TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CONTROLLED WEIGHT [2 records]

Record 1 1999-08-23

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The skill of the curler able to put the exact amount of force needed in a delivery to obtain a draw.

OBS

draw weight: The right amount of force needed to deliver a rock so that it comes to lay or rest within the rings in front of the T line.

OBS

draw (noun): A rock that is delivered in such a way that it comes to lay within the playing area; the positioning, in the house, of a delivered rock that did not touch another rock along the way nor have put out an opponent's rock before coming to rest.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Habileté du curleur, de la curleuse, à mettre juste l'impulsion nécessaire dans le lancer d'une pierre pour obtenir un placement.

OBS

pesanteur de placement : Force nécessaire pour lancer une pierre de sorte qu'elle en vienne à s'immobiliser à l'intérieur des cercles, devant la ligne du T.

OBS

lancer de placement; placement : Lancer qui résulte en l'immobilisation de la pierre dans la maison; le fait de positionner la pierre lancée dans la maison sans qu'elle ne touche une pierre en route ni ne sorte une pierre adverse avant de parvenir à s'immobiliser.

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-08-23

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The exact amount of force in a delivery that gives a rock the intended effect and makes it reach the targeted spot.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Impulsion nécessaire mise dans le lancer d'une pierre pour qu'elle prenne l'effet désiré et atteigne la cible désignée.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: