TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RETRAIT [52 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Interior Design
- Cabinetmaking
Record 1, Main entry term, English
- toe space
1, record 1, English, toe%20space
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- kick space 2, record 1, English, kick%20space
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exterior space underneath the cabinet (usually a built-in kitchen cabinet) where the base of the cabinet is set further in. 3, record 1, English, - toe%20space
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
- Ébénisterie
Record 1, Main entry term, French
- retrait
1, record 1, French, retrait
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- retrait du socle 2, record 1, French, retrait%20du%20socle
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace en retrait à la base d'un meuble (élément de cuisine, comptoir...) ménagé pour la pointe du pied et facilitant ainsi le travail. 3, record 1, French, - retrait
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Record 2, Main entry term, English
- withdrawal
1, record 2, English, withdrawal
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- revocation 1, record 2, English, revocation
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The cancellation of a statement of conformity. 1, record 2, English, - withdrawal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
withdrawal; revocation: conformity assessment terms relating to surveillance. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, record 2, English, - withdrawal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
withdrawal; revocation: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 2, English, - withdrawal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 2, Main entry term, French
- retrait
1, record 2, French, retrait
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- révocation 1, record 2, French, r%C3%A9vocation
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Résiliation d'une affirmation de conformité. 1, record 2, French, - retrait
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
retrait; révocation : termes d'évaluation de la conformité relatif à la surveillance. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, record 2, French, - retrait
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
retrait; révocation : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 2, French, - retrait
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-10-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 3, Main entry term, English
- retreat
1, record 3, English, retreat
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The usually forced withdrawal of troops from an enemy or from an advanced position 1, record 3, English, - retreat
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 3, Main entry term, French
- retrait
1, record 3, French, retrait
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-07-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- withdrawal
1, record 4, English, withdrawal
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Effect of abandonment and withdrawal. An application for protection is rejected when a decision is made not to allow the application or when the application is declared withdrawn or abandoned. 2, record 4, English, - withdrawal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
withdrawal: term used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada and the Immigration and Refugee Board. 3, record 4, English, - withdrawal
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
withdrawal of an application 4, record 4, English, - withdrawal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- retrait
1, record 4, French, retrait
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Effet du désistement ou du retrait. La demande de protection est rejetée lorsqu'il est décidé de ne pas l'accorder ou lorsque le désistement ou le retrait est prononcé. 2, record 4, French, - retrait
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
retrait : terme employé par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié. 3, record 4, French, - retrait
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
retrait d'une demande 4, record 4, French, - retrait
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-02-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Record 5, Main entry term, English
- withdrawal
1, record 5, English, withdrawal
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The state or process of psychic retreat from objective reality or social involvement. 2, record 5, English, - withdrawal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Listed as a trauma of child sexual abuse victims ... (for example) withdrawal from peers ... (or as adults) withdrawal in psycho-sexual relationships. 3, record 5, English, - withdrawal
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Record 5, Main entry term, French
- retrait
1, record 5, French, retrait
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conduite d'éloignement et d'isolement plus ou moins étendue ou spécifique. 1, record 5, French, - retrait
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le retrait peut s'observer dans différentes situations : à la suite de déception, d'un échec ou d'une frustration; chez les personnalités anxieuses; dans les dépressions; lors de replis psychotiques sur soi. 2, record 5, French, - retrait
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-01-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- The Product (Marketing)
- Customer Relations
Record 6, Main entry term, English
- product withdrawal
1, record 6, English, product%20withdrawal
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- withdrawal 2, record 6, English, withdrawal
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A situation in which a manufacturer stops selling a particular product either permanently or for a period of time, usually because of a safety problem. 3, record 6, English, - product%20withdrawal
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Produit (Commercialisation)
- Relations avec la clientèle
Record 6, Main entry term, French
- retrait de produit
1, record 6, French, retrait%20de%20produit
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- retrait 2, record 6, French, retrait
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Alors que le retrait d'un produit est une opération qui vise simplement la suspension de sa commercialisation et son retrait du marché (retrait des entrepôts, des plates-formes, des points de vente, etc.), le rappel nécessite de récupérer également ceux dont le consommateur est déjà en possession. 3, record 6, French, - retrait%20de%20produit
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Producto (Comercialización)
- Relaciones con los clientes
Record 6, Main entry term, Spanish
- retirada de un producto
1, record 6, Spanish, retirada%20de%20un%20producto
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- retirada 1, record 6, Spanish, retirada
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Medida destinada a impedir la distribución y la exposición de un producto peligroso así como su oferta al consumidor. 1, record 6, Spanish, - retirada%20de%20un%20producto
Record 7 - internal organization data 2014-06-02
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Withdrawal
1, record 7, English, Withdrawal
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Withdrawal: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 7, English, - Withdrawal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
J3000-3999: Standard procurement clause title. 2, record 7, English, - Withdrawal
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Retrait
1, record 7, French, Retrait
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Retrait : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 7, French, - Retrait
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
J3000-3999 : Titre de clause uniformisée d'achat. 2, record 7, French, - Retrait
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-04-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 8, Main entry term, English
- shrinkage
1, record 8, English, shrinkage
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 8, Main entry term, French
- retrait
1, record 8, French, retrait
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Retrait. Ce paramètre est surtout important pour le mouliste. On notera que les plastiques ont, en général, un retrait double de celui de l'acier. 2, record 8, French, - retrait
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 8, Main entry term, Spanish
- contracción
1, record 8, Spanish, contracci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Reducción dimensional relativamente accidental de los plásticos celulares sin ruptura de la estructura celular. 2, record 8, Spanish, - contracci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
De los plásticos celulares. 2, record 8, Spanish, - contracci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2012-10-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metal Forming
- Rheology
Record 9, Main entry term, English
- shrinkage
1, record 9, English, shrinkage
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Reduction in volume due to thermal contraction when molten material solidifies. 2, record 9, English, - shrinkage
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Rhéologie
Record 9, Main entry term, French
- retrait
1, record 9, French, retrait
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contraction volumique ou linéaire que subissent les produits métalliques au cours d'une opération (coulée, refroidissement, frittage). 2, record 9, French, - retrait
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-08-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 10, Main entry term, English
- put-out
1, record 10, English, put%2Dout
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- putout 2, record 10, English, putout
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A mark awarded to any defensive player who puts out a man on the opposite team, where he does it alone or completes a play initiated by a team mate. 3, record 10, English, - put%2Dout
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A putout is credited to a fielder who makes an out on the batter, either by catching a fly ball, fielding a ball hit on the ground and throwing to a base before the runner arrives, or by tagging the number arrives, or by tagging the runner off the base with the ball. 4, record 10, English, - put%2Dout
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
A put-out on a pop fly. 5, record 10, English, - put%2Dout
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Team put-outs. 6, record 10, English, - put%2Dout
Record 10, Key term(s)
- put-outs
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 10, Main entry term, French
- retrait
1, record 10, French, retrait
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- retraite au champ 2, record 10, French, retraite%20au%20champ
see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée à un joueur défensif qui met un joueur de l'équipe adverse hors jeu. 3, record 10, French, - retrait
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un retrait (au champ) est credité à un voltigeur qui retire un frappeur en attrapant une balle au vol, en lançant la balle au premier but avant que le frappeur l'atteigne ou en touchant le coureur avec la balle alors qu'il est entre deux buts. 2, record 10, French, - retrait
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
retrait au champ : Précision non nécessaire, tout retrait étant effectue au champ extérieur ou au champ intérieur, 4, record 10, French, - retrait
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 10, Main entry term, Spanish
- out
1, record 10, Spanish, out
correct, anglicism
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Total de outs por equipo. 1, record 10, Spanish, - out
Record 10, Key term(s)
- outs
Record 11 - internal organization data 2010-12-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Library Operations
- Defence Planning and Military Doctrine
Record 11, Main entry term, English
- cancellation
1, record 11, English, cancellation
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The action of deactivating a reserved National Defence Index of Documentation number. 1, record 11, English, - cancellation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cancellation: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 11, English, - cancellation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
- Doctrine militaire et planification de défense
Record 11, Main entry term, French
- retrait
1, record 11, French, retrait
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mesure qui désactive un numéro d’Index de documentation de la Défense nationale réservé à une publication donnée. 1, record 11, French, - retrait
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
retrait : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 11, French, - retrait
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-10-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 12, Main entry term, English
- cash withdrawal
1, record 12, English, cash%20withdrawal
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- withdrawal 2, record 12, English, withdrawal
correct, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The taking of a refund of his or her contributions by an employee whose membership in a contributory pension plan has terminated. 3, record 12, English, - cash%20withdrawal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term "withdrawal" can be used as a synonym if it applies particularly to the cash withdrawal. 4, record 12, English, - cash%20withdrawal
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 12, Main entry term, French
- retrait de cotisations
1, record 12, French, retrait%20de%20cotisations
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- retrait 2, record 12, French, retrait
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Retrait des cotisations par l'employé qui met fin à sa participation à un régime contributif de retraite. 3, record 12, French, - retrait%20de%20cotisations
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «retrait» peut être utilisé comme synonyme uniquement lorsque le contexte porte spécifiquement sur le retrait de cotisations. 4, record 12, French, - retrait%20de%20cotisations
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-03-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Record 13, Main entry term, English
- setback
1, record 13, English, setback
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Horizontal distance between the faces of the exterior wall of one story and the exterior wall next above it, where a lower story extends beyond the higher story. 2, record 13, English, - setback
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
A withdrawal of the building line in the upper floors of a tall buildling to a distance about one story height back for each floor above a certain level. This is required by city by-laws to ensure that enough light reaches the street. 3, record 13, English, - setback
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Record 13, Main entry term, French
- retrait
1, record 13, French, retrait
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale entre les faces du mur extérieur d'un étage et un mur extérieur de l'étage au-dessus, lorsque l'étage inférieur avance au-delà de l'étage supérieur. 2, record 13, French, - retrait
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Record 13, Main entry term, Spanish
- retranqueo
1, record 13, Spanish, retranqueo
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-10-20
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Soil Science
Record 14, Main entry term, English
- clay shrinking
1, record 14, English, clay%20shrinking
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- shrinkage 2, record 14, English, shrinkage
correct, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The decrease in volume of clasey soil or sediment owing to reduction of void volume, principally by drying. 3, record 14, English, - clay%20shrinking
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
shrinkage: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 14, English, - clay%20shrinking
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Science du sol
Record 14, Main entry term, French
- retrait
1, record 14, French, retrait
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- rétrécissement 2, record 14, French, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, see observation, masculine noun
- contraction 3, record 14, French, contraction
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Diminution de volume due à la réduction d'épaisseur de la couche d'eau présente autour des particules d'argile et au rapprochement de celles-ci [...] 4, record 14, French, - retrait
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans la région d'Ottawa, le retrait de l'argile à Leda est une des causes premières des dommages aux fondations des édifices. 5, record 14, French, - retrait
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rétrécissement : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 14, French, - retrait
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-09-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Properties of Paper
Record 15, Main entry term, English
- shrinkage
1, record 15, English, shrinkage
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any decrease in the dimensions of paper, as the paper loses moisture. 2, record 15, English, - shrinkage
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Record 15, Main entry term, French
- rétrécissement
1, record 15, French, r%C3%A9tr%C3%A9cissement
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- retrait 2, record 15, French, retrait
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un degré de tension excessive sur un ou sur les deux bords du rouleau causée par une perte d'humidité et par le rétrécissement du papier peut occasionner des bords serrés et du papier lâche. 3, record 15, French, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Rétrécissement du papier (causé par une perte d'humidité) 4, record 15, French, - r%C3%A9tr%C3%A9cissement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2005-08-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 16, Main entry term, English
- shrink
1, record 16, English, shrink
noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The words "shrink" and "swell" describe coolant thermal expansion and contraction. 1, record 16, English, - shrink
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Physique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 16, Main entry term, French
- retrait
1, record 16, French, retrait
masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les termes «retrait» et «gonflement» décrivent la dilatation thermique et la contraction du caloporteur. 1, record 16, French, - retrait
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-07-26
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 17, Main entry term, English
- waiver
1, record 17, English, waiver
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Agreement for the waiver of visa requirements for American citizens entering Denmark for a temporary period, and the granting fo gratis visas valid for twenty-four months to Danish subjects coming to the United States for temporary visits. 2, record 17, English, - waiver
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, record 17, English, - waiver
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 17, Main entry term, French
- renonciation
1, record 17, French, renonciation
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- abandon 2, record 17, French, abandon
correct, masculine noun
- retrait 2, record 17, French, retrait
correct, masculine noun
- dispense 3, record 17, French, dispense
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Aucun étranger ne peut travailler au Canada, même à titre bénévole, s'il n'a pas obtenu, avant son arrivée au Canada, l'autorisation requise de l'ambassade (voir plus loin quelques cas de dispense du permis de travail). 4, record 17, French, - renonciation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
renonciation à une revendication; renonciation à des droits; abandon d'une revendication; retrait d'une revendication; dispense d'une obligation. 5, record 17, French, - renonciation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
abandon; retrait; dispense : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 5, record 17, French, - renonciation
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
renonciation : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 5, record 17, French, - renonciation
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 17, Main entry term, Spanish
- renuncia
1, record 17, Spanish, renuncia
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- abandono 1, record 17, Spanish, abandono
masculine noun
- retiro 1, record 17, Spanish, retiro
masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 17, Spanish, - renuncia
Record 18 - internal organization data 2004-03-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Radiation Protection
- CBRNE Weapons
Record 18, Main entry term, English
- disuse
1, record 18, English, disuse
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- abolishment 1, record 18, English, abolishment
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The gradual or immediate withdrawal of sources of radioactivity, like nuclear weapons. 2, record 18, English, - disuse
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Radioprotection
- Armes CBRNE
Record 18, Main entry term, French
- retrait du service
1, record 18, French, retrait%20du%20service
proposal, see observation, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- mise au rancart 1, record 18, French, mise%20au%20rancart
proposal, feminine noun
- retrait 1, record 18, French, retrait
proposal, feminine noun
- abolition 1, record 18, French, abolition
proposal, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Retrait graduel ou immédiat de sources émettrices de radioactivité telles que les armes nucléaires. 1, record 18, French, - retrait%20du%20service
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
«Retrait du service», équivalent formulé d'après «retirer du service» exprimant la même notion dans un texte de l'Union européenne. 1, record 18, French, - retrait%20du%20service
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-01-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Sexology
Record 19, Main entry term, English
- coitus interruptus 1, record 19, English, coitus%20interruptus
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- withdrawal 2, record 19, English, withdrawal
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
This method of contraception (surely the oldest in the world), is described as the withdrawal of the penis from the vagina just prior to ejaculation so that the semen is not deposited in or near the vagina. 3, record 19, English, - coitus%20interruptus
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Sexologie
Record 19, Main entry term, French
- coït interrompu
1, record 19, French, co%C3%AFt%20interrompu
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- retrait 2, record 19, French, retrait
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Le coït interrompu] est la méthode [de contraception] la plus ancienne. Elle consiste dans le retrait du partenaire masculin à l'instant précis où il sent que l'éjaculation du sperme va se produire. 1, record 19, French, - co%C3%AFt%20interrompu
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-05-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Record 20, Main entry term, English
- setback
1, record 20, English, setback
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- set-back 2, record 20, English, set%2Dback
correct, noun
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The withdrawal of the face of a building to a line some distance from the boundary of the property or from the street. 2, record 20, English, - setback
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
Horizontal distance between the wall of a building and the adjacent street line. 3, record 20, English, - setback
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Record 20, Main entry term, French
- marge de reculement
1, record 20, French, marge%20de%20reculement
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- marge de recul 2, record 20, French, marge%20de%20recul
correct, feminine noun
- recul 3, record 20, French, recul
correct, masculine noun
- retrait 4, record 20, French, retrait
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Espace non bâti, le plus souvent de faible largeur, maintenu entre l'alignement de la voie de desserte et la construction. 5, record 20, French, - marge%20de%20reculement
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Record 20, Main entry term, Spanish
- retranqueo
1, record 20, Spanish, retranqueo
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- margen delantero 2, record 20, Spanish, margen%20delantero
masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-05-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 21, Main entry term, English
- cancellation
1, record 21, English, cancellation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Of payment into court, for example. 1, record 21, English, - cancellation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 21, Main entry term, French
- retrait
1, record 21, French, retrait
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
De la consignation, par exemple. 1, record 21, French, - retrait
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 21, Main entry term, Spanish
- cancelación
1, record 21, Spanish, cancelaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-12-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 22, Main entry term, English
- scratching
1, record 22, English, scratching
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Withdrawal, for any reason, from a race or other event. 2, record 22, English, - scratching
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Scratching of horses drawn to start; scratching of a horse from a race. 3, record 22, English, - scratching
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 22, Main entry term, French
- retrait
1, record 22, French, retrait
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- abstention 1, record 22, French, abstention
correct, feminine noun, France
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Le fait de se retirer, ou d'être retiré, et de ne pas compléter l'évènement auquel on s'était inscrit. 2, record 22, French, - retrait
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Retrait des chevaux tirés au sort; retrait d'un cheval d'une course. 3, record 22, French, - retrait
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-09-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Sports (General)
Record 23, Main entry term, English
- withdrawal
1, record 23, English, withdrawal
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Related term: retirement. 2, record 23, English, - withdrawal
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports (Généralités)
Record 23, Main entry term, French
- abandon
1, record 23, French, abandon
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- retrait 2, record 23, French, retrait
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Deportes (Generalidades)
Record 23, Main entry term, Spanish
- abandono
1, record 23, Spanish, abandono
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-09-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 24, Main entry term, English
- backwash
1, record 24, English, backwash
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- backrush 2, record 24, English, backrush
correct
- undertow 3, record 24, English, undertow
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The seaward return of water running down the foreshore of a beach following an uprush of waves. 4, record 24, English, - backwash
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 24, Main entry term, French
- retrait
1, record 24, French, retrait
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- retour de vague 2, record 24, French, retour%20de%20vague
correct, masculine noun
- flot de retour 3, record 24, French, flot%20de%20retour
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de redescente des eaux marines apportées par le jet-de-rive sur l'estran. 1, record 24, French, - retrait
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Après avoir déferlé, la lame d'eau revient en arrière, et constitue le flot de retour. 4, record 24, French, - retrait
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Erosión y corrosión (Geología)
Record 24, Main entry term, Spanish
- resaca
1, record 24, Spanish, resaca
feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-07-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
- Corporate Management (General)
Record 25, Main entry term, English
- drawing
1, record 25, English, drawing
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- withdrawal 2, record 25, English, withdrawal
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Withdrawal of assets (usually cash or merchandise) from a business by a partner or sole proprietor. 3, record 25, English, - drawing
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- prélèvement
1, record 25, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- retrait 1, record 25, French, retrait
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Action, pour le propriétaire exploitant ou les associés, de retirer des biens (habituellement de l'argent ou des marchandises) d'une entreprise individuelle ou d'une société de personnes. 1, record 25, French, - pr%C3%A9l%C3%A8vement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-07-18
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Banking
Record 26, Main entry term, English
- withdrawal
1, record 26, English, withdrawal
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Banque
Record 26, Main entry term, French
- retrait
1, record 26, French, retrait
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- prélèvement 1, record 26, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-03-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 27, Main entry term, English
- scratch
1, record 27, English, scratch
correct, see observation, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The act of withdrawing from a tennis tournament for personal reasons after being listed officially as an intrant but before the competition actually begins; the act or an instance of scratching a competitor from competition because of some rule infraction. 2, record 27, English, - scratch
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Withdrawing from a tournament can be the decision of a player or the result of a sanction against him/her taken by the tournament's officials. In both cases, the same noun is used in English. 3, record 27, English, - scratch
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Related term: no-show. 2, record 27, English, - scratch
Record 27, Key term(s)
- scratch player
- no-show
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 27, Main entry term, French
- forfait
1, record 27, French, forfait
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- retrait 1, record 27, French, retrait
correct, see observation, masculine noun, Canada
- scratch 2, record 27, French, scratch
correct, anglicism, masculine noun, invariable, France
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sanction à l'égard d'un joueur qui ne s'est pas présenté à l'heure à laquelle il a été convoqué par le juge-arbitre du tournoi; il est déclaré battu et éliminé, et son nom est rayé de l'épreuve. Son adversaire est déclaré vainqueur par «walkover» (forfait). Par extension, refus de disputer un match en ne se présentant pas à l'appel du départ. 3, record 27, French, - forfait
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un joueur ou une joueuse se retire d'un tournoi de son propre chef, on dit qu'il y a «forfait» ou «retrait» de l'épreuve. Si la suppression du nom de l'athlète est décrétée en raison d'une entorse à une quelconque règle, il y a également «retrait», mais le geste est objectif et non subjectif. Le français étant plus précis que l'anglais, il y a lieu de choisir le nom approprié à la situation et dans la langue correcte pour le public lecteur. 1, record 27, French, - forfait
Record 27, Key term(s)
- joueur classé à zéro
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-02-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 28, Main entry term, English
- web contraction
1, record 28, English, web%20contraction
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The result of internal tension within the web, either in the machine or cross direction, as it passes through a converting machine from the unwind to the reel up, or until the sheet is delivered into the delivery section. The effect of drying or relative humidity may also be a cause. 1, record 28, English, - web%20contraction
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 28, Main entry term, French
- retrait
1, record 28, French, retrait
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- retrait de la feuille 2, record 28, French, retrait%20de%20la%20feuille
proposal, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-11-14
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- International Public Law
- Foreign Trade
Record 29, Main entry term, English
- removal
1, record 29, English, removal
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- withdrawal 1, record 29, English, withdrawal
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ordinarily, the treaty itself provides for denunciation, or the State concerned may, with the consent of other parties, have reserved a right of denunciation and withdrawal are not admissible, and all the other parties must as a rule consent to the denunciation or withdrawal, unless it is established that the parties intended to admit the possibility of denunciation or withdrawal, or a right of denunciation or withdrawal may be implied by the nature of the treaty. 2, record 29, English, - removal
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
If at any time before judgment has been delivered, the parties conclude an agreement as to the settlement of the dispute and so inform the (Int.) Court [of Justice] in writing, or by mutual agreement inform the Court in writing that they are not going on with the proceedings, the Court, or the President if the Court is not sitting, shall make an order officially recording the conclusion of the settlement of the discontinuance of the proceedings; in either case the order shall direct the removal of the case from the list. 3, record 29, English, - removal
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit international public
- Commerce extérieur
Record 29, Main entry term, French
- retrait
1, record 29, French, retrait
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- radiation 2, record 29, French, radiation
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Action de retirer ce qui a été précédemment présenté, admis, consenti, déclaré, un document, une pièce de procédure, une déclaration, une réserve, une protestation, une autorisation, une demande, de lui enlever effet [...] 3, record 29, French, - retrait
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La dénonciation et le retrait sont des actes de procédure accomplis unilatéralement par les autorités compétentes des États parties qui désirent se délier de leurs engagements. 4, record 29, French, - retrait
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Le terme] «retrait» ne s'applique qu'aux traités multilatéraux, notamment à ceux qui créent une organisation internationale. 4, record 29, French, - retrait
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Comercio exterior
Record 29, Main entry term, Spanish
- retiro
1, record 29, Spanish, retiro
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- remoción 1, record 29, Spanish, remoci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-06-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 30, Main entry term, English
- withdrawal
1, record 30, English, withdrawal
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
of defence 2, record 30, English, - withdrawal
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 30, Main entry term, French
- retrait
1, record 30, French, retrait
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 2, record 30, French, - retrait
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-04-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 31, Main entry term, English
- cissing
1, record 31, English, cissing
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- shrinkage 2, record 31, English, shrinkage
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The appearance in the film of areas of non-uniform thickness which vary in extent and distribution. [Definition standardized by ISO.] 3, record 31, English, - cissing
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Disruption of the level plane of the finished surface, resulting in a loss of gloss or wrinkling. 2, record 31, English, - cissing
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
cissing: term standardized by ISO. 4, record 31, English, - cissing
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 31, Main entry term, French
- rétraction
1, record 31, French, r%C3%A9traction
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- retrait 2, record 31, French, retrait
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Apparition par plages d'importance et de distribution variables, d'irrégularités d'épaisseur du feuil. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, record 31, French, - r%C3%A9traction
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
rétraction : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, record 31, French, - r%C3%A9traction
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-02-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 32, Main entry term, English
- removal
1, record 32, English, removal
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Of documents improperly filed, e.g. 1, record 32, English, - removal
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 32, Main entry term, French
- retrait
1, record 32, French, retrait
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
De documents déposés de façon irrégulière, par ex. 1, record 32, French, - retrait
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-12-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Concrete Construction
Record 33, Main entry term, English
- shrinkage
1, record 33, English, shrinkage
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- shrinking 2, record 33, English, shrinking
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Volume decrease caused by drying and chemical changes; a function of time but not of temperature or of stress due to the external load. 3, record 33, English, - shrinkage
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Bétonnage
Record 33, Main entry term, French
- retrait
1, record 33, French, retrait
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Diminution de volume accompagnant la prise et le durcissement du mortier ou du béton. 2, record 33, French, - retrait
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-05-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Rough Carpentry
Record 34, Main entry term, English
- toe space
1, record 34, English, toe%20space
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Charpenterie
Record 34, Main entry term, French
- retrait
1, record 34, French, retrait
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-03-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 35, Main entry term, English
- indented
1, record 35, English, indented
correct, adjective
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 35, Main entry term, French
- en retrait
1, record 35, French, en%20retrait
correct, adjective phrase
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1999-11-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 36, Main entry term, English
- disposal
1, record 36, English, disposal
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- disposition 1, record 36, English, disposition
correct
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 36, Main entry term, French
- retrait
1, record 36, French, retrait
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- réforme 1, record 36, French, r%C3%A9forme
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
dans le cas de matériel et de locaux. 1, record 36, French, - retrait
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1998-12-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Library Operations
Record 37, Main entry term, English
- discard
1, record 37, English, discard
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A book that is withdrawn from circulation in a library. 1, record 37, English, - discard
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Record 37, Main entry term, French
- retrait
1, record 37, French, retrait
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Livre retiré du fonds d'une bibliothèque. 1, record 37, French, - retrait
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1997-10-14
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Physics
- Rheology
Record 38, Main entry term, English
- shrinkage
1, record 38, English, shrinkage
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Widthwise or lengthwise contraction of a fiber, yarn, or fabric, usually after wetting and redrying or on exposure to elevated temperature. 2, record 38, English, - shrinkage
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Physique
- Rhéologie
Record 38, Main entry term, French
- retrait
1, record 38, French, retrait
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Diminution des dimensions d'une fibre, d'un fil ou d'un tissu à la suite d'un mouillage et séchage, ou après une exposition à une température élevée. 2, record 38, French, - retrait
Record 38, Key term(s)
- rétrécissement
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1995-02-21
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 39, Main entry term, English
- shrinkage
1, record 39, English, shrinkage
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- drawing 1, record 39, English, drawing
correct
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Record 39, Main entry term, French
- retrait
1, record 39, French, retrait
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la largeur du tricot en tombant du métier par rapport à celle du tricot sur le métier. 2, record 39, French, - retrait
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les tricots comportant des mailles chargées auront moins de retrait que les tricots ne comportant que des mailles normales. Plus il y aura de charges, moins il y aura de retrait. Certains tricots ont des retraits nuls, leur stabilité au porter ne sera pas bonne, ils auront une forte tendance à l'allongement, ils seront mous, sans nervosité. (J. Voillequin, Métiers Circulaires Grand Diamètre, tome II, page 67). 2, record 39, French, - retrait
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1994-04-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 40, Main entry term, English
- setback
1, record 40, English, setback
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
the distance from the bend tangent line to the mold point. 1, record 40, English, - setback
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In a 90-degree bend SB = R + t (radius of the bend plus thickness of the metal). The setback dimension must be determined prior to making the bend as it (setback) is used in determining the location of the beginning bend tangent line. 1, record 40, English, - setback
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 40, Main entry term, French
- retrait
1, record 40, French, retrait
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1993-12-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 41, Main entry term, English
- shrinkage
1, record 41, English, shrinkage
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Decrease in size of sawn timber due to the reduction of its moisture content. 2, record 41, English, - shrinkage
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 41, Main entry term, French
- retrait
1, record 41, French, retrait
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Diminution des dimensions du bois scié due à l'abaissement de son humidité. 2, record 41, French, - retrait
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1993-07-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Palletization
Record 42, Main entry term, English
- underhang 1, record 42, English, underhang
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Shipping containers placed on a pallet which do not occupy the entire platform area of the pallet, leaving a void space either lengthwise and/or crosswise. 1, record 42, English, - underhang
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Palettisation
Record 42, Main entry term, French
- retrait
1, record 42, French, retrait
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Paletée n'occupant pas tout le plancher d'une palette, laissant des espaces vides longitudinaux ou transversaux. 1, record 42, French, - retrait
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1992-01-01
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Record 43, Main entry term, English
- indent
1, record 43, English, indent
noun
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Record 43, Main entry term, French
- retrait
1, record 43, French, retrait
masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Présentation de texte - alinéa. 1, record 43, French, - retrait
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1990-05-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Security
Record 44, Main entry term, English
- removal
1, record 44, English, removal
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Loss of information or assets (accidental or deliberate) 1, record 44, English, - removal
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Sécurité
Record 44, Main entry term, French
- retrait
1, record 44, French, retrait
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
La perte d'information ou de biens (accidentelle ou délibérée). 1, record 44, French, - retrait
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1990-01-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Human Behaviour
Record 45, Main entry term, English
- backup behaviour 1, record 45, English, backup%20behaviour
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Natural defensive behaviour that provides essential outlets for individuals in stressful situations. The four backup behaviours (- autocratic; - attacking; - acquiescing; - avoiding) are undesirable because they tend to increase relationship tensions and impair communications. 1, record 45, English, - backup%20behaviour
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
backup: a backward movement; a retreat from a position [for example:] ... asked Congress for a backup on its policy .... 2, record 45, English, - backup%20behaviour
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Comportement humain
Record 45, Main entry term, French
- retrait
1, record 45, French, retrait
proposal, see observation, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Action de se replier sur soi, de se rétracter comme pour se défendre, préserver sa personnalité. 2, record 45, French, - retrait
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le client qui nous a soumis cette demande SVP a aussi pensé à «comportement défensif», ou «défensive». Ce n'est pas l'équivalent exact de «backup behaviour» mais un terme qui en recouvre le trait caractéristique. Ce générique peut être utile lorsqu'on est incertain du sens exact de l'expression anglaise. «Retrait» constitue en effet une proposition à caractère hypothétique. En ce sens, «refoulement» pourrait peut-être aussi être envisagé. Le Petit Robert le définit comme un «Phénomène inconscient de défense par lequel le «moi» rejette une pulsion [...]» 1, record 45, French, - retrait
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1987-07-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 46, Main entry term, English
- withdrawal
1, record 46, English, withdrawal
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The procedure of withdrawing from a university course or program as formally set out by the particular institution involved. (Unesco study of higher education terminology) 2, record 46, English, - withdrawal
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 46, Main entry term, French
- retrait
1, record 46, French, retrait
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'étudiant qui quitte le Collège au cours du semestre peut récupérer, une partie de ses frais de scolarité conformément à l'échéancier établi (...) 1, record 46, French, - retrait
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1982-04-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Employment Benefits
Record 47, Main entry term, English
- withdrawal payment 1, record 47, English, withdrawal%20payment
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Record 47, Main entry term, French
- paiement à l'abandon
1, record 47, French, paiement%20%C3%A0%20l%27abandon
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- retrait 1, record 47, French, retrait
masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un régime de pensions. 1, record 47, French, - paiement%20%C3%A0%20l%27abandon
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1981-05-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Earthmoving
Record 48, Main entry term, English
- retracting
1, record 48, English, retracting
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Crowding is the forward thrust of the dipper stick. Retracting, as part of the crowding operation, is just the opposite. 1, record 48, English, - retracting
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Terrassement
Record 48, Main entry term, French
- retrait 1, record 48, French, retrait
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- retrait du godet 1, record 48, French, retrait%20du%20godet
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1980-07-16
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Photography
Record 49, Main entry term, English
- shrinkage
1, record 49, English, shrinkage
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A dimensional change in photographic material due to processing, temperature and humidity factors, making reproduction to specified size difficult to achieve. 1, record 49, English, - shrinkage
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Photographie
Record 49, Main entry term, French
- retrait 1, record 49, French, retrait
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Changement dimensionnel du matériel photographique dû au traitement, à la température, à l'humidité et rendant difficile la production d'une image de dimensions précises. 1, record 49, French, - retrait
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1976-06-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Record 50, Main entry term, English
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Tiles shall be level inset in cement finish 1, record 50, English, - inset
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Record 50, Main entry term, French
- incrusté 1, record 50, French, incrust%C3%A9
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- enclave 1, record 50, French, enclave
- retrait 1, record 50, French, retrait
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les tuiles seront incrustées de niveau avec la fini en ciment. 1, record 50, French, - incrust%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1976-06-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 51, Main entry term, English
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The joints of exterior brick facing shall be recessed. 1, record 51, English, - recess
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 51, Main entry term, French
- en retrait 1, record 51, French, en%20retrait
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les joints de la façade extérieure en brique seront en retrait. 1, record 51, French, - en%20retrait
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1976-06-19
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- General Hardware
Record 52, Main entry term, English
- recessed 1, record 52, English, recessed
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
recessed joints voir joints recessed pull - recessed and threaded fittings recessed fittings 1, record 52, English, - recessed
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Record 52, Main entry term, French
- avec retrait 1, record 52, French, avec%20retrait
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- en retrait 1, record 52, French, en%20retrait
- à retrait 1, record 52, French, %C3%A0%20retrait
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
poignée en retrait (tiroir) garnitures avec retrait et pas de vis. garnitures à retrait 1, record 52, French, - avec%20retrait
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: