TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

hole [34 records]

Record 1 2015-08-07

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The part of a golf course leading from a tee to [the cavity in the grass].

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Aire de jeu comprise entre le point de départ de la balle et [la coupe].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Golf
DEF

Zona comprendida entre el soporte de bola y el verde.

Save record 1

Record 2 2015-06-01

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

A circular and cylindrical cavity in the grass of every green, into which golfers drive or putt their ball.

CONT

Pay close attention to the area around the cup ... Foot prints around the cup will cause the ball to roll slightly quicker at the hole because of grass compaction.

OBS

The term "hole" means a) the circular depression in every green (to drive or putt the ball into the hole), b) the distance to be played from the tee to the green (a hole of 450 yards), and c) each of the 18 entities of a golf course consisting of a tee, a fairway, a green and their surroundings, that is from one tee to the next (to play a hole in four strokes); one has to distinguish them clearly to get the correct meaning out of a text.

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Cavité circulaire et cylindrique pratiquée sur un vert de golf et dans laquelle un golfeur cherche à y faire tomber ou rouler sa balle.

CONT

Si la balle est appuyée contre le drapeau lorsque ce dernier est dans le trou, le joueur aura le droit de faire retirer le drapeau et si la balle tombe dans le trou, le joueur sera censé l'y avoir entrée à son coup précédent.

OBS

Le terme «trou» désigne à la fois a) la distance entre le tertre de départ et le vert (exemple : jouer sur un trou de 450 verges); b) la cavité pratiquée dans ce dernier et servant de cible pour le golfeur, dans lequel cas il se dit aussi «coupe» (exemple : faire rouler sa balle dans le trou); et c) chacun des 18 ensembles d'un parcours de golf constitués d'un tertre de départ, d'une allée, d'un vert et de leur environnement, soit d'un départ à un autre (exemple : jouer un trou en quatre coups; réussir un oiselet au 3e trou); il importe de ne pas confondre et de bien saisir auquel sens un contexte fait allusion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Golf
DEF

Agujero practicado en el suelo donde ha de introducirse la bola, que tiene un diámetro estándar de 108 milímetros.

Save record 2

Record 3 2014-11-05

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Trou bordé d'un anneau de métal, pratiqué en particulier aux angles des voiles pour pouvoir y passer une manœuvre.

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-11-16

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Semiconductors (Electronics)
  • Atomic Physics
CONT

In solid state physics, an electron hole [is] the absence of an electron from the otherwise full valence band.

OBS

A full (or nearly full) valence band is present in semiconductors and insulators. The concept of a hole is essentially a simple way to analyze the electronic transitions within the valence band.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Semi-conducteurs (Électronique)
  • Physique atomique
DEF

Absence transitoire d'un électron qui crée un champ électrique positif à l'intérieur d'un atome.

Key term(s)
  • électron trou

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Semiconductores (Electrónica)
  • Física atómica
Save record 4

Record 5 2007-07-03

English

Subject field(s)
  • Physics of Solids
  • Mineralogy
DEF

A defect in the form of an unoccupied lattice position in a crystal.

OBS

vacancy: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Physique des solides
  • Minéralogie
DEF

Discontinuité dans l'agencement, en plan des atomes ou des ions dans le réseau cristallin des solides.

OBS

lacune : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de los sólidos
  • Mineralogía
Save record 5

Record 6 2004-10-21

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A relative small scale downward current of air; often observed on the lee side of large objects restricting the smooth flow of air, or in precipitation areas in or near cumuliform clouds.

OBS

air pocket: an expression used in the early days of aviation for a downdraft. Pioneer pilots at first imagined these downdrafts to be "pockets" in which there was insufficient air to support the plane.

OBS

air pocket: colloquial.

OBS

The terms "hole in the air" and "hole" are slang.

OBS

The terms "air bump" and "bump" are erroneously used to mean air pocket.

Key term(s)
  • down draught
  • hole in the air
  • hole
  • bump

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Mouvement vers le bas d'une colonne d'air, habituellement associé à un nuage convectif. Le courant est à l'échelle du nuage.

CONT

Le mouvement de l'air turbulent se manifeste sous forme de poussées momentanées et rapides qui peuvent présenter une orientation absolument quelconque. Parmi celles-ci, on peut distinguer : les rafales qui ne concernent que les variations de la vitesse horizontale du vent, sans modification de direction; les mouvements verticaux qui englobent tous les courants aériens ascendants ou descendants.

OBS

Le terme «rabattant» semble employé par les pilotes pour décrire le phénomène de courant descendant lors du survol des régions montagneuses. Cependant, cette particularité n'est consignée dans aucune source. De plus, le terme «rabattant» est un terme de jargon.

CONT

On a attribué longtemps la turbulence à la présence de «trous d'air», en fait il n'y a pas de «trous» dans l'air, la turbulence est généralement due à des déflections vers le haut ou vers le bas du vent horizontal.

OBS

Le terme «trou d'air» n'est pas qualifié de terme vieilli dans les dictionnaires contrairement à son équivalent anglais «air pocket».

OBS

Les termes «courant descendant», «rabattant» et «trou d'air» ont été uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Key term(s)
  • descendance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Movimiento hacia abajo de una columna de aire, asociada habitualmente a una nube convectiva. La corriente es de la escala de una nube.

Save record 6

Record 7 2004-06-03

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

An irregular cavity in a diamond.

OBS

hole: the term seems to be used for rough diamonds. For polished diamonds, the term cavity is preferred.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Ouverture irrégulière à la surface d'un diamant.

Spanish

Save record 7

Record 8 2003-05-13

English

Subject field(s)
  • Lignite, Graphite and Coal Mining

French

Domaine(s)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
DEF

Effectuer un sous-cavage.

OBS

sous-cavage : Extraction de la partie inférieure du front de taille, de telle sorte que les blocs supérieurs soient en surplomb.

PHR

Machine à haver.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-09-06

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An opportunity to hit to where the opposing player has left a wide gap.

CONT

If one player runs back for a lob and his partner stays up at the net, you've been given a gaping opening for your next shot.

CONT

The more successfully you use the offensive lob early in a match, the more it will help you later, because your opponent will back off the net a little, which will open up the lanes more for your passing shots.

OBS

In Spanish there are at least 18 possible ways of translating the generic English term "hole". In tennis, only 2 of the terms are used. The term "agujero", used in many subject fields other than in tennis, refers more often than not to a small hole that usually goes right through an object as in the phrase "un agujero en el pantalón". "Hueco", on the other hand, usually alludes to a hole in the shape of a shaft, tunnel or more specifically in tennis, an alley or lane. Moreover phraseological units containing either of the two terms are not interchangeable. Hence the two terms are very close synonyms but not perfect synonyms. See the usage samples below. Note also that in English the term "opening" may also have different meanings: 1) an opportunity to break even or break ahead 2) a spot on the court that is not being covered by one's opponent.

OBS

Related phraseology: alley, occasion, opportunity, (to place the ball into the) open court, open space, gap, vacant ground, to leave part of the court unattended/wide open, to open up the court.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Phraséologie connexe : laisser une partie du terrain libre, boulevard (ouvrir des boulevards à l'équipe adverse).

CONT

À moins que l'adversaire laisse une très grande zone découverte, il vous faut, pour avoir les meilleures chances de finir le point, jouer près des lignes, soit une volée droite et longue, soit une volée croisée et courte.

CONT

Jouer en alternant des balles [...] longues au centre et balles courtes croisées pour se créer des ouvertures [...]

CONT

[L']adversaire couvrait bien son côté de court; mais dès que ce ne sera plus le cas, aussitôt que vous apercevrez une petite ouverture, essayez de le passer en coup droit ou en revers, en jouant rapidement et près des lignes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Verbos relacionados: cubrir el centro, cubrir la zona.

CONT

Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro.

CONT

Los principiantes deben realizar ejercicios, de modo que no dejen nunca un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario.

PHR

abrir un hueco (para subir a la red), cubrir un hueco, dejar un hueco.

Record saved

Record 10 2002-06-18

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Small lake or pond.

CONT

Garfinkle Hole, Ont.

OBS

hole: generic used in Nfld., N.B., and Ont.

OBS

hole: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Nappe d'eau de faible profondeur et de dimension restreinte.

CONT

Étang aux Goélands, Québec.

OBS

étangs : souvent colonisés par la végétation, sont habituellement plus profonds et plus grands que les mares, mais moins profonds et moins vastes que les lacs. Générique attesté au Québec, au N.-B. et en N.-É.

OBS

étang : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2002-06-18

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Small cove.

CONT

Hibbs Hole, Nfld.

OBS

hole: generic used in Nfld., N.B., Ont., and Man.

OBS

hole: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Rentrant du tracé d'un littoral ou d'une rive, de forme arrondie et de petite dimension.

CONT

Anse des Fribert, N.-É.

OBS

anse : plus petite qu'une baie. Générique attesté au Qué. surtout et sporadiquement dans les provinces de l'Atlantique et les T.N.O.

OBS

anse : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 2002-06-18

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Small cove.

CONT

Hibbs Hole, Nfld.

OBS

hole: generic used in Nfld., N.B., Ont., and Man.

OBS

hole: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Petite anse.

CONT

Trou Saint-Patrice, Québec.

OBS

trou : générique attesté au Québec.

OBS

trou : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-06-18

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Small narrow channel.

CONT

Bogus Hole, N.S.

OBS

hole: generic used in various provinces, including Nfld., N.S., and Ont.

OBS

hole: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Étroite nappe d'eau entre des terres, qui réunit deux grandes étendues d'eau.

CONT

Passage de Bougainville, Québec.

OBS

passage: dans la pratique, «passage» et «détroit» peuvent avoir été employés indifféremment l'un pour l'autre. Québec attesté au Québec.

OBS

passage : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Key term(s)
  • détroit

Spanish

Save record 13

Record 14 2002-06-18

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Deep place in a stream.

CONT

Tilley's Hole, Ont.

OBS

hole: rare; generic used in N.B., Ont., and Man.

OBS

hole: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Partie d'un cours d'eau généralement plus profonde et moins rapide que les eaux adjacentes.

CONT

Fosse Adam, Québec.

OBS

fosse : sert souvent d'aire de repos au saumon dans sa montaison vers les frayères et est alors appelée «fosse à saumon». Générique attesté au Québec.

OBS

fosse : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 14

Record 15 2002-06-13

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Whirlpool.

CONT

Devils Hole, B.C.

OBS

hole: rare; generic used in B.C.

OBS

hole: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

tourbillon : générique non attesté au Canada lorsqu'il signifie un petit cours d'eau. La Commission de toponymie du Canada (CTC) recommande toutefois de traduire «hole» par «tourbillon».

Spanish

Save record 15

Record 16 2002-06-13

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
OBS

hole: there is no example of this generic in Canada when its meaning is a deep opening in the ground. The Canadian Geographical Names Board of Canada (CGNB) recommends therefore to translate "trou" by "hole".

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Ouverture profonde à la surface du sol.

CONT

Trou des Guillemots, Québec.

OBS

trou : générique attesté au Québec.

OBS

trou : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-04-05

English

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Area of low-lying land, often flooded and usually characterized by growth of grass and reeds.

CONT

Whelans Hole, N.S.

OBS

hole: rare. Generic used in Nova Scotia.

OBS

hole: term and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. This term was added to the official list of new generics validated after the publication of TB-176 in 1987 and is currently published in Terminology Update, Vol.32,2 - Supplement, 1999.

French

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
OBS

baissière : il n'y a pas de générique attesté au Canada pour décrire ce terrain bas, souvent inondé, où croissent habituellement de l'herbe et des roseaux. L'équivalent se rapprochant le plus de «hole» que l'on puisse utiliser est «baissière».

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-07-13

English

Subject field(s)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games

French

Domaine(s)
  • Quilles, billards et autres jeux de boules

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolos, billar y otros juegos de bolos
Save record 18

Record 19 2000-06-13

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
OBS

Facilities/equipment.

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Save record 19

Record 20 2000-05-24

English

Subject field(s)
  • Cycling
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 20

Record 21 1998-07-30

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

A large area over Antarctica discovered to have a seasonal reduction of some 50% in stratospheric ozone as a result of ozone-depleting substances.

OBS

Subsequent discoveries suggest an ozone hole may be forming in the Northern Hemisphere.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Diminution localisée et importante de la quantité totale d'ozone normalement présente à un endroit.

OBS

Dans un trou, la quantité d'ozone passera, par exemple, de 300 à peut-être 125 unités Dobson sans disparaître complètement toutefois. Le premier trou a été repéré au pôle Sud, le second au pôle Nord à l'automne 1988.

OBS

Avant le trou, proprement dit, apparaissent de nombreux trous secondaires (minihole, en anglais) qui finissent par se recouper et former un immense trou où la concentration d'ozone est très faible.

OBS

L'expression anglaise ozone gap est relativement rare; la même remarque s'applique aux termes français faille et déchirure qui sont de niveau littéraire plutôt que technique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
Save record 21

Record 22 1996-12-01

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Security Devices
OBS

The Hole is the North American Aerospace Defence Command home of Canadian NORAD Region with responsibility for the operation of the Canada East and Canada West Region Operations control Centres. Located at Trout Lake, 590 feet under a granite Laurentian hill; responsible for all air surveillance in Canada.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Dispositifs de sécurité
OBS

Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 22

Record 23 1996-06-19

English

Subject field(s)
  • North American Football

French

Domaine(s)
  • Football nord-américain

Spanish

Save record 23

Record 24 1995-08-15

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A breakdown in the fabric where two or more adjacent yarns are severed.

OBS

This defect can be due to very many causes, amongst which are: careless handling of the fabric, defective machine elements (such as take-up rollers or temples), chemical damage, insect damage or damage during finishing such as lack of control during singeing, shearing, etc.

OBS

hole: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Casse dans le tissu où deux ou davantage des fils voisins ont été rompus.

OBS

Ce défaut peut avoir de nombreuses causes, parmi lesquelles : manipulation sans précaution du tissu, éléments de machine défectueux (tels que cylindres d'enroulement, templets), dommage chimique, dommage dû aux insectes, ou dommage survenu au cours du finissage (tel que manque de contrôle au cours du gazage, du cisaillement, etc.).

OBS

trou : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 24

Record 25 1995-04-11

English

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics

French

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Défaut dans un tricot dû à la destruction d'une ou plusieurs rangées de mailles et d'une ou plusieurs colonnes de mailles.

Spanish

Save record 25

Record 26 1994-12-05

English

Subject field(s)
  • Lasers and Masers

French

Domaine(s)
  • Masers et lasers
DEF

Place vide laissée par un électron dans la bande de valence d'un semi-conducteur.

Spanish

Save record 26

Record 27 1994-07-12

English

Subject field(s)
  • Stamp and Postmark Collecting

French

Domaine(s)
  • Philatélie et marcophilie

Spanish

Save record 27

Record 28 1991-03-23

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
DEF

Ouverture ronde du siège des W.-C. [...].

Spanish

Save record 28

Record 29 1990-02-06

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

The Hole. Prison slang.

OBS

The term "dissociation" includes "punitive dissociation, administrative segregation and protective custody".

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme «isolement» comprend «l'isolement disciplinaire, l'isolement préventif et l'isolement protecteur».

OBS

Trou. Terme appartenant au jargon pénitentiaire.

Spanish

Save record 29

Record 30 1989-12-01

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Civil Engineering
DEF

Vertical reversal of waterflow where the pressure of the current falling over a gradient (such as a dam) causes the channel water at the base of the gradient to be forced downward into a loop style reversal and back to the surface.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Génie civil

Spanish

Save record 30

Record 31 1989-03-19

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

In a radar system, a part of the scan from which no reflections are obtained. (Elsevier Dictionary of TV, Radar and Antennas)

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Save record 31

Record 32 1988-03-30

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
OBS

Ozone layer protection.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
OBS

Protection de la couche d'ozone.

Spanish

Save record 32

Record 33 1982-10-01

English

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
OBS

In lock components.

French

Domaine(s)
  • Serrurerie
OBS

Dans les éléments du mécanisme de la serrure.

Spanish

Save record 33

Record 34 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

As the perforated pattern card moves into place on the cylinder ... the needle pass through the hole in the card, and the warps are raised [Also perforation FATEX 70 301]

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

Quand un trou du carton arrive en regard de l'aiguille, le crochet est soulevé et les fils solidaires de ce crochet sont levés.

Spanish

Save record 34

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: