TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
hole [34 records]
Record 1 - internal organization data 2015-08-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, English
- hole
1, record 1, English, hole
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of a golf course leading from a tee to [the cavity in the grass]. 2, record 1, English, - hole
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, French
- trou
1, record 1, French, trou
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aire de jeu comprise entre le point de départ de la balle et [la coupe]. 2, record 1, French, - trou
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, Spanish
- hoyo
1, record 1, Spanish, hoyo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Zona comprendida entre el soporte de bola y el verde. 2, record 1, Spanish, - hoyo
Record 2 - internal organization data 2015-06-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Golf
Record 2, Main entry term, English
- hole
1, record 2, English, hole
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cup 2, record 2, English, cup
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A circular and cylindrical cavity in the grass of every green, into which golfers drive or putt their ball. 3, record 2, English, - hole
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pay close attention to the area around the cup ... Foot prints around the cup will cause the ball to roll slightly quicker at the hole because of grass compaction. 4, record 2, English, - hole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "hole" means a) the circular depression in every green (to drive or putt the ball into the hole), b) the distance to be played from the tee to the green (a hole of 450 yards), and c) each of the 18 entities of a golf course consisting of a tee, a fairway, a green and their surroundings, that is from one tee to the next (to play a hole in four strokes); one has to distinguish them clearly to get the correct meaning out of a text. 3, record 2, English, - hole
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Golf
Record 2, Main entry term, French
- trou
1, record 2, French, trou
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coupe 2, record 2, French, coupe
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cavité circulaire et cylindrique pratiquée sur un vert de golf et dans laquelle un golfeur cherche à y faire tomber ou rouler sa balle. 3, record 2, French, - trou
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si la balle est appuyée contre le drapeau lorsque ce dernier est dans le trou, le joueur aura le droit de faire retirer le drapeau et si la balle tombe dans le trou, le joueur sera censé l'y avoir entrée à son coup précédent. 4, record 2, French, - trou
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «trou» désigne à la fois a) la distance entre le tertre de départ et le vert (exemple : jouer sur un trou de 450 verges); b) la cavité pratiquée dans ce dernier et servant de cible pour le golfeur, dans lequel cas il se dit aussi «coupe» (exemple : faire rouler sa balle dans le trou); et c) chacun des 18 ensembles d'un parcours de golf constitués d'un tertre de départ, d'une allée, d'un vert et de leur environnement, soit d'un départ à un autre (exemple : jouer un trou en quatre coups; réussir un oiselet au 3e trou); il importe de ne pas confondre et de bien saisir auquel sens un contexte fait allusion. 3, record 2, French, - trou
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Golf
Record 2, Main entry term, Spanish
- hoyo
1, record 2, Spanish, hoyo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agujero practicado en el suelo donde ha de introducirse la bola, que tiene un diámetro estándar de 108 milímetros. 1, record 2, Spanish, - hoyo
Record 3 - internal organization data 2014-11-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 3, Main entry term, English
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 3, Main entry term, French
- œil
1, record 3, French, %26oelig%3Bil
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trou bordé d'un anneau de métal, pratiqué en particulier aux angles des voiles pour pouvoir y passer une manœuvre. 1, record 3, French, - %26oelig%3Bil
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Semiconductors (Electronics)
- Atomic Physics
Record 4, Main entry term, English
- electron hole
1, record 4, English, electron%20hole
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hole 1, record 4, English, hole
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In solid state physics, an electron hole [is] the absence of an electron from the otherwise full valence band. 2, record 4, English, - electron%20hole
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A full (or nearly full) valence band is present in semiconductors and insulators. The concept of a hole is essentially a simple way to analyze the electronic transitions within the valence band. 2, record 4, English, - electron%20hole
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chimie
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Physique atomique
Record 4, Main entry term, French
- trou
1, record 4, French, trou
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- électron-trou 2, record 4, French, %C3%A9lectron%2Dtrou
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Absence transitoire d'un électron qui crée un champ électrique positif à l'intérieur d'un atome. 1, record 4, French, - trou
Record 4, Key term(s)
- électron trou
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Química
- Semiconductores (Electrónica)
- Física atómica
Record 4, Main entry term, Spanish
- agujero
1, record 4, Spanish, agujero
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-07-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Mineralogy
Record 5, Main entry term, English
- vacancy
1, record 5, English, vacancy
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A defect in the form of an unoccupied lattice position in a crystal. 3, record 5, English, - vacancy
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vacancy: term standardized by ISO. 4, record 5, English, - vacancy
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique des solides
- Minéralogie
Record 5, Main entry term, French
- lacune
1, record 5, French, lacune
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- faute d'empilement 2, record 5, French, faute%20d%27empilement
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité dans l'agencement, en plan des atomes ou des ions dans le réseau cristallin des solides. 2, record 5, French, - lacune
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lacune : terme normalisé par l'ISO. 3, record 5, French, - lacune
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Física de los sólidos
- Mineralogía
Record 5, Main entry term, Spanish
- defecto de empaquetamiento
1, record 5, Spanish, defecto%20de%20empaquetamiento
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-10-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 6, Main entry term, English
- downdraught
1, record 6, English, downdraught
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- downdraft 2, record 6, English, downdraft
correct
- down draft 3, record 6, English, down%20draft
correct
- air pocket 4, record 6, English, air%20pocket
correct, see observation, obsolete
- air bump 5, record 6, English, air%20bump
avoid, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A relative small scale downward current of air; often observed on the lee side of large objects restricting the smooth flow of air, or in precipitation areas in or near cumuliform clouds. 2, record 6, English, - downdraught
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
air pocket: an expression used in the early days of aviation for a downdraft. Pioneer pilots at first imagined these downdrafts to be "pockets" in which there was insufficient air to support the plane. 6, record 6, English, - downdraught
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
air pocket: colloquial. 7, record 6, English, - downdraught
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
The terms "hole in the air" and "hole" are slang. 8, record 6, English, - downdraught
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
The terms "air bump" and "bump" are erroneously used to mean air pocket. 8, record 6, English, - downdraught
Record 6, Key term(s)
- down draught
- hole in the air
- hole
- bump
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Pilotage et navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- courant descendant
1, record 6, French, courant%20descendant
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- rabattant 2, record 6, French, rabattant
correct, see observation, masculine noun, officially approved
- trou d'air 3, record 6, French, trou%20d%27air
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mouvement vers le bas d'une colonne d'air, habituellement associé à un nuage convectif. Le courant est à l'échelle du nuage. 4, record 6, French, - courant%20descendant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement de l'air turbulent se manifeste sous forme de poussées momentanées et rapides qui peuvent présenter une orientation absolument quelconque. Parmi celles-ci, on peut distinguer : les rafales qui ne concernent que les variations de la vitesse horizontale du vent, sans modification de direction; les mouvements verticaux qui englobent tous les courants aériens ascendants ou descendants. 5, record 6, French, - courant%20descendant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «rabattant» semble employé par les pilotes pour décrire le phénomène de courant descendant lors du survol des régions montagneuses. Cependant, cette particularité n'est consignée dans aucune source. De plus, le terme «rabattant» est un terme de jargon. 6, record 6, French, - courant%20descendant
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
On a attribué longtemps la turbulence à la présence de «trous d'air», en fait il n'y a pas de «trous» dans l'air, la turbulence est généralement due à des déflections vers le haut ou vers le bas du vent horizontal. 7, record 6, French, - courant%20descendant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme «trou d'air» n'est pas qualifié de terme vieilli dans les dictionnaires contrairement à son équivalent anglais «air pocket». 6, record 6, French, - courant%20descendant
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les termes «courant descendant», «rabattant» et «trou d'air» ont été uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, record 6, French, - courant%20descendant
Record 6, Key term(s)
- descendance
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Pilotaje y navegación aérea
Record 6, Main entry term, Spanish
- corriente descendente
1, record 6, Spanish, corriente%20descendente
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- corriente de aire descendente 2, record 6, Spanish, corriente%20de%20aire%20descendente
correct, feminine noun
- bolsa de aire 3, record 6, Spanish, bolsa%20de%20aire
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Movimiento hacia abajo de una columna de aire, asociada habitualmente a una nube convectiva. La corriente es de la escala de una nube. 4, record 6, Spanish, - corriente%20descendente
Record 7 - internal organization data 2004-06-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 7, Main entry term, English
- hole
1, record 7, English, hole
correct, see observation, specific
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An irregular cavity in a diamond. 2, record 7, English, - hole
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hole: the term seems to be used for rough diamonds. For polished diamonds, the term cavity is preferred. 3, record 7, English, - hole
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 7, Main entry term, French
- cavité
1, record 7, French, cavit%C3%A9
proposal, feminine noun, generic
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ouverture irrégulière à la surface d'un diamant. 2, record 7, French, - cavit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-05-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Record 8, Main entry term, English
- underhole
1, record 8, English, underhole
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- undercut 2, record 8, English, undercut
correct, verb
- undermine 2, record 8, English, undermine
correct, verb
- cut 3, record 8, English, cut
verb
- hole 1, record 8, English, hole
verb
- slot 3, record 8, English, slot
verb
- jad 1, record 8, English, jad
verb
- kirve 1, record 8, English, kirve
verb
- kerve 1, record 8, English, kerve
verb
- bench 1, record 8, English, bench
verb
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Record 8, Main entry term, French
- sous-caver
1, record 8, French, sous%2Dcaver
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- haver 2, record 8, French, haver
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Effectuer un sous-cavage. 3, record 8, French, - sous%2Dcaver
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sous-cavage : Extraction de la partie inférieure du front de taille, de telle sorte que les blocs supérieurs soient en surplomb. 4, record 8, French, - sous%2Dcaver
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Machine à haver. 5, record 8, French, - sous%2Dcaver
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-09-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- hole
1, record 9, English, hole
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- opening 2, record 9, English, opening
correct
- lane 3, record 9, English, lane
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An opportunity to hit to where the opposing player has left a wide gap. 2, record 9, English, - hole
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
If one player runs back for a lob and his partner stays up at the net, you've been given a gaping opening for your next shot. 2, record 9, English, - hole
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The more successfully you use the offensive lob early in a match, the more it will help you later, because your opponent will back off the net a little, which will open up the lanes more for your passing shots. 3, record 9, English, - hole
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In Spanish there are at least 18 possible ways of translating the generic English term "hole". In tennis, only 2 of the terms are used. The term "agujero", used in many subject fields other than in tennis, refers more often than not to a small hole that usually goes right through an object as in the phrase "un agujero en el pantalón". "Hueco", on the other hand, usually alludes to a hole in the shape of a shaft, tunnel or more specifically in tennis, an alley or lane. Moreover phraseological units containing either of the two terms are not interchangeable. Hence the two terms are very close synonyms but not perfect synonyms. See the usage samples below. Note also that in English the term "opening" may also have different meanings: 1) an opportunity to break even or break ahead 2) a spot on the court that is not being covered by one's opponent. 1, record 9, English, - hole
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Related phraseology: alley, occasion, opportunity, (to place the ball into the) open court, open space, gap, vacant ground, to leave part of the court unattended/wide open, to open up the court. 1, record 9, English, - hole
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- zone découverte
1, record 9, French, zone%20d%C3%A9couverte
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- ouverture 2, record 9, French, ouverture
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : laisser une partie du terrain libre, boulevard (ouvrir des boulevards à l'équipe adverse). 3, record 9, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À moins que l'adversaire laisse une très grande zone découverte, il vous faut, pour avoir les meilleures chances de finir le point, jouer près des lignes, soit une volée droite et longue, soit une volée croisée et courte. 1, record 9, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Jouer en alternant des balles [...] longues au centre et balles courtes croisées pour se créer des ouvertures [...] 4, record 9, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
[L']adversaire couvrait bien son côté de court; mais dès que ce ne sera plus le cas, aussitôt que vous apercevrez une petite ouverture, essayez de le passer en coup droit ou en revers, en jouant rapidement et près des lignes. 1, record 9, French, - zone%20d%C3%A9couverte
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- hueco
1, record 9, Spanish, hueco
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- agujero 1, record 9, Spanish, agujero
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Verbos relacionados: cubrir el centro, cubrir la zona. 2, record 9, Spanish, - hueco
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 1, record 9, Spanish, - hueco
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Los principiantes deben realizar ejercicios, de modo que no dejen nunca un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario. 1, record 9, Spanish, - hueco
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
abrir un hueco (para subir a la red), cubrir un hueco, dejar un hueco. 2, record 9, Spanish, - hueco
Record 10 - internal organization data 2002-06-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 10, Main entry term, English
- hole
1, record 10, English, hole
correct, see observation, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Small lake or pond. 1, record 10, English, - hole
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Garfinkle Hole, Ont. 1, record 10, English, - hole
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hole: generic used in Nfld., N.B., and Ont. 1, record 10, English, - hole
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
hole: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 10, English, - hole
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 10, Main entry term, French
- étang
1, record 10, French, %C3%A9tang
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nappe d'eau de faible profondeur et de dimension restreinte. 1, record 10, French, - %C3%A9tang
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Étang aux Goélands, Québec. 1, record 10, French, - %C3%A9tang
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
étangs : souvent colonisés par la végétation, sont habituellement plus profonds et plus grands que les mares, mais moins profonds et moins vastes que les lacs. Générique attesté au Québec, au N.-B. et en N.-É. 1, record 10, French, - %C3%A9tang
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
étang : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 10, French, - %C3%A9tang
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-06-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 11, Main entry term, English
- hole
1, record 11, English, hole
correct, see observation, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Small cove. 1, record 11, English, - hole
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Hibbs Hole, Nfld. 1, record 11, English, - hole
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hole: generic used in Nfld., N.B., Ont., and Man. 1, record 11, English, - hole
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
hole: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 11, English, - hole
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 11, Main entry term, French
- anse
1, record 11, French, anse
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Rentrant du tracé d'un littoral ou d'une rive, de forme arrondie et de petite dimension. 1, record 11, French, - anse
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Anse des Fribert, N.-É. 1, record 11, French, - anse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
anse : plus petite qu'une baie. Générique attesté au Qué. surtout et sporadiquement dans les provinces de l'Atlantique et les T.N.O. 1, record 11, French, - anse
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
anse : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 11, French, - anse
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-06-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 12, Main entry term, English
- hole
1, record 12, English, hole
correct, see observation, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Small cove. 1, record 12, English, - hole
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Hibbs Hole, Nfld. 1, record 12, English, - hole
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hole: generic used in Nfld., N.B., Ont., and Man. 1, record 12, English, - hole
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
hole: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 12, English, - hole
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 12, Main entry term, French
- trou
1, record 12, French, trou
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petite anse. 1, record 12, French, - trou
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Trou Saint-Patrice, Québec. 1, record 12, French, - trou
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
trou : générique attesté au Québec. 1, record 12, French, - trou
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
trou : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 12, French, - trou
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-06-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 13, Main entry term, English
- hole
1, record 13, English, hole
correct, see observation, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Small narrow channel. 1, record 13, English, - hole
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Bogus Hole, N.S. 1, record 13, English, - hole
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hole: generic used in various provinces, including Nfld., N.S., and Ont. 1, record 13, English, - hole
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
hole: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 13, English, - hole
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 13, Main entry term, French
- passage
1, record 13, French, passage
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Étroite nappe d'eau entre des terres, qui réunit deux grandes étendues d'eau. 1, record 13, French, - passage
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Passage de Bougainville, Québec. 1, record 13, French, - passage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
passage: dans la pratique, «passage» et «détroit» peuvent avoir été employés indifféremment l'un pour l'autre. Québec attesté au Québec. 1, record 13, French, - passage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
passage : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 13, French, - passage
Record 13, Key term(s)
- détroit
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-06-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Record 14, Main entry term, English
- hole
1, record 14, English, hole
correct, see observation, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Deep place in a stream. 1, record 14, English, - hole
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tilley's Hole, Ont. 1, record 14, English, - hole
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hole: rare; generic used in N.B., Ont., and Man. 1, record 14, English, - hole
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
hole: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 14, English, - hole
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Record 14, Main entry term, French
- fosse
1, record 14, French, fosse
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un cours d'eau généralement plus profonde et moins rapide que les eaux adjacentes. 1, record 14, French, - fosse
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Fosse Adam, Québec. 1, record 14, French, - fosse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
fosse : sert souvent d'aire de repos au saumon dans sa montaison vers les frayères et est alors appelée «fosse à saumon». Générique attesté au Québec. 1, record 14, French, - fosse
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
fosse : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 14, French, - fosse
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-06-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 15, Main entry term, English
- hole
1, record 15, English, hole
correct, see observation, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Whirlpool. 1, record 15, English, - hole
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Devils Hole, B.C. 1, record 15, English, - hole
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
hole: rare; generic used in B.C. 1, record 15, English, - hole
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
hole: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 15, English, - hole
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 15, Main entry term, French
- tourbillon
1, record 15, French, tourbillon
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
tourbillon : générique non attesté au Canada lorsqu'il signifie un petit cours d'eau. La Commission de toponymie du Canada (CTC) recommande toutefois de traduire «hole» par «tourbillon». 2, record 15, French, - tourbillon
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-06-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 16, Main entry term, English
- hole
1, record 16, English, hole
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hole: there is no example of this generic in Canada when its meaning is a deep opening in the ground. The Canadian Geographical Names Board of Canada (CGNB) recommends therefore to translate "trou" by "hole". 2, record 16, English, - hole
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 16, Main entry term, French
- trou
1, record 16, French, trou
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ouverture profonde à la surface du sol. 1, record 16, French, - trou
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Trou des Guillemots, Québec. 1, record 16, French, - trou
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
trou : générique attesté au Québec. 1, record 16, French, - trou
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
trou : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 16, French, - trou
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-04-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 17, Main entry term, English
- hole
1, record 17, English, hole
correct, see observation, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Area of low-lying land, often flooded and usually characterized by growth of grass and reeds. 1, record 17, English, - hole
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Whelans Hole, N.S. 1, record 17, English, - hole
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hole: rare. Generic used in Nova Scotia. 1, record 17, English, - hole
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
hole: term and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. This term was added to the official list of new generics validated after the publication of TB-176 in 1987 and is currently published in Terminology Update, Vol.32,2 - Supplement, 1999. 2, record 17, English, - hole
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 17, Main entry term, French
- baissière
1, record 17, French, baissi%C3%A8re
see observation, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
baissière : il n'y a pas de générique attesté au Canada pour décrire ce terrain bas, souvent inondé, où croissent habituellement de l'herbe et des roseaux. L'équivalent se rapprochant le plus de «hole» que l'on puisse utiliser est «baissière». 1, record 17, French, - baissi%C3%A8re
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-07-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 18, Main entry term, English
- finger hole
1, record 18, English, finger%20hole
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- hole 2, record 18, English, hole
correct
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 18, Main entry term, French
- trou pour la prise
1, record 18, French, trou%20pour%20la%20prise
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
Record 18, Main entry term, Spanish
- agujero para asir la bola
1, record 18, Spanish, agujero%20para%20asir%20la%20bola
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-06-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 19, Main entry term, English
- hole
1, record 19, English, hole
noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, record 19, English, - hole
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 19, Main entry term, French
- trou
1, record 19, French, trou
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 19, French, - trou
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-05-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Cycling
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 20, English, - hole
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 20, Main entry term, French
- trou
1, record 20, French, trou
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 20, French, - trou
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-07-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 21, Main entry term, English
- ozone hole
1, record 21, English, ozone%20hole
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- hole 2, record 21, English, hole
correct
- ozone gap 2, record 21, English, ozone%20gap
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A large area over Antarctica discovered to have a seasonal reduction of some 50% in stratospheric ozone as a result of ozone-depleting substances. 3, record 21, English, - ozone%20hole
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Subsequent discoveries suggest an ozone hole may be forming in the Northern Hemisphere. 3, record 21, English, - ozone%20hole
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 21, Main entry term, French
- trou d'ozone
1, record 21, French, trou%20d%27ozone
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- trou de la couche d'ozone 1, record 21, French, trou%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, masculine noun
- faille de la couche d'ozone 1, record 21, French, faille%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, feminine noun
- déchirure de la couche d'ozone 1, record 21, French, d%C3%A9chirure%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Diminution localisée et importante de la quantité totale d'ozone normalement présente à un endroit. 1, record 21, French, - trou%20d%27ozone
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans un trou, la quantité d'ozone passera, par exemple, de 300 à peut-être 125 unités Dobson sans disparaître complètement toutefois. Le premier trou a été repéré au pôle Sud, le second au pôle Nord à l'automne 1988. 1, record 21, French, - trou%20d%27ozone
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Avant le trou, proprement dit, apparaissent de nombreux trous secondaires (minihole, en anglais) qui finissent par se recouper et former un immense trou où la concentration d'ozone est très faible. 1, record 21, French, - trou%20d%27ozone
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
L'expression anglaise ozone gap est relativement rare; la même remarque s'applique aux termes français faille et déchirure qui sont de niveau littéraire plutôt que technique. 1, record 21, French, - trou%20d%27ozone
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Record 21, Main entry term, Spanish
- agujero en la capa de ozono
1, record 21, Spanish, agujero%20en%20la%20capa%20de%20ozono
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- adelgazamiento de la capa de ozono 1, record 21, Spanish, adelgazamiento%20de%20la%20capa%20de%20ozono
masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-12-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Security Devices
Record 22, Main entry term, English
- The Hole 1, record 22, English, The%20Hole
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Hole is the North American Aerospace Defence Command home of Canadian NORAD Region with responsibility for the operation of the Canada East and Canada West Region Operations control Centres. Located at Trout Lake, 590 feet under a granite Laurentian hill; responsible for all air surveillance in Canada. 1, record 22, English, - The%20Hole
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Dispositifs de sécurité
Record 22, Main entry term, French
- le Trou 1, record 22, French, le%20Trou
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction. 2, record 22, French, - le%20Trou
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- North American Football
Record 23, Main entry term, English
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 23, Main entry term, French
- brèche
1, record 23, French, br%C3%A8che
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- ouverture 1, record 23, French, ouverture
feminine noun
- percée 1, record 23, French, perc%C3%A9e
feminine noun
- trouée 1, record 23, French, trou%C3%A9e
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1995-08-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 24, Main entry term, English
- hole
1, record 24, English, hole
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A breakdown in the fabric where two or more adjacent yarns are severed. 1, record 24, English, - hole
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This defect can be due to very many causes, amongst which are: careless handling of the fabric, defective machine elements (such as take-up rollers or temples), chemical damage, insect damage or damage during finishing such as lack of control during singeing, shearing, etc. 1, record 24, English, - hole
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
hole: Term and definition standardized by ISO. 2, record 24, English, - hole
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 24, Main entry term, French
- trou
1, record 24, French, trou
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Casse dans le tissu où deux ou davantage des fils voisins ont été rompus. 1, record 24, French, - trou
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce défaut peut avoir de nombreuses causes, parmi lesquelles : manipulation sans précaution du tissu, éléments de machine défectueux (tels que cylindres d'enroulement, templets), dommage chimique, dommage dû aux insectes, ou dommage survenu au cours du finissage (tel que manque de contrôle au cours du gazage, du cisaillement, etc.). 1, record 24, French, - trou
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
trou : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 24, French, - trou
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1995-04-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 25, Main entry term, English
- hole
1, record 25, English, hole
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 25, Main entry term, French
- trou
1, record 25, French, trou
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Défaut dans un tricot dû à la destruction d'une ou plusieurs rangées de mailles et d'une ou plusieurs colonnes de mailles. 1, record 25, French, - trou
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1994-12-05
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Masers et lasers
Record 26, Main entry term, French
- trou
1, record 26, French, trou
correct
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Place vide laissée par un électron dans la bande de valence d'un semi-conducteur. 1, record 26, French, - trou
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1994-07-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Stamp and Postmark Collecting
Record 27, Main entry term, English
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Philatélie et marcophilie
Record 27, Main entry term, French
- endentement
1, record 27, French, endentement
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1991-03-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Record 28, Main entry term, English
- opening 1, record 28, English, opening
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Record 28, Main entry term, French
- lunette
1, record 28, French, lunette
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ouverture ronde du siège des W.-C. [...]. 1, record 28, French, - lunette
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1990-02-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 29, Main entry term, English
- dissociation
1, record 29, English, dissociation
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- segregation 1, record 29, English, segregation
correct
- isolation 2, record 29, English, isolation
correct
- seclusion 3, record 29, English, seclusion
correct
- hole 4, record 29, English, hole
correct, see observation
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Hole. Prison slang. 5, record 29, English, - dissociation
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The term "dissociation" includes "punitive dissociation, administrative segregation and protective custody". 1, record 29, English, - dissociation
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 29, Main entry term, French
- isolement
1, record 29, French, isolement
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- trou 2, record 29, French, trou
correct, see observation, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme «isolement» comprend «l'isolement disciplinaire, l'isolement préventif et l'isolement protecteur». 3, record 29, French, - isolement
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Trou. Terme appartenant au jargon pénitentiaire. 4, record 29, French, - isolement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1989-12-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Civil Engineering
Record 30, Main entry term, English
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- stopper 1, record 30, English, stopper
- keeper 1, record 30, English, keeper
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Vertical reversal of waterflow where the pressure of the current falling over a gradient (such as a dam) causes the channel water at the base of the gradient to be forced downward into a loop style reversal and back to the surface. 1, record 30, English, - hole
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Génie civil
Record 30, Main entry term, French
- tourbillon horizontal en rouleau
1, record 30, French, tourbillon%20horizontal%20en%20rouleau
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- rouleau 1, record 30, French, rouleau
masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1989-03-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 31, Main entry term, English
- dead spot 1, record 31, English, dead%20spot
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In a radar system, a part of the scan from which no reflections are obtained. (Elsevier Dictionary of TV, Radar and Antennas) 1, record 31, English, - dead%20spot
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 31, Main entry term, French
- zone de silence
1, record 31, French, zone%20de%20silence
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- zone morte 1, record 31, French, zone%20morte
feminine noun
- point mort 1, record 31, French, point%20mort
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1988-03-30
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 32, Main entry term, English
- hole
1, record 32, English, hole
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ozone layer protection. 2, record 32, English, - hole
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 32, Main entry term, French
- trou
1, record 32, French, trou
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Protection de la couche d'ozone. 2, record 32, French, - trou
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1982-10-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 33, Main entry term, English
- hole
1, record 33, English, hole
noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In lock components. 1, record 33, English, - hole
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 33, Main entry term, French
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans les éléments du mécanisme de la serrure. 1, record 33, French, - lumi%C3%A8re
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1975-03-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 34, Main entry term, English
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- perforation 1, record 34, English, perforation
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
As the perforated pattern card moves into place on the cylinder ... the needle pass through the hole in the card, and the warps are raised [Also perforation FATEX 70 301] 1, record 34, English, - hole
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 34, Main entry term, French
- trou
1, record 34, French, trou
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Quand un trou du carton arrive en regard de l'aiguille, le crochet est soulevé et les fils solidaires de ce crochet sont levés. 1, record 34, French, - trou
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: