TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
"rassemblement" [15 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Group Dynamics
Record 1, Main entry term, English
- gathering
1, record 1, English, gathering
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
indoor gathering, outdoor gathering 1, record 1, English, - gathering
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Dynamique des groupes
Record 1, Main entry term, French
- rassemblement
1, record 1, French, rassemblement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
rassemblement à l'extérieur, rassemblement à l'intérieur 1, record 1, French, - rassemblement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Dinámica de grupos
Record 1, Main entry term, Spanish
- reunión
1, record 1, Spanish, reuni%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
reunión privada, reunión pública 1, record 1, Spanish, - reuni%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2008-09-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Psychology
- Protection of Life
- General Conduct of Military Operations
Record 2, Main entry term, English
- gathering
1, record 2, English, gathering
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of [crowd confrontation operations,] this is included in the term "crowd" but it can be further defined as a group of people in a recognised area. Gatherings can be either legal or illegal and may be orderly or disorderly. ... Disorderly gatherings are those that exhibit increased violence and illegality. Militarily, gatherings with [the] potential to impact on operations are termed "crowds". 1, record 2, English, - gathering
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gathering: term officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 2, English, - gathering
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sécurité des personnes
- Conduite générale des opérations militaires
Record 2, Main entry term, French
- rassemblement
1, record 2, French, rassemblement
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour les fins des [opérations d'affrontement des foules,] la notion de «rassemblement» est implicite dans le terme de «foule», mais on peut la définir plus précisément comme un groupe de personnes se trouvant dans un secteur reconnu. Les rassemblements peuvent être légaux ou illégaux, ordonnés ou désordonnés. [...] Les rassemblements désordonnés sont ceux [qui] se caractérisent par un niveau accru de violence et l'illégalité. Du point de vue militaire, les rassemblements susceptibles d'avoir une incidence sur les opérations sont considérés comme des «foules». 1, record 2, French, - rassemblement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rassemblement : terme uniformisé par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 2, French, - rassemblement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-03-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- collection
1, record 3, English, collection
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act of gathering something together. 2, record 3, English, - collection
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- rassemblement
1, record 3, French, rassemblement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- collection 2, record 3, French, collection
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action de mettre ensemble. 3, record 3, French, - rassemblement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-08-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Sea Operations (Military)
Record 4, Main entry term, English
- muster
1, record 4, English, muster
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations en mer (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- rassemblement
1, record 4, French, rassemblement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rassemblement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 4, French, - rassemblement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-10-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 5, Main entry term, English
- fall in
1, record 5, English, fall%20in
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On the command, FALL - IN, the individual ordered marches to the left rank of the squad and returns to his position by marching in rear of his rank, wheeling into his original position and halting. 2, record 5, English, - fall%20in
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fall in: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 3, record 5, English, - fall%20in
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- rejoignez les rangs
1, record 5, French, rejoignez%20les%20rangs
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au commandement «REJOIGNEZ LES RANGS», la personne désignée se rend jusqu'au flanc gauche de l'escouade et reprend sa position en passant derrière le rang qu'elle occupait, converge vers sa position et s'arrête. 1, record 5, French, - rejoignez%20les%20rangs
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rejoignez les rangs : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, record 5, French, - rejoignez%20les%20rangs
Record 5, Key term(s)
- rassemblement
- former les rangs
- se mettre en rang
- se rassembler
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Record 5, Main entry term, Spanish
- a formar 1, record 5, Spanish, a%20formar
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- formar 1, record 5, Spanish, formar
- formense 1, record 5, Spanish, formense
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
con intervalos cerrados. 1, record 5, Spanish, - a%20formar
Record 6 - internal organization data 2002-11-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Record 6, Main entry term, English
- join up
1, record 6, English, join%20up
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To form separate aircraft or groups of aircraft into a specific formation. 1, record 6, English, - join%20up
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
join up: term and definition standardized by NATO. 2, record 6, English, - join%20up
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Record 6, Main entry term, French
- rassemblement
1, record 6, French, rassemblement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Le fait, pour des avions ou des groupes d'avions séparés de se rejoindre en une formation. 1, record 6, French, - rassemblement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rassemblement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 6, French, - rassemblement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Record 6, Main entry term, Spanish
- reagrupamiento
1, record 6, Spanish, reagrupamiento
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hecho por el cual aviones o grupo de aviones se reúnen en una formación específica. 1, record 6, Spanish, - reagrupamiento
Record 7 - internal organization data 2001-03-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fencing
Record 7, Main entry term, English
- rassemblement
1, record 7, English, rassemblement
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 7, English, - rassemblement
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Escrime
Record 7, Main entry term, French
- rassemblement
1, record 7, French, rassemblement
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 7, French, - rassemblement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 7, Main entry term, Spanish
- reunión
1, record 7, Spanish, reuni%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- agrupamiento 1, record 7, Spanish, agrupamiento
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-02-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Cycling
Record 8, Main entry term, English
- cluster
1, record 8, English, cluster
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- heap 1, record 8, English, heap
correct, noun
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 8, Main entry term, French
- rassemblement
1, record 8, French, rassemblement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 8, Main entry term, Spanish
- aglomeración
1, record 8, Spanish, aglomeraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-03-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- International Public Law
Record 9, Main entry term, English
- aggregation
1, record 9, English, aggregation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Droit international public
Record 9, Main entry term, French
- concentration
1, record 9, French, concentration
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- rassemblement 2, record 9, French, rassemblement
masculine noun
- regroupement 2, record 9, French, regroupement
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 3, record 9, French, - concentration
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-01-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 10, Main entry term, English
- accumulation
1, record 10, English, accumulation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A grouping of coins, tokens, medals, etc., unsorted, unclassified, and unattributed; not a collection. 1, record 10, English, - accumulation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 10, Main entry term, French
- accumulation
1, record 10, French, accumulation
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- rassemblement 1, record 10, French, rassemblement
correct, masculine noun
- ramassis 1, record 10, French, ramassis
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de pièces de monnaie, de jetons, de médailles ou de pièces de toutes sortes amassées mais non triées ni classées, de sorte que l'on ne peut parler de collection. 1, record 10, French, - accumulation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
accumulation de pièces; rassemblement de pièces; ramassis de pièces. 1, record 10, French, - accumulation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1991-07-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 11, Main entry term, English
- compilation
1, record 11, English, compilation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Of statistical data 1, record 11, English, - compilation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 11, Main entry term, French
- rassemblement
1, record 11, French, rassemblement
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1987-07-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Record 12, Main entry term, English
- forming up
1, record 12, English, forming%20up
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Assembling of troops in a prescribed formation. 2, record 12, English, - forming%20up
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Record 12, Main entry term, French
- rassemblement
1, record 12, French, rassemblement
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-04-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 13, Main entry term, English
- staging 1, record 13, English, staging
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 13, Main entry term, French
- rassemblement
1, record 13, French, rassemblement
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1976-06-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fencing
Record 14, Main entry term, English
- recovery from the lunge 1, record 14, English, recovery%20from%20the%20lunge
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Escrime
Record 14, Main entry term, French
- reprise de la garde 1, record 14, French, reprise%20de%20la%20garde
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- rassemblement 1, record 14, French, rassemblement
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1976-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Record 15, Main entry term, English
- "hands fall in" 1, record 15, English, %5C%22hands%20fall%20in%5C%22
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- falling in of hands 2, record 15, English, falling%20in%20of%20hands
correct
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Record 15, Main entry term, French
- "rassemblement"
1, record 15, French, %5C%22rassemblement%5C%22
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- rassemblement de l'équipage 2, record 15, French, rassemblement%20de%20l%27%C3%A9quipage
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(marine) amm-1970 ordres permanents de l'Ottawa Maj. Clavel Québec 1, record 15, French, - %5C%22rassemblement%5C%22
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: