TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONTROLLED AREA [5 records]
Record 1 - external organization data 2021-10-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- controlled area
1, record 1, English, controlled%20area
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area comprised of any combination of the three restricted zones. 1, record 1, English, - controlled%20area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- endroit contrôlé
1, record 1, French, endroit%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout endroit composé d'une combinaison des trois zones d'accès restreint. 1, record 1, French, - endroit%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Plant Safety
- Radioactive Contamination
Record 2, Main entry term, English
- controlled area
1, record 2, English, controlled%20area
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area in which individual exposure of personnel to radiation is controlled and which is under the supervision of a person who has knowledge of the appropriate radiation protection regulations and responsibility for applying them. 2, record 2, English, - controlled%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
controlled area: term and definition standardized by ISO in 1997. 3, record 2, English, - controlled%20area
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radioprotection
- Sûreté des centrales nucléaires
- Pollution par radioactivité
Record 2, Main entry term, French
- zone contrôlée
1, record 2, French, zone%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone dans laquelle l’exposition individuelle du personnel aux rayonnements est contrôlée et qui est supervisée par une personne techniquement compétente en matière de règlements de radioprotection et responsable de leur application. 2, record 2, French, - zone%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone contrôlée : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 3, record 2, French, - zone%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone contrôlée : terme publié au Journal officiel de la République française le 3 août 2000. 3, record 2, French, - zone%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
- Seguridad de las centrales nucleares
- Contaminación por radioactividad
Record 2, Main entry term, Spanish
- zona controlada
1, record 2, Spanish, zona%20controlada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-06-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 3, Main entry term, English
- controlled area
1, record 3, English, controlled%20area
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An area where control operations are under way. 1, record 3, English, - controlled%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The reason for the signage is to warn people that this is a controlled area and avalanche blasting could occur at any time. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 3, English, - controlled%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Operations may involve the use of explosives, ski cutting, etc. 1, record 3, English, - controlled%20area
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
controlled area: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 3, English, - controlled%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 3, Main entry term, French
- zone de déclenchement préventif d'avalanche
1, record 3, French, zone%20de%20d%C3%A9clenchement%20pr%C3%A9ventif%20d%27avalanche
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux indiquent que c'est une zone de déclenchement préventif d'avalanche et qu'un déclenchement à l'explosif peut y être effectué en tout temps. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 3, French, - zone%20de%20d%C3%A9clenchement%20pr%C3%A9ventif%20d%27avalanche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de gestion du risque d'avalanches, une zone sécurisée est toujours sécurisée par un déclenchement préventif des avalanches, le plus souvent à l'explosif. 1, record 3, French, - zone%20de%20d%C3%A9clenchement%20pr%C3%A9ventif%20d%27avalanche
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone de déclenchement préventif d'avalanche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 3, French, - zone%20de%20d%C3%A9clenchement%20pr%C3%A9ventif%20d%27avalanche
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-06-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 4, Main entry term, English
- controlled area
1, record 4, English, controlled%20area
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An area where control operations are already completed. 1, record 4, English, - controlled%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Staying within the previously controlled area inside the ski area boundary ensures a high degree of safety from avalanches. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 4, English, - controlled%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Operations may involve the use of explosives, signage, closures and static defences (dykes, berms, snowsheds). 1, record 4, English, - controlled%20area
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
controlled area: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, record 4, English, - controlled%20area
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 4, Main entry term, French
- zone sécurisée
1, record 4, French, zone%20s%C3%A9curis%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de gestion du risque d'avalanches, zone dans laquelle on a effectué le déclenchement préventif des avalanches à l'explosif et où on a installé des ouvrages paravalanches. 1, record 4, French, - zone%20s%C3%A9curis%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Skier dans des zones préalablement sécurisées assure un risque moins élevé de déclenchement d'avalanche. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 4, French, - zone%20s%C3%A9curis%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone sécurisée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 4, French, - zone%20s%C3%A9curis%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-04-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Silviculture
- Cattle Raising
Record 5, Main entry term, English
- restricted area 1, record 5, English, restricted%20area
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- controlled area 1, record 5, English, controlled%20area
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sylviculture
- Élevage des bovins
Record 5, Main entry term, French
- zone de mise en défend
1, record 5, French, zone%20de%20mise%20en%20d%C3%A9fend
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- zone de mise en défends 1, record 5, French, zone%20de%20mise%20en%20d%C3%A9fends
proposal, feminine noun
- zone de mise en défens 2, record 5, French, zone%20de%20mise%20en%20d%C3%A9fens
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mettre en défens : interdire le pâturage des animaux domestiques. 3, record 5, French, - zone%20de%20mise%20en%20d%C3%A9fend
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Cette disposition est appliquée pendant plusieurs années aux parcelles en régénération dans les régions où le pâturage en forêt est toléré. 3, record 5, French, - zone%20de%20mise%20en%20d%C3%A9fend
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Cría de ganado bovino
Record 5, Main entry term, Spanish
- área restringida
1, record 5, Spanish, %C3%A1rea%20restringida
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: