TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SHARP [10 records]
Record 1 - internal organization data 2022-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Telecommunications Transmission
Record 1, Main entry term, English
- stationary high altitude relay platform
1, record 1, English, stationary%20high%20altitude%20relay%20platform
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SHARP 1, record 1, English, SHARP
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
SHARP, short for stationary high altitude relay platform, was an experimental aircraft using beam-powered propulsion designed by the Communications Research Centre Canada (CRC) and built by the University of Toronto Institute for Aerospace Studies (UTIAS) during the 1980s. SHARP used microwaves to provide energy from a ground station that powered electric motors spinning propellers to keep the aircraft aloft. 2, record 1, English, - stationary%20high%20altitude%20relay%20platform
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Transmission (Télécommunications)
Record 1, Main entry term, French
- répéteur stationnaire de haute altitude
1, record 1, French, r%C3%A9p%C3%A9teur%20stationnaire%20de%20haute%20altitude
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SHARP 1, record 1, French, SHARP
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le répéteur stationnaire de haute altitude (SHARP) est […] un aéronef sans équipage (la plate-forme) qui vole en cercle à une altitude d'environ 20 kilomètres. Cette plate-forme doit tirer son alimentation d'un faisceau micro-onde extrêmement concentré en provenance du sol et pouvoir se maintenir en position durant plusieurs mois à la fois. 2, record 1, French, - r%C3%A9p%C3%A9teur%20stationnaire%20de%20haute%20altitude
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-02-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Record 2, Main entry term, English
- sharp object
1, record 2, English, sharp%20object
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sharp material 2, record 2, English, sharp%20material
correct
- sharp 3, record 2, English, sharp
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... any item having corners, edges, or projections capable of cutting or piercing the skin. 3, record 2, English, - sharp%20object
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sharp; sharp object; sharp material: terms usually used in the plural. 4, record 2, English, - sharp%20object
Record 2, Key term(s)
- sharps
- sharp objects
- sharp materials
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Record 2, Main entry term, French
- objet pointu ou tranchant
1, record 2, French, objet%20pointu%20ou%20tranchant
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- objet piquant ou tranchant 2, record 2, French, objet%20piquant%20ou%20tranchant
correct, masculine noun
- objet acéré 3, record 2, French, objet%20ac%C3%A9r%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les blessures causées par des aiguilles ou autres objets pointus ou tranchants, dont les aiguilles jetables, les cathéters intraveineux, les aiguilles pour prélèvement sanguin, les aiguilles de suture, les lancettes et les scalpels, continuent d’exposer les travailleurs de la santé à des infections graves et potentiellement fatales causées par des pathogènes à diffusion hématogène [...] 1, record 2, French, - objet%20pointu%20ou%20tranchant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
objet pointu ou tranchant; objet piquant ou tranchant; objet acéré : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, record 2, French, - objet%20pointu%20ou%20tranchant
Record 2, Key term(s)
- objets pointus ou tranchants
- objets piquants ou tranchants
- objets acérés
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-06-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 3, Main entry term, English
- skerp
1, record 3, English, skerp
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sharp 2, record 3, English, sharp
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sharp, sawn rough diamond used in manual bruting. 3, record 3, English, - skerp
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Describe bruting methods: a) manual: one diamond, set on a bruting machine, rotates while another diamond (a skerp normally, sometimes a boart), set on a bruter's stick, is held against the rotating diamond ... 3, record 3, English, - skerp
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The stone used for bruting is also a diamond, called sharp, which although of passable quality, must be very hard and if possible flat. 4, record 3, English, - skerp
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 3, Main entry term, French
- scherp
1, record 3, French, scherp
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sherp 2, record 3, French, sherp
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Morceau pointu de diamant brut utilisé pour le débrutage manuel. 3, record 3, French, - scherp
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le bâton de débrutage sert à tenir sertie la pierre qui servira à débruter. [...] Le diamant utilisé, le sherp, se doit d'être très dur, plat et d'un poids compris entre 0,15 et 0,5 carat voire plus gros pour le débrutage de pierres plus grosses. 4, record 3, French, - scherp
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La pierre servant pour débruter est habituellement faite d'un morceau de diamant de moindre valeur, appelé «scherp» qui, bien que de qualité passable, doit être très dur et, si possible, plat. 5, record 3, French, - scherp
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-03-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Notions
Record 4, Main entry term, English
- sharps needle
1, record 4, English, sharps%20needle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sharp 1, record 4, English, sharp
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sharps needles (sizes 1-12) are the hand sewing needles in most common use. They are medium length and have a round eye. Suitable for almost all fabric weights. 1, record 4, English, - sharps%20needle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Articles et accessoires de couture
Record 4, Main entry term, French
- aiguille de couturière longue
1, record 4, French, aiguille%20de%20couturi%C3%A8re%20longue
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- aiguille longue pour couturière 2, record 4, French, aiguille%20longue%20pour%20couturi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aiguille de couturière longue. Ce sont les aiguilles à main les plus employées. De longueur moyenne, elles ont un chas rond. Conviennent à presque tous les tissus. 1, record 4, French, - aiguille%20de%20couturi%C3%A8re%20longue
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-03-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Record 5, Main entry term, English
- Standards for Harassment and Racism Prevention
1, record 5, English, Standards%20for%20Harassment%20and%20Racism%20Prevention
correct
Record 5, Abbreviations, English
- SHARP 2, record 5, English, SHARP
correct
Record 5, Synonyms, English
- Support Harassment and Racism Prevention 1, record 5, English, Support%20Harassment%20and%20Racism%20Prevention
former designation, correct
- SHARP 2, record 5, English, SHARP
former designation, correct
- SHARP 2, record 5, English, SHARP
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The new name was adopted at the beginning of 1996. The former name sounded strange because of the fact that the word prevention was at the very end of the title and one would get the first two words "support harassment..." Consultation with a person working for this programme in the Department of National Defence. 3, record 5, English, - Standards%20for%20Harassment%20and%20Racism%20Prevention
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Record 5, Main entry term, French
- Code de prévention du harcèlement et du racisme
1, record 5, French, Code%20de%20pr%C3%A9vention%20du%20harc%C3%A8lement%20et%20du%20racisme
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- CPHR 2, record 5, French, CPHR
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- Programme de lutte contre le harcèlement et le racisme 3, record 5, French, Programme%20de%20lutte%20contre%20le%20harc%C3%A8lement%20et%20le%20racisme
former designation, correct
- SHARP 4, record 5, French, SHARP
former designation, correct, masculine noun
- SHARP 4, record 5, French, SHARP
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-11-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Meteorology
Record 6, Main entry term, English
- standard HRPT archive request product
1, record 6, English, standard%20HRPT%20archive%20request%20product
correct
Record 6, Abbreviations, English
- SHARP 1, record 6, English, SHARP
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Météorologie
Record 6, Main entry term, French
- produit standard des archives HRPT pouvant être obtenu sur demande
1, record 6, French, produit%20standard%20des%20archives%20HRPT%20pouvant%20%C3%AAtre%20obtenu%20sur%20demande
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Meteorología
Record 6, Main entry term, Spanish
- producto estándar de los archivos HRTP que puede solicitarse
1, record 6, Spanish, producto%20est%C3%A1ndar%20de%20los%20archivos%20HRTP%20que%20puede%20solicitarse
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-06-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Handwriting Analysis and Cryptography
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... Terminating in an edge or point. 2, record 7, English, - sharp
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In this writing the strokes are not sharp, but shaded, giving the impression that the writer has been using a brush. 3, record 7, English, - sharp
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Graphologie et cryptographie
Record 7, Main entry term, French
- acéré
1, record 7, French, ac%C3%A9r%C3%A9
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- acérée 2, record 7, French, ac%C3%A9r%C3%A9e
feminine noun
- gladiolé 1, record 7, French, gladiol%C3%A9
masculine noun
- gladiolée 3, record 7, French, gladiol%C3%A9e
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'écriture acérée se manifeste par une décharge en pointe aiguë terminant la finale; on trouve également des acérations dans certains signes libres: les barres de t par exemple. 2, record 7, French, - ac%C3%A9r%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1995-04-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Winemaking
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Term applied to wine with high acidity made from grapes not completely ripe. 1, record 8, English, - tart
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 8, Main entry term, French
- acerbe 1, record 8, French, acerbe
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- piquant 2, record 8, French, piquant
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un vin acide, dur et âpre, provenant notamment de raisins incomplètement mûrs. 1, record 8, French, - acerbe
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-04-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Record 9, Main entry term, English
- Ships' Allowance Replenishment Program
1, record 9, English, Ships%27%20Allowance%20Replenishment%20Program
correct
Record 9, Abbreviations, English
- SHARP 1, record 9, English, SHARP
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- Ships' Allowance Replenishment Programme
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Record 9, Main entry term, French
- Programme de réapprovisionnement des navires
1, record 9, French, Programme%20de%20r%C3%A9approvisionnement%20des%20navires
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1975-03-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Music (General)
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The sign which, placed before a note, raises its pitch by a semitone. 1, record 10, English, - sharp
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- dièse
1, record 10, French, di%C3%A8se
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Signe d'altération accidentelle élevant d'un demi-ton chromatique la note devant laquelle il est placé. 1, record 10, French, - di%C3%A8se
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: