TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PALATE?lang=fra [21 fiches]

Fiche 1 2024-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Transformers
CONT

Frequency response analysis (FRA) is [a] diagnostic tool for detecting winding and core deformation in power transformers ... Such deformations affect the equivalent, inductive, and capacitive components of the transformer, thereby altering its frequency response. ... an expert is required to analyze the obtained results, which makes the interpretation process inconsistent and reliant more on personnel expertise than standardized guidelines. Essentially, FRA is a comparative technique that requires a reference signature (fingerprint) with which future signatures are compared, to identify any changes due to various internal faults.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Transformateurs
CONT

L'analyse de la réponse fréquentielle est une technique couramment utilisée pour détecter des déformations au sein des équipements de puissance tels que les transformateurs de puissance. Les mesures permettent d'enregistrer une «empreinte digitale» unique du transformateur, laquelle peut être comparée à une mesure de référence. Cependant, l'interprétation des réponses en fréquence reste parfois très vague et ne permet toujours pas de localiser le défaut émergent.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Every four years, each ... locomotive and ... cab car and coach car undergoes a detailed inspection and replacement of all major air valves and brake actuators as required by the Federal Railroad Administration (FRA). This process is referred to as "clean, oil, test and stencil" (COT&S).

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
FR
code de système de classement, voir observation
FRA
code de système de classement, voir observation
OBS

A country of western Europe between the English Channel, the Atlantic Ocean, and the Mediterranean Sea.

OBS

Capital: Paris.

OBS

Inhabitant: Frenchman, Frenchwoman.

OBS

France: common name of the country.

OBS

FR; FRA: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
FR
code de système de classement, voir observation
FRA
code de système de classement, voir observation
OBS

État d'Europe occidentale.

OBS

Capitale : Paris.

OBS

Habitant : Français, Française.

OBS

France : nom usuel du pays.

OBS

FR; FRA : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en France, visiter la France

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
FR
code de système de classement, voir observation
FRA
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de Europa occidental.

OBS

Capital: París.

OBS

Habitante: francés, francesa.

OBS

Francia: nombre usual del país.

OBS

FR; FRA: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Rail Transport
OBS

The Federal Railroad Administration (FRA) was created by the Department of Transportation Act of 1966. ... The Federal Railroad Administration’s mission is to enable the safe, reliable, and efficient movement of people and goods for a strong America, now and in the future.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Transport par rail

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Subdivision of the cloud genera taking into account one or more of the following features: (1) Forms (clouds in banks, veils, sheets, layers, etc.); (2) Dimensions (areas of their constituent elements, vertical extension, etc.); (3) Internal structure (ice crystals, water droplets, etc.); (4) Formation as a result of known or assumed physical processes (orographic lift, etc.).

OBS

The species are mutually exclusive.

OBS

Species of clouds: calvus (cal); capillatus (cap); castellanus (cas); congestus (con); fibratus (fib); floccus (flo); fractus (fra); humilis (hum); lenticularis (len); mediocris (med); nebulosus (neb); spissatus (spi); stratiformis (str); uncinus (unc).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Subdivision des genres de nuages déterminée selon au moins une des caractéristiques suivantes : 1) forme (nuages en bancs, en voile, en nappe, en couche, etc.); 2) dimensions (surface des éléments constitutifs, extension verticale, etc.); 3) structure interne (cristaux de glace, gouttelettes d'eau, etc.); 4) processus physiques, connus ou présumés, qui peuvent intervenir dans leur formation (soulèvement orographique, etc.).

OBS

Les espèces s'excluent mutuellement.

OBS

Les diverses espèces de nuages sont : fibratus (fib), lenticularis (len), uncinus (unc), fractus (fra), spissatus (spi), humilis (hum), castellanus (cas), mediocris (med), floccus (flo), congestus (con), stratiformis (str), calvus (cal), nebulosus (neb), capillatus (cap).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Subdivisión de los géneros de nubes teniendo en cuenta una o más de las siguientes características: 1) Forma (nubes en bancos, velos, sábanas, capas, etc.). 2) Dimensiones (extensión de los elementos constitutivos, extensión vertical, etc.). 3) Estructura interna (cristales de hielo, gotas de agua, etc.). 4) Procesos físicos, conocidos o hipotéticos, que pueden intervenir en la formación de la nube (nube orográfica, etc.).

OBS

Las especies son mutuamente excluyentes.

OBS

Especies de nubes: calvus (cal), capillatus (cap), castellanus (cas), congestus (con), fibratus (fib), floccus (flo), fractus (fra), humilis (hum), lenticularis (len), mediocris (med), nebulosus (neb), spissatus (spi), stratiformis (str), uncinus (unc).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Investment
DEF

A contract between two parties to make a cash settlement, at a specified future date, of the difference between a contracted rate of interest and the market rate on settlement date, based on a notional principal amount.

OBS

forward rate agreement; FRA; future rate agreement; FRA: terms and abbreviations published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Investissements et placements
DEF

Contrat à terme conclu de gré à gré, par lequel les deux parties se garantissent mutuellement un taux d'intérêt convenu pour le prêt (ou l'emprunt) théorique d'une somme déterminée pour une période préétablie commençant à une date future donnée.

OBS

Le montant du prêt (le notionnel) n'est qu'un capital théorique servant de référence au calcul des intérêts. Le contrat ne donne lieu à aucune livraison de fonds, dissociant l'opération de garantie du taux d'intérêt de l'obtention ou de la mise à disposition des fonds empruntés ou prêtés. À la date de prise d'effet du prêt théorique, les deux parties comparent le taux d'intérêt du marché avec le taux garanti pour la période retenue et règlent entre elles le différentiel d'intérêt.

OBS

contrat à terme de taux : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Terme(s)-clé(s)
  • contrat sur taux d'intérêt à terme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Inversiones
DEF

Contrato entre dos partes que desean protegerse de cambios en los tipos de interés por el que, para un principal y período futuro determinados, acuerdan compensarse la diferencia entre un tipo que fijan y el de referencia (por ejemplo, el LIBOR). El comprador de un AIF intenta protegerse de una subida. Si el tipo de referencia en la fecha acordada es más alto que el fijo, recibirá la diferencia de intereses sobre el principal en el período establecido, y si fuese más bajo tendría que pagar.

OBS

acuerdo de interés futuro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Remote Sensing
OBS

The "Remote Sensing Processing and Archiving System" (RESPAS) is a project in preparation. It will produce geometrically corrected remote sensing data, optimized for forestry applications, to serve national and sub-national Forestry Departments and the National TFAP (Tropical Forests Action Programme) units to establish and/or strengthen the capacity of developing countries to assess and monitor their forest resources. It could be further developed to be integrated with GIS and other data bases, such as FORIS (Forest Resources Information System) and with simulation and modelling capabilities to assist in planning and the definition of forestry policies within FAO. The Forest Resources Assessment Programme (FRA), the Tropical Forestry Action Plan (TFAP) Coordination Unit and the Field Programme of FAO would be the main users.

OBS

The Remote Sensing Processing and Archiving System did not materialize in that it was an idea which has been launched but which did not come to anything. The title is therefore obsolete and was never translated into french. Terminology Officer, Food and Agriculture Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télédétection
Terme(s)-clé(s)
  • Système de pré-traitement et d'archivage de données spatiales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Teledetección
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

FRA Coding Rationale: At the end of the year the Department needs to accrue the retroactive salary settlement by debiting salary expense and crediting accrued salaries.

Terme(s)-clé(s)
  • accrued salary

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Les ministères sont responsables de toutes les écritures de régularisation portant sur les salaires nécessaires à la fin de la période comptable et à la fin de l'exercice. Ces opérations visent habituellement les salaires à payer à des employés du ministère.

Terme(s)-clé(s)
  • salaire à payer

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad pública
DEF

Salario que tiene derecho a percibir una persona, con independencia de si ya lo ha cobrado o no.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

FRA coding rationale: Since the amount of the purchase is less than the department’s capital asset threshold, the cost of the equipment will be charged to an operating expense.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Justification du code de CRF : puisque le montant de l'acquisition est inférieur au seuil des immobilisations du ministère, le coût de l'équipement est imputé à une charge de fonctionnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A stratus cloud presenting a ragged, shredded appearance, as if torn.

CONT

Fractostratus - Fs. The prefix ’Fracto’ basically means broken or fractured. Thus, Fractostratus clouds are relatively low-level uniform grey clouds that are beginning to break up with increased low level winds.

CONT

Fractostratus Clouds. ... are small, thin, unorganized tatters that typically condense in the moisture beneath nimbostratus or cumulonimbus clouds. ... The bases of these clouds are usually found near the ground to around 6,500 feet.

CONT

... fractostratus: ... Almost always composed of water droplets.

OBS

Fractostratus Clouds. ... [Aircraft] pilots often refer to these clouds as "scud".

OBS

... fractostratus ... are also called SCUD clouds if they are below another deck of higher clouds as in this picture.

OBS

"Scud" is a popular term used by storm observers for shredded cloud material (fractus) of all types.

OBS

Fractostratus ... differs from a fractocumulus cloud in having a smaller vertical extent and darker color.

OBS

fractus (fra): ... This term applies only to Stratus and Cumulus.

Terme(s)-clé(s)
  • fracto stratus
  • fracto-stratus
  • fracto stratus cloud
  • fracto-stratus cloud

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Nuages très sombres et très déchiquetés, qu'on voit courir sur le fond gris du ciel.

CONT

[...] La zone centrale ou corps du système nuageux qui est la partie la plus active où l'on trouve des vents forts et des nuages épais (2 000 à 4 000 m d'épaisseur) du genre altostratus, nimbostratus et parfois cumulonimbus, générateurs de pluies et doublés de nuages déchiquetés paraissant courir sous les précédents, les fractostratus [...]

Terme(s)-clé(s)
  • fracto-stratus
  • fracto stratus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

nimbus: in meteorology, low, dark, formless cloud covering the entire sky, from which rain or snow is steadily falling. The term is usually applied to any cloud from which rain descends. Modifications are cumulonimbus, fractonimbus (ragged, broken nimbus), and nimbostratus.

CONT

Fractonimbus, or scud, is stratus that has been broken up by high winds.

OBS

fractus (fra): Clouds in the form of irregular shreds, which have a clearly ragged appearance. This term applies only to Stratus and Cumulus.

OBS

"Scud" is a popular term used by storm observers for shredded cloud material (fractus) of all types [fractostratus, fractocumulus].

Terme(s)-clé(s)
  • fracto-nimbus
  • fracto nimbus
  • fracto-nimbus cloud
  • fracto nimbus cloud
  • fractonimbus cloud

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Les lambeaux de nuées basses et noirâtres, que les météorologistes appellent fracto-nimbus, les marins français «diablotins» et les marins anglais «scuds» accompagnent souvent les cyclones.

CONT

Regardez les nuages qui passent autour de moi, ils sont presque aussi beaux que les noms latins à rallonge qui les accompagnent : Fractonimbus, Stratocumulus castellanus, [...]

OBS

fractus (fra): Nuages en forme de lambeaux irréguliers, ayant un aspect nettement déchiqueté. Ce terme s'applique seulement aux Stratus et Cumulus [fractostratus, fractocumulus].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A cumulus cloud presenting a ragged, shredded appearance, as if torn.

CONT

Fractocumulus Clouds ... are small, thin, unorganized puffs that do not exhibit the billowing form of their larger cumulus relatives. ... The bases of these clouds are usually found from near the ground to around 6,500 feet. Dissipating cumulus clouds often disolve into fractocumulus.

CONT

... Fractocumulus ... are low clouds that often develop in regions of strong winds or where larger cumulus elements begin to break down late in the day or when instability weakens. ... Comprised mostly of water droplets.

OBS

Fractocumulus Clouds ... are sometimes referred to as "scud" by [aircraft] pilots, though that term is more often applied to fractostratus.

OBS

"Scud" is a popular term used by storm observers for shredded cloud material (fractus) of all types.

OBS

fractus (fra): ... This term applies only to Stratus and Cumulus.

Terme(s)-clé(s)
  • fracto cumulus
  • fracto-cumulus
  • fracto cumulus cloud
  • fracto-cumulus cloud
  • scud cloud

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Un cumulus typique est celui qui se développe par temps clair et doit sa naissance aux courants diurnes (qui s'accomplit pendant le jour) de convection : il apparaît le matin, se gonfle ensuite et se résorbe en fin de journée. Il est nettement limité en haut et en bas, on observe aussi un nuage qui ressemble au cumulus mais qui est déchiqueté et dont les diverses parties présentent de continuels changements : ce sont les fractocumulus. Les cumulus sont principalement constitués par des gouttelettes d'eau, lorsqu'ils ont une grande extension verticale, ils donnent lieu à des précipitations sous forme d'averses de pluie.

Terme(s)-clé(s)
  • fracto-cumulus
  • fracto cumulus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

Instead, internal journal vouchers should be used and departmental coding should be aligned to the FRA 21612, Intradepartmental Clearing Account which was assigned for this purpose.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

If the inventory had been held for resale, the debit entry would be to FRA "15210 - inventories held for resale" with the credit entry to FRA "51325 - Cost of goods sold".

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Dans le cas présent, puisque les charges dépassent les revenus, une écriture de débit est effectuée.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

FRA coding rationale: Once the payment is made, Payments in Transit is reversed and the Payment Control account - U.S. dollars is credited to reflect that the RG has made the payment.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Justification du code de CRF : une fois le paiement effectué, les paiements en transit sont inversés et le compte de contrôle des paiements - dollars US est crédité pour refléter le fait que le RG a effectué le paiement.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

They have charged FRA 42315 (revenue from the sales of goods and information products), under the Authority D221 (Statutory Non-tax Revenue - User Charges) ...

Terme(s)-clé(s)
  • statutory non tax revenue

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

La somme a été créditée au CRF 42315 (recettes provenant de la vente de biens et de produits d'information), en vertu de l'autorisation D221 (Frais d'utilisation - recettes non fiscales législatives) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

FRA Coding Rationale: As loan repayments are made, the cash holdings of the Department are increased. This is reflected by a debit to the Cash in Hands of Departments awaiting deposit to RG [Receiver General].

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

FRA coding rationale: When allowances for doubtful loans are recorded, a bad debt expense is recorded at the same time.

CONT

FRA Rationale: In order to record and control the amount advanced to the employee, the financial asset account "Standing advances" is debited.

OBS

FRA: financial reporting account

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Justification du code de CRF : Lorsqu'on inscrit une provision pour prêts douteux, on inscrit au même moment une dépense pour créances douteuses.

OBS

CRF : compte de rapports financiers

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

FRA coding rationale: Since the purchase of equipment is less than the $10,000 threshold the $4,000 will be expensed instead of capitalized.

OBS

FRA: financial reporting account

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Justification du code de CRF : puisque l'achat de matériel est inférieur au seuil de 10 000 $, le montant de 4 000 $ sera passé en charges plutôt que capitalisé.

OBS

CRF : compte de rapports financiers

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

Treasury bill stock has declined from $166 billion at the end of fiscal year 1995-96 to $87 billion in December 1998. However, the impact of this decline on money market liquidity has been mitigated by growth in the bankers’ acceptance (BA), commercial paper (CP), forward rate agreements (FRA) markets, and by the existence of a liquid bankers’ acceptance futures contract (BAX).

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

L'encours des bons du Trésor est passé de 166 milliards de dollars à la fin de 1995-1996 à 87 milliards en décembre 1998. L'effet de cette baisse sur la liquidité du marché monétaire a cependant été atténué par l'essor des marchés des acceptations bancaires, des effets de commerce et des contrats à terme de taux d'intérêt (ou accords de taux futurs), ainsi que par l'existence d'un marché liquide des contrats à terme sur acceptations bancaires (BAX).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1995-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Special Rail Transport
CONT

It was established that, for a Canadian application, each of the representative technologies would be modified to achieve equivalence with existing FRA regulatory standards and industry practices as defined by the AAR (Association of American Railroads).

Français

Domaine(s)
  • Transports ferroviaires spéciaux
CONT

On a déterminé que pour le Canada, chacune des technologies représentatives devait être modifiée pour respecter les normes de réglementation en vigueur de la FRA et les pratiques de l'industrie telles que définies par l'AAR (Association of American Railroads).

OBS

Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :