
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 39, Main entry term, English
- set-up bed
1, record 39, English, set%2Dup%20bed
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- bed set up for use 2, record 39, English, bed%20set%20up%20for%20use
correct
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 39, Main entry term, French
- lit dressé
1, record 39, French, lit%20dress%C3%A9
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les lits d'un hôpital ont plus d'une affectation, le total des lits normalement dressés pour l'ensemble des services est également mentionné. 2, record 39, French, - lit%20dress%C3%A9
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Record 39, Main entry term, Spanish
- cama lista
1, record 39, Spanish, cama%20lista
feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2003-07-25
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 40, Main entry term, English
- rated bed
1, record 40, English, rated%20bed
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
(based on theoretical capacity). 2, record 40, English, - rated%20bed
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 40, Main entry term, French
- lit autorisé
1, record 40, French, lit%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
(d'après la capacité théorique) 1, record 40, French, - lit%20autoris%C3%A9
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Record 40, Main entry term, Spanish
- cama autorizada
1, record 40, Spanish, cama%20autorizada
feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Por otra parte, al recoger el número de camas instaladas, puede ocurrir, como se ha podido constatar en alguna ocasión, que este número no corresponda exactamente, por exceso o defecto, con el número de camas autorizadas administrativamente por el órgano competente de la correspondiente Comunidad Autónoma. 1, record 40, Spanish, - cama%20autorizada
Record 41 - internal organization data 2003-05-20
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 41, Main entry term, English
- long-term care bed
1, record 41, English, long%2Dterm%20care%20bed
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 41, Main entry term, French
- lit de soins de longue durée
1, record 41, French, lit%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Record 41, Main entry term, Spanish
- cama de larga estancia
1, record 41, Spanish, cama%20de%20larga%20estancia
feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2003-05-20
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 42, Main entry term, English
- open bed
1, record 42, English, open%20bed
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 42, Main entry term, French
- lit ouvert
1, record 42, French, lit%20ouvert
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Record 42, Main entry term, Spanish
- cama abierta
1, record 42, Spanish, cama%20abierta
feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2003-04-29
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 43, Main entry term, English
- domiciliary bed
1, record 43, English, domiciliary%20bed
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 43, Main entry term, French
- lit d'hébergement
1, record 43, French, lit%20d%27h%C3%A9bergement
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Record 43, Main entry term, Spanish
- cama domiciliaria
1, record 43, Spanish, cama%20domiciliaria
feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2003-04-29
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 44, Main entry term, English
- bed in operation
1, record 44, English, bed%20in%20operation
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 44, Main entry term, French
- lit en service
1, record 44, French, lit%20en%20service
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Record 44, Main entry term, Spanish
- cama en servicio
1, record 44, Spanish, cama%20en%20servicio
feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2003-04-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 45, Main entry term, English
- extended care bed
1, record 45, English, extended%20care%20bed
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 45, Main entry term, French
- lit de soins prolongés
1, record 45, French, lit%20de%20soins%20prolong%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Record 45, Main entry term, Spanish
- cama de cuidados prolongados
1, record 45, Spanish, cama%20de%20cuidados%20prolongados
feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2003-04-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 46, Main entry term, English
- medical bed
1, record 46, English, medical%20bed
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 46, Main entry term, French
- lit de médecine
1, record 46, French, lit%20de%20m%C3%A9decine
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Record 46, Main entry term, Spanish
- cama médica
1, record 46, Spanish, cama%20m%C3%A9dica
feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-04-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 47, Main entry term, English
- free bed
1, record 47, English, free%20bed
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- vacant bed 1, record 47, English, vacant%20bed
correct
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 47, Main entry term, French
- lit disponible
1, record 47, French, lit%20disponible
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Record 47, Main entry term, Spanish
- cama disponible
1, record 47, Spanish, cama%20disponible
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2003-04-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 48, Main entry term, English
- closed bed
1, record 48, English, closed%20bed
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 48, Main entry term, French
- lit désaffecté
1, record 48, French, lit%20d%C3%A9saffect%C3%A9
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Record 48, Main entry term, Spanish
- cama cerrada
1, record 48, Spanish, cama%20cerrada
feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2003-04-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 49, Main entry term, English
- contingency bed
1, record 49, English, contingency%20bed
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- swing bed 1, record 49, English, swing%20bed
correct
- holding bed 2, record 49, English, holding%20bed
correct
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 49, Main entry term, French
- lit tampon
1, record 49, French, lit%20tampon
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 49, Main entry term, Spanish
- cama de emergencia
1, record 49, Spanish, cama%20de%20emergencia
feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2003-04-22
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Health Institutions
Record 50, Main entry term, English
- chronic care bed
1, record 50, English, chronic%20care%20bed
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- chronic bed 2, record 50, English, chronic%20bed
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Établissements de santé
Record 50, Main entry term, French
- lit de malade chronique
1, record 50, French, lit%20de%20malade%20chronique
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
en anglais, le contenant en est arrivé à désigner le contenu, quand il s'agit du lit et du malade qui l'occupe [...] «Chronic bed» peut se rendre par lit de malade chronique. 2, record 50, French, - lit%20de%20malade%20chronique
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Record 50, Main entry term, Spanish
- cama para enfermos crónicos
1, record 50, Spanish, cama%20para%20enfermos%20cr%C3%B3nicos
feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2003-04-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Record 51, Main entry term, English
- bedrail
1, record 51, English, bedrail
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- bed rail 2, record 51, English, bed%20rail
correct
- side rail 3, record 51, English, side%20rail
correct
- siderail 4, record 51, English, siderail
correct
- bed siderail 5, record 51, English, bed%20siderail
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A board at the side of a bed connecting the footboard and headboard. 6, record 51, English, - bedrail
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Record 51, Main entry term, French
- côté de lit
1, record 51, French, c%C3%B4t%C3%A9%20de%20lit
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- ridelle 1, record 51, French, ridelle
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Muebles de hospital
Record 51, Main entry term, Spanish
- baranda de cama
1, record 51, Spanish, baranda%20de%20cama
feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2001-09-03
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Record 52, Main entry term, English
- iron lung
1, record 52, English, iron%20lung
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- Drinker respirator 1, record 52, English, Drinker%20respirator
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A device for artificial respiration in which rhythmic alternations in the air pressure in a chamber surrounding a patient's chest force air into and out of the lungs especially when the nerves governing the chest muscles fail to function because of poliomyelitis 1, record 52, English, - iron%20lung
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 52, Main entry term, French
- poumon d'acier
1, record 52, French, poumon%20d%27acier
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Ce sont les grandes épidémies de poliomyélite du début des années 50 qui allaient faire bénéficier les patients des nouvelles méthodes de réanimation respiratoire et tout particulièrement des techniques d'intubation et de ventilation contrôlée par respirateur mettant fin définitivement aux anciennes techniques fondées sur la respiration artificielle par poumon d'acier. 1, record 52, French, - poumon%20d%27acier
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Record 52, Main entry term, Spanish
- respirador de Drinker
1, record 52, Spanish, respirador%20de%20Drinker
masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- pulmón de acero 2, record 52, Spanish, pulm%C3%B3n%20de%20acero
masculine noun
- pulmón de hierro 3, record 52, Spanish, pulm%C3%B3n%20de%20hierro
masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Aparato para mantener por largo tiempo la respiración artificial. Consiste en una caja cerrada herméticamente donde se acomoda al enfermo con su cama de manera que la cabeza de aquél quede fuera. Dentro de la caja se producen modificaciones rítmicas de la presión que provocan dilataciones y encogimientos rítmicos del tórax. 4, record 52, Spanish, - respirador%20de%20Drinker
Record 53 - internal organization data 2001-02-06
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 53, Main entry term, English
- vertical backward somersault on the trampoline
1, record 53, English, vertical%20backward%20somersault%20on%20the%20trampoline
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 53, Main entry term, French
- salto arrière tendu au trampoline
1, record 53, French, salto%20arri%C3%A8re%20tendu%20au%20trampoline
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 53, Main entry term, Spanish
- salto mortal hacia atrás con el cuerpo en extensión en la cama elástica
1, record 53, Spanish, salto%20mortal%20hacia%20atr%C3%A1s%20con%20el%20cuerpo%20en%20extensi%C3%B3n%20en%20la%20cama%20el%C3%A1stica
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2000-07-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 54, Main entry term, English
- drop section frame side rail
1, record 54, English, drop%20section%20frame%20side%20rail
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame side rail thicker in the lower part of the web where the stress is greatest. 1, record 54, English, - drop%20section%20frame%20side%20rail
Record 54, Key term(s)
- drop section frame rail
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Camionnage
Record 54, Main entry term, French
- longeron à section évolutive
1, record 54, French, longeron%20%C3%A0%20section%20%C3%A9volutive
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont la hauteur d'âme est plus importante dans sa partie inférieure aux points d'efforts maximaux. 1, record 54, French, - longeron%20%C3%A0%20section%20%C3%A9volutive
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 54, Main entry term, Spanish
- sección del larguero de cama baja
1, record 54, Spanish, secci%C3%B3n%20del%20larguero%20de%20cama%20baja
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Larguero de bastidor con la parte inferior del alma más ancha en los puntos de mayor tensión. 1, record 54, Spanish, - secci%C3%B3n%20del%20larguero%20de%20cama%20baja
Record 55 - internal organization data 1997-12-15
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Special Road Transport
Record 55, Main entry term, English
- sleeper berth
1, record 55, English, sleeper%20berth
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- berth 1, record 55, English, berth
correct
- bunk 1, record 55, English, bunk
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
On-board berth, located in a sleeper compartment of a road transport vehicle, for the driving crew. 1, record 55, English, - sleeper%20berth
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Transports routiers spéciaux
Record 55, Main entry term, French
- couchette
1, record 55, French, couchette
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
- couch. 1, record 55, French, couch%2E
correct, feminine noun
Record 55, Synonyms, French
- compartiment-couchette 2, record 55, French, compartiment%2Dcouchette
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Lit de bord aménagé dans un compartiment couchette pour le repos du personnel de conduite d'un véhicule de transport routier. 1, record 55, French, - couchette
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por carretera especial
Record 55, Main entry term, Spanish
- litera
1, record 55, Spanish, litera
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Cama estrecha y sencilla instalada en un camarote para que descanse el personal que conduce un vehículo de transporte. 1, record 55, Spanish, - litera
Record 56 - internal organization data 1997-03-07
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 56, Main entry term, English
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 56, Main entry term, French
- souille
1, record 56, French, souille
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Sillon creusé dans le fond par la quille d'un navire à l'échouage. 1, record 56, French, - souille
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Record 56, Main entry term, Spanish
- litera
1, record 56, Spanish, litera
feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
- cama 1, record 56, Spanish, cama
feminine noun
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1997-01-16
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 57, Main entry term, English
- drop frame body
1, record 57, English, drop%20frame%20body
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- drop floor body 1, record 57, English, drop%20floor%20body
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
General term which usually refers to bodies that are mounted low enough to require wheelhousings. 1, record 57, English, - drop%20frame%20body
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 57, Main entry term, French
- carrosserie surbaissée
1, record 57, French, carrosserie%20surbaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Carrosserie de véhicule industriel caractérisée par un plancher muni de passages de roues. 1, record 57, French, - carrosserie%20surbaiss%C3%A9e
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 57, Main entry term, Spanish
- carrocería con cama baja
1, record 57, Spanish, carrocer%C3%ADa%20con%20cama%20baja
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Carrocería de un vehículo industrial que se caracteriza por tener un piso con paso de la rueda. 1, record 57, Spanish, - carrocer%C3%ADa%20con%20cama%20baja
Record 58 - internal organization data 1997-01-16
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 58, Main entry term, English
- possum-belly body semi-trailer
1, record 58, English, possum%2Dbelly%20body%20semi%2Dtrailer
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- possum-belly semi-trailer 1, record 58, English, possum%2Dbelly%20semi%2Dtrailer
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Double-drop frame semi-trailer whose van body has slotted sides allowing an additional loading deck to be added between the gooseneck and the wheelhousing. 1, record 58, English, - possum%2Dbelly%20body%20semi%2Dtrailer
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In general, the lower deck is used for the transportation of poultry and the upper decks for cattle. 1, record 58, English, - possum%2Dbelly%20body%20semi%2Dtrailer
Record 58, Key term(s)
- possom-belly
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 58, Main entry term, French
- semi-remorque bétaillère surbaissée
1, record 58, French, semi%2Dremorque%20b%C3%A9taill%C3%A8re%20surbaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque surbaissée munie d'un fourgon à claire-voie permettant d'ajouter, entre le col-de-cygne et le passage de roue, un pont de chargement supplémentaire. 1, record 58, French, - semi%2Dremorque%20b%C3%A9taill%C3%A8re%20surbaiss%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Généralement, les ponts supérieurs sont réservés au bétail et le pont inférieur est réservé à la volaille. 1, record 58, French, - semi%2Dremorque%20b%C3%A9taill%C3%A8re%20surbaiss%C3%A9e
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 58, Main entry term, Spanish
- semirremolque ganadero de cama baja y doble piso
1, record 58, Spanish, semirremolque%20ganadero%20de%20cama%20baja%20y%20doble%20piso
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque rebajado provisto de una caja enrejada que permite agregar un puente de carga adicional a la base. 1, record 58, Spanish, - semirremolque%20ganadero%20de%20cama%20baja%20y%20doble%20piso
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Por lo general, los puentes superiores están reservados al ganado y el puente inferior, a las aves de corral. 1, record 58, Spanish, - semirremolque%20ganadero%20de%20cama%20baja%20y%20doble%20piso
Record 59 - internal organization data 1997-01-16
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 59, Main entry term, English
- drop frame chassis
1, record 59, English, drop%20frame%20chassis
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- dropped rail chassis 1, record 59, English, dropped%20rail%20chassis
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Vehicle chassis whose frame side rails are camel-hump shaped to allow for free vertical travel of the rear drive unit. 1, record 59, English, - drop%20frame%20chassis
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 59, Main entry term, French
- châssis à cadre surbaissé
1, record 59, French, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20cadre%20surbaiss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- châssis surbaissé 1, record 59, French, ch%C3%A2ssis%20surbaiss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Châssis de véhicule dont les longerons du cadre sont incurvés en forme de voûte pour permettre le débattement du pont arrière. 1, record 59, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20cadre%20surbaiss%C3%A9
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 59, Main entry term, Spanish
- cama baja
1, record 59, Spanish, cama%20baja
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Chasis de vehículo en el que los largueros del bastidor están rebajados a la altura del tren de rodado. 1, record 59, Spanish, - cama%20baja
Record 60 - internal organization data 1996-12-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 60, Main entry term, English
- double drop floor van body semi-trailer
1, record 60, English, double%20drop%20floor%20van%20body%20semi%2Dtrailer
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Double-drop frame semi-trailer equipped with a van body. 1, record 60, English, - double%20drop%20floor%20van%20body%20semi%2Dtrailer
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
In this type of semi-trailer, the drop, or gooseneck, is so pronounced that wheelhousings are required. 1, record 60, English, - double%20drop%20floor%20van%20body%20semi%2Dtrailer
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 60, Main entry term, French
- semi-remorque fourgon surbaissée
1, record 60, French, semi%2Dremorque%20fourgon%20surbaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque surbaissée carrossée en fourgon. 1, record 60, French, - semi%2Dremorque%20fourgon%20surbaiss%C3%A9e
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Dans ce type de semi-remorque, le décrochement dit col-de- cygne est assez important pour nécessiter un plancher muni de passages de roues. 1, record 60, French, - semi%2Dremorque%20fourgon%20surbaiss%C3%A9e
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 60, Main entry term, Spanish
- semirremolque tipo caja de cama baja en ambos lados
1, record 60, Spanish, semirremolque%20tipo%20caja%20de%20cama%20baja%20en%20ambos%20lados
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque rebajado con carrocería de furgón. 1, record 60, Spanish, - semirremolque%20tipo%20caja%20de%20cama%20baja%20en%20ambos%20lados
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
En este tipo de semirremolque, el decalaje llamado plataforma de góndola es bastante importante para determinar un suelo provisto de paso de ruedas. 1, record 60, Spanish, - semirremolque%20tipo%20caja%20de%20cama%20baja%20en%20ambos%20lados
Record 61 - internal organization data 1996-12-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Record 61, Main entry term, English
- double drop frame semi-trailer
1, record 61, English, double%20drop%20frame%20semi%2Dtrailer
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Semi-trailer having arched side rails behind the upper coupler, causing a considerable drop in the chassis frame and lowering the floor so that running gear wheelhousings are consequently required. 1, record 61, English, - double%20drop%20frame%20semi%2Dtrailer
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Record 61, Main entry term, French
- semi-remorque surbaissée
1, record 61, French, semi%2Dremorque%20surbaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque dont les longerons sont incurvés derrière la contre-sellette d'attelage, provoquant ainsi un décrochement du cadre de châssis et un abaissement de la hauteur du plancher assez important pour nécessiter la présence de passages de roues à l'emplacement du train roulant. 1, record 61, French, - semi%2Dremorque%20surbaiss%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
La semi-remorque surbaissée peut être carrossée en semi-remorque porte-engins, en semi-remorque plateau ou en semi-remorque fourgon. 1, record 61, French, - semi%2Dremorque%20surbaiss%C3%A9e
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Record 61, Main entry term, Spanish
- semirremolque tipo cama baja doble
1, record 61, Spanish, semirremolque%20tipo%20cama%20baja%20doble
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque con largueros curvados detrás de la quinta rueda superior con un descenso del bastidor del chasis y reducción de la distancia al piso suficientemente importante como para requerir la presencia de pasos de ruedas a la altura del tren rodante. 1, record 61, Spanish, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja%20doble
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
El semirremolque rebajado puede tener carrocería de semirremolque para el transporte de vehículos, plataforma, o furgón. 1, record 61, Spanish, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja%20doble
Record 62 - internal organization data 1996-10-18
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 62, Main entry term, English
- drop frame side rail
1, record 62, English, drop%20frame%20side%20rail
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame side rail whose depth varies over its length. 1, record 62, English, - drop%20frame%20side%20rail
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Side rails of this type are found on dropped chassis frames. 1, record 62, English, - drop%20frame%20side%20rail
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 62, Main entry term, French
- longeron incurvé
1, record 62, French, longeron%20incurv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont le profil n'est pas constant sur toute sa longueur. 1, record 62, French, - longeron%20incurv%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les longerons incurvés se retrouvent, par exemple, sur les cadres de châssis surbaissés. 1, record 62, French, - longeron%20incurv%C3%A9
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 62, Main entry term, Spanish
- larguero de cama baja
1, record 62, Spanish, larguero%20de%20cama%20baja
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- larguero lateral de cama baja 1, record 62, Spanish, larguero%20lateral%20de%20cama%20baja
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Larguero de bastidor de perfil hacia abajo. 1, record 62, Spanish, - larguero%20de%20cama%20baja
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo, los largueros rebajados se utilizan en los chasis hacia abajo. 1, record 62, Spanish, - larguero%20de%20cama%20baja
Record 63 - internal organization data 1996-07-25
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 63, Main entry term, English
- single-drop frame semi-trailer
1, record 63, English, single%2Ddrop%20frame%20semi%2Dtrailer
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- drop deck semi-trailer 1, record 63, English, drop%20deck%20semi%2Dtrailer
correct
- gooseneck semi-trailer 1, record 63, English, gooseneck%20semi%2Dtrailer
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Semi-trailer having arched side rails behind the upper coupler, causing a drop in the chassis frame and a lowering of the floor without requiring wheelhousings for the running gear. 1, record 63, English, - single%2Ddrop%20frame%20semi%2Dtrailer
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The single-drop frame semi-trailer can be body-mounted in the lowbed, platform or van style. The advantages of a single-drop frame semi-trailer are a lower center of gravity and a lower loading plane for the semi-trailer. The drop height may range from 50 to 75 cm (20 to 30 in.) 1, record 63, English, - single%2Ddrop%20frame%20semi%2Dtrailer
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 63, Main entry term, French
- semi-remorque semi-surbaissée
1, record 63, French, semi%2Dremorque%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque dont les longerons sont incurvés derrière la contre-sellette d'attelage, provoquant ainsi un décrochement du cadre de châssis et un abaissement de la hauteur du plancher, sans toutefois nécessiter la présence de passages de roues à l'emplacement du train roulant. 1, record 63, French, - semi%2Dremorque%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La semi-remorque semi-surbaissée peut être carrossée en semi- remorque porte-engins, en semi-remorque plateau ou en semi-remorque fourgon. Les avantages d'une semi-remorque semi-surbaissée sont les suivants : abaissement du centre de gravité de la semi-remorque et abaissement de la hauteur du plan de chargement. La hauteur du décrochement peut varier entre 50 cm et 75 cm (20 po et 30 po). 1, record 63, French, - semi%2Dremorque%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 63, Main entry term, Spanish
- semirremolque tipo cama baja
1, record 63, Spanish, semirremolque%20tipo%20cama%20baja
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque con los largueros curvados detrás de la quinta rueda superior, lo que hace descender el bastidor del chasis y reduce la distancia al suelo, pero sin que sea necesario instalar pasos de ruedas a la altura del tren rodante. 1, record 63, Spanish, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
El semirremolque semirrebajado puede tener carrocería de semirremolque para el transporte de vehículos, semirremolque de plataforma, o semirremolque furgón. Las ventajas de un semirremolque semirrebajado son las siguientes : descenso del centro de gravedad del semirremolque y reducción de la altura del plano de carga. La magnitud del descenso puede variar entre 50 y 75 cm (20 y 30 pulgadas). 1, record 63, Spanish, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja
Record 64 - internal organization data 1996-07-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Record 64, Main entry term, English
- single-drop deck platform body
1, record 64, English, single%2Ddrop%20deck%20platform%20body
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- single-drop deck flatbed 1, record 64, English, single%2Ddrop%20deck%20flatbed
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Platform body installed on a semi-trailer with a single- drop chassis frame. 1, record 64, English, - single%2Ddrop%20deck%20platform%20body
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Record 64, Main entry term, French
- plateau semi-surbaissé
1, record 64, French, plateau%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- carrosserie-plateau semi-surbaissée 1, record 64, French, carrosserie%2Dplateau%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Plateau monté sur une semi-remorque à cadre de châssis semi-surbaissé. 1, record 64, French, - plateau%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Record 64, Main entry term, Spanish
- carrocería de plataforma tipo cama baja
1, record 64, Spanish, carrocer%C3%ADa%20de%20plataforma%20tipo%20cama%20baja
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Plataforma que está montada sobre un semirremolque de bastidor de chasis semi-rebajado. 1, record 64, Spanish, - carrocer%C3%ADa%20de%20plataforma%20tipo%20cama%20baja
Record 65 - internal organization data 1996-07-25
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 65, Main entry term, English
- single-drop floor van body semi-trailer
1, record 65, English, single%2Ddrop%20floor%20van%20body%20semi%2Dtrailer
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Single-drop frame semi-trailer equipped with a high-cube van body. 1, record 65, English, - single%2Ddrop%20floor%20van%20body%20semi%2Dtrailer
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 65, Main entry term, French
- semi-remorque fourgon semi-surbaissée
1, record 65, French, semi%2Dremorque%20fourgon%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque semi-surbaissée carrossée en fourgon grand volume. 1, record 65, French, - semi%2Dremorque%20fourgon%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 65, Main entry term, Spanish
- semirremolque tipo caja de cama baja
1, record 65, Spanish, semirremolque%20tipo%20caja%20de%20cama%20baja
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque semirrebajado con caja de gran capacidad. 1, record 65, Spanish, - semirremolque%20tipo%20caja%20de%20cama%20baja
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: