TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTERMEDIATE [18 records]
Record 1 - internal organization data 2021-10-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- intermediate
1, record 1, English, intermediate
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- intmed 2, record 1, English, intmed
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intermediate; intmed: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - intermediate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- intermédiaire
1, record 1, French, interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- intméd 1, record 1, French, intm%C3%A9d
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intermédiaire; intméd : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française de Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 1, French, - interm%C3%A9diaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 1, Main entry term, Spanish
- intermediario
1, record 1, Spanish, intermediario
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-12-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- intermediate
1, record 2, English, intermediate
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[That is] between a superficial and a deep structure. 2, record 2, English, - intermediate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intermediate: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 2, English, - intermediate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.008: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 2, English, - intermediate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- intermédiaire
1, record 2, French, interm%C3%A9diaire
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Qui est situé] entre une structure superficielle et une [structure] profonde. 2, record 2, French, - interm%C3%A9diaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intermédiaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 2, French, - interm%C3%A9diaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 2, French, - interm%C3%A9diaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-01-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Programming Languages
Record 3, Main entry term, English
- intermediate subset
1, record 3, English, intermediate%20subset
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- intermediate 1, record 3, English, intermediate
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
ANSI X3.23-1985 defines Cobol in terms of modules and their individual level of implementation (i.e. 1 or 2). The modules are combined into three subsets identified as "minimum", "intermediate", and "high". There are also four additional modules, each of which is optional. These are "report writer", "inter-program communication", "debug", and "segmentation". The "minimum" subset is composed of all language elements of level 1 of the "nucleus", "sequential I-O", and "inter-program communication". The "intermediate" subset is composed of all language elements of level 1 of all required modules. The "high" subset is composed of all language elements of the highest level of all required modules. The optional modules, at any level, may be associated with any of the subsets. 1, record 3, English, - intermediate%20subset
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Langages de programmation
Record 3, Main entry term, French
- sous-ensemble intermédiaire
1, record 3, French, sous%2Densemble%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La norme CAN/CSA Z243.39F définit le Cobol en fonction de modules et de leur niveau respectif de mise en œuvre (c.-à-d. 1 ou 2). Les modules sont regroupés en trois sous-ensembles désignés par les qualificatifs «inférieur», «intermédiaire» et «supérieur». Il y a aussi quatre modules supplémentaires facultatifs : «édition», «communications entre programmes», «mise au point» et «segmentation». Le sous-ensemble «inférieur» réunit tous les éléments de langage de niveau 1 des modules ayant trait au «noyau», aux «entrées-sorties séquentielles» et aux «communications entre programmes». Le sous-ensemble «intermédiaire» comprend tous les éléments de langage de niveau 1 de tous les modules obligatoires. Le sous-ensemble «supérieur» regroupe tous les éléments de langage du niveau le plus élevé de tous les modules obligatoires. Les modules facultatifs, peu importe leur niveau, peuvent être associés à l'un ou l'autre des sous-ensembles. 1, record 3, French, - sous%2Densemble%20interm%C3%A9diaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme «NCTTI 4 : Langage de programmation Cobol - Critères d'applicabilité» publiée par le Services des technologies de l'information du Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 3, French, - sous%2Densemble%20interm%C3%A9diaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-10-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 4, Main entry term, English
- intermediate
1, record 4, English, intermediate
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Different intermediates that introduce different structural parts to the final product, however, will generally not be considered to share unity of invention amongst each other. 1, record 4, English, - intermediate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 4, Main entry term, French
- produit intermédiaire
1, record 4, French, produit%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des produits intermédiaires différents qui introduisent des parties structurales différentes dans le produit final ne sont généralement pas considérés, cependant, comme présentant une unité de l'invention l’un avec l’autre. 1, record 4, French, - produit%20interm%C3%A9diaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-01-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
Record 5, Main entry term, English
- assistant senior
1, record 5, English, assistant%20senior
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- associate 1, record 5, English, associate
correct
- intermediate 1, record 5, English, intermediate
correct
- staff accountant 1, record 5, English, staff%20accountant
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
Record 5, Main entry term, French
- chef de mission adjoint
1, record 5, French, chef%20de%20mission%20adjoint
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- assistant confirmé 1, record 5, French, assistant%20confirm%C3%A9
correct, masculine noun
- assistante confirmée 1, record 5, French, assistante%20confirm%C3%A9e
correct, feminine noun
- analyste 1, record 5, French, analyste
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans un cabinet comptable, personne ayant déjà cumulé quelques années d'expérience et qui est chargée de seconder le chef de mission. 1, record 5, French, - chef%20de%20mission%20adjoint
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-09-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Petrography
Record 6, Main entry term, English
- intermediate
1, record 6, English, intermediate
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- mediosilicic 1, record 6, English, mediosilicic
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Intermediate is one subdivision of a widely used system for classifying igneous rocks on the basis of their silica content; the other subdivisions are acidic, basic, and ultrabasic. 1, record 6, English, - intermediate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pétrographie
Record 6, Main entry term, French
- intermédiaire
1, record 6, French, interm%C3%A9diaire
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme de «roches intermédiaires», applicable aux syénites et monzonites, désigne des roches sans excès de silice (pas ou peu de quartz), et sans excès d'alcalis (pas ou peu de feldspathoïdes). 1, record 6, French, - interm%C3%A9diaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-06-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 7, Main entry term, English
- intermediate
1, record 7, English, intermediate
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- spring-type 1, record 7, English, spring%2Dtype
correct, adjective
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
e.g. spring-type cereal crops 1, record 7, English, - intermediate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 7, Main entry term, French
- alternatif
1, record 7, French, alternatif
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- de printemps 1, record 7, French, de%20printemps
correct, adjective
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En parlant des céréales; qui peut épier l'année du semis sans avoir subi l'action du froid hivernal, par exemple blé de printemps. 1, record 7, French, - alternatif
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Record 7, Main entry term, Spanish
- de primavera
1, record 7, Spanish, de%20primavera
correct, adjective
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-03-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 8, Main entry term, English
- mid-size car
1, record 8, English, mid%2Dsize%20car
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- midsize car 2, record 8, English, midsize%20car
correct
- intermediate 3, record 8, English, intermediate
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An automobile with a size between that of a compact and a full-size car. 3, record 8, English, - mid%2Dsize%20car
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 8, Main entry term, French
- voiture intermédiaire
1, record 8, French, voiture%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- voiture de série intermédiaire 2, record 8, French, voiture%20de%20s%C3%A9rie%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
- voiture moyenne 3, record 8, French, voiture%20moyenne
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-05-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Record 9, Main entry term, English
- intermediate film
1, record 9, English, intermediate%20film
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- intermediate 1, record 9, English, intermediate
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A film used only for making duplicates from which other duplicates or prints are made. 1, record 9, English, - intermediate%20film
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Record 9, Main entry term, French
- film intermédiaire
1, record 9, French, film%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- copie intermédiaire 2, record 9, French, copie%20interm%C3%A9diaire
proposal, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En cinématographie, contretype négatif du positif d'un négatif original. 2, record 9, French, - film%20interm%C3%A9diaire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-09-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Pollution
- Chemical Elements and Compounds
Record 10, Main entry term, English
- intermediate chemical
1, record 10, English, intermediate%20chemical
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- intermediate product 1, record 10, English, intermediate%20product
correct
- chemical intermediate 1, record 10, English, chemical%20intermediate
correct
- intermediate 1, record 10, English, intermediate
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Transitional chemical substance, often short-lived, produced in a reaction that is part of a process aimed at producing some other substance. 2, record 10, English, - intermediate%20chemical
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Éléments et composés chimiques
Record 10, Main entry term, French
- produit intermédiaire
1, record 10, French, produit%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- intermédiaire réactionnel 2, record 10, French, interm%C3%A9diaire%20r%C3%A9actionnel
correct, masculine noun
- intermédiaire 3, record 10, French, interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique de transition, souvent de courte durée de vie, produite pendant une réaction dont les produits servent à la production d'une autre substance. 3, record 10, French, - produit%20interm%C3%A9diaire
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Elementos y compuestos químicos
Record 10, Main entry term, Spanish
- producto químico intermedio
1, record 10, Spanish, producto%20qu%C3%ADmico%20intermedio
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- producto intermedio 2, record 10, Spanish, producto%20intermedio
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-09-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Production Management
- Inventory and Material Management
Record 11, Main entry term, English
- component
1, record 11, English, component
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- ingredient 1, record 11, English, ingredient
correct
- intermediate 1, record 11, English, intermediate
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Raw material, ingredient, part, or subassembly that goes into a higher level assembly, compound, or other item. This term may also include packaging materials for finished items. 1, record 11, English, - component
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Gestion des stocks et du matériel
Record 11, Main entry term, French
- composant
1, record 11, French, composant
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Élément qui entre dans la composition d'un ensemble plus complexe. 1, record 11, French, - composant
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-01-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- intermediate
1, record 12, English, intermediate
correct, adjective
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Self-rating system: Intermediate - has had more playing experience [than a novice or beginner]; possibly had some formal group lessons; just beginning to feel comfortable with court positioning and playing singles; is not very consistent. 1, record 12, English, - intermediate
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- intermédiaire
1, record 12, French, interm%C3%A9diaire
correct, adjective
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Que l'on soit débutant, intermédiaire ou avancé, il est primordial de pratiquer notre sport préféré avec une raquette adaptée à nos forces et faiblesses. 1, record 12, French, - interm%C3%A9diaire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-09-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 13, Main entry term, English
- intermediate CCR service-user
1, record 13, English, intermediate%20CCR%20service%2Duser
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- intermediate 1, record 13, English, intermediate
correct, standardized
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by AFNOR. 2, record 13, English, - intermediate%20CCR%20service%2Duser
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 13, Main entry term, French
- utilisateur de service CCR intermédiaire
1, record 13, French, utilisateur%20de%20service%20CCR%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- intermédiaire 1, record 13, French, interm%C3%A9diaire
correct, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur de service CCR qui a le rôle à la fois de supérieur et subordonné. Il est un subordonné de l'utilisateur de service maître ou d'un autre utilisateur de service CCR intermédiaire. Il est le supérieur d'un ou plusieurs autres utilisateurs de service CCR intermédiaires et/ou feuilles. 1, record 13, French, - utilisateur%20de%20service%20CCR%20interm%C3%A9diaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 13, French, - utilisateur%20de%20service%20CCR%20interm%C3%A9diaire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-12-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Silviculture
Record 14, Main entry term, English
- intermediate
1, record 14, English, intermediate
correct, adjective
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Trees with crowns extending into the lower portion of the main canopy of even-aged groups of trees, but shorter in height than the codominants; receiving little direct light from above and none from the sides; usually with small crowns that are crowded on the sides. 1, record 14, English, - intermediate
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 14, Main entry term, French
- intermédiaire
1, record 14, French, interm%C3%A9diaire
adjective
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- retardataire 1, record 14, French, retardataire
adjective
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un arbre qui est plus petit que les arbres codominants et dont la cime se trouve dans la strate inférieure du couvert formé par un groupe équienne d'arbres. Il reçoit peu de lumière directe par le haut et aucun éclairage par les côtés. Sa cime, petite, est habituellement oppressée sur les côtés. 1, record 14, French, - interm%C3%A9diaire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1990-05-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 15, Main entry term, English
- organic synthesis intermediate
1, record 15, English, organic%20synthesis%20intermediate
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- intermediate chemical 1, record 15, English, intermediate%20chemical
correct
- intermediate 1, record 15, English, intermediate
correct
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 15, Main entry term, French
- intermédiaire de synthèse
1, record 15, French, interm%C3%A9diaire%20de%20synth%C3%A8se
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- intermédiaire 1, record 15, French, interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
- produit intermédiaire de synthèse 1, record 15, French, produit%20interm%C3%A9diaire%20de%20synth%C3%A8se
correct, masculine noun
- produit intermédiaire 1, record 15, French, produit%20interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique qui sert de point de départ à la synthèse d'un autre produit ou qui intervient dans cette synthèse. 1, record 15, French, - interm%C3%A9diaire%20de%20synth%C3%A8se
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les hydrocarbures halogénés, en pétrochimie, sont qualifiés d'intermédiaires de seconde génération puisqu'ils ont été produits par des hydrocarbures qualifiés d'intermédiaires de première génération ou de grands intermédiaires. 1, record 15, French, - interm%C3%A9diaire%20de%20synth%C3%A8se
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1987-02-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Reprography
Record 16, Main entry term, English
- intermediate
1, record 16, English, intermediate
correct, noun, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A microfilm or other reproducible used to make distribution copies (...) 2, record 16, English, - intermediate
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
It serves as a master only in the sense that it is used to make additional copies. 3, record 16, English, - intermediate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
intermediate: Term standardized by CGSB. 4, record 16, English, - intermediate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Reprographie
Record 16, Main entry term, French
- intermédiaire
1, record 16, French, interm%C3%A9diaire
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
document ou microforme préparé(e) uniquement pour l'obtention de copies et non pour la lecture. 2, record 16, French, - interm%C3%A9diaire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1980-11-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
- Cotton Industry
Record 17, Main entry term, English
- intermediate 1, record 17, English, intermediate
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
- Industrie cotonnière
Record 17, Main entry term, French
- carde repasseuse 1, record 17, French, carde%20repasseuse
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1980-07-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Photography
Record 18, Main entry term, English
- intermediate
1, record 18, English, intermediate
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A reproduced transparency or translucency (second generation copy) used to make additional copies. 1, record 18, English, - intermediate
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Photographie
Record 18, Main entry term, French
- intermédiaire 1, record 18, French, interm%C3%A9diaire
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Une reproduction transparente ou translucide (deuxième génération) utilisée pour faire des copies supplémentaires. 1, record 18, French, - interm%C3%A9diaire
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: