TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENFLAMMER [5 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 1, Main entry term, English
- flame
1, record 1, English, flame
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Post an antagonistic message intended to criticize and insult someone for something they have written [or posted]. 2, record 1, English, - flame
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Internet] users who espouse unpopular positions in discussions risk being "flamed" - or subjected to violent verbal abuse, often in capital letters. 3, record 1, English, - flame
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 1, Main entry term, French
- incendier
1, record 1, French, incendier
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fusiller 2, record 1, French, fusiller
correct
- enflammer 3, record 1, French, enflammer
correct
- flinguer 2, record 1, French, flinguer
correct
- flamber 4, record 1, French, flamber
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Adresser à un ou plusieurs internautes un message électronique à caractère agressif ou malveillant. 5, record 1, French, - incendier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Incendier un individu ou un groupe consiste à le dénigrer dans un article féroce, en réaction à un article qu'il a posté. 4, record 1, French, - incendier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
incendier : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 décembre 2002. 6, record 1, French, - incendier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- cabrear
1, record 1, Spanish, cabrear
correct, Spain
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- atacar 1, record 1, Spanish, atacar
correct, Spain
- flamear 1, record 1, Spanish, flamear
correct, Mexico
- incendiar 1, record 1, Spanish, incendiar
correct, Mexico
- desahogar 1, record 1, Spanish, desahogar
correct, Mexico
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-03-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insurance
- General Vocabulary
- Fires and Explosions
Record 2, Main entry term, English
- inflame
1, record 2, English, inflame
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cause to become on fire. 2, record 2, English, - inflame
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Assurances
- Vocabulaire général
- Feux et explosions
Record 2, Main entry term, French
- enflammer
1, record 2, French, enflammer
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mettre en flamme. 2, record 2, French, - enflammer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Vocabulario general
- Fuegos y explosiones
Record 2, Main entry term, Spanish
- inflamar
1, record 2, Spanish, inflamar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Originar una combustión con llama. 1, record 2, Spanish, - inflamar
Record 3 - internal organization data 2001-03-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- ignite
1, record 3, English, ignite
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Set on fire. 2, record 3, English, - ignite
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- enflammer
1, record 3, French, enflammer
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mettre en flamme. 2, record 3, French, - enflammer
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Vocabulario general
Record 3, Main entry term, Spanish
- encender 1, record 3, Spanish, encender
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Originar una combustión. 1, record 3, Spanish, - encender
Record 4 - internal organization data 1986-11-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- aggravate 1, record 4, English, aggravate
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- exaspérer 1, record 4, French, exasp%C3%A9rer
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- irriter 1, record 4, French, irriter
- enflammer 1, record 4, French, enflammer
- heurter des sensibilités 2, record 4, French, heurter%20des%20sensibilit%C3%A9s
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Les faux amis) Irriter; enflammer (les yeux) exaspérer (les gens) 1, record 4, French, - exasp%C3%A9rer
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-05-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 5, Main entry term, English
- set ablaze
1, record 5, English, set%20ablaze
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- enflammer 1, record 5, French, enflammer
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
enflammer l'Afrique [...] 1, record 5, French, - enflammer
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: