TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TURNING [18 records]
Record 1 - internal organization data 2017-06-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Packaging in Metal
Record 1, Main entry term, English
- turning
1, record 1, English, turning
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The action of changing the direction of flow of the filled envelopes to suit the layout of the equipment or to orientate the envelopes for in-line franking. 1, record 1, English, - turning
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Emballages en métal
Record 1, Main entry term, French
- retournement
1, record 1, French, retournement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pivotement 1, record 1, French, pivotement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modification du sens de défilement des enveloppes pleines en vue d'un passage vers un autre équipement ou positionnement des mêmes enveloppes en vue d'un affranchissement en défilé. 1, record 1, French, - retournement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-04-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- turning 2, record 2, English, turning
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Turning: Details associated with aircraft turning are as follows .... After completing the turn it will be necessary to move the aircraft forward in a straight line .... 2, record 2, English, - turn
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- virage
1, record 2, French, virage
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour permettre l'alignement des trains de fuselage et faciliter le tractage de l'avion, ne pas faire arrêter l'avion en cours de virage. Avant l'arrêt le faire rouler quelques mètres en ligne droite [...] 2, record 2, French, - virage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-07-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Track and Field
Record 3, Main entry term, English
- rotation
1, record 3, English, rotation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- spin 2, record 3, English, spin
correct, noun
- turn 3, record 3, English, turn
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Body rotation ... The athlete, while pivoting speedily on the left foot, allows the body to fall in the direction of the throw ... The discus is held at approximately the height of the hips and well to the rear of the body. 4, record 3, English, - rotation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Spin. During a one-and-a-half-turn rotation the athlete's body accumulates as much energy as possible. 5, record 3, English, - rotation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Throwing events. 6, record 3, English, - rotation
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Body rotation, body spin. 4, record 3, English, - rotation
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Throwing rotation. 7, record 3, English, - rotation
Record 3, Key term(s)
- turning
- pivoting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 3, Main entry term, French
- volte
1, record 3, French, volte
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- rotation 2, record 3, French, rotation
correct, feminine noun
- tour 3, record 3, French, tour
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La volte est déclenchée par le transport du poids du corps de la jambe droite vers la gauche, le disque restant toujours en arrière du plan des épaules. 4, record 3, French, - volte
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Volte préparatoire. Au cours d'une rotation d'un tour et demi, le corps de l'athlète accumule le plus d'énergie possible. 5, record 3, French, - volte
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Plus la vitesse de rotation est grande, plus la puissance de libération l'est aussi, ce qui exige l'étude d'un mouvement continu, parfaitement synchronisé. 6, record 3, French, - volte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lancers. 7, record 3, French, - volte
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-06-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 4, Main entry term, English
- turning 1, record 4, English, turning
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Brush for cleaning turnings off machines. 2, record 4, English, - turning
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 4, Main entry term, French
- tournure
1, record 4, French, tournure
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pourtour 2, record 4, French, pourtour
masculine noun
- rognure 2, record 4, French, rognure
feminine noun
- copeau 2, record 4, French, copeau
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Copeaux métalliques obtenus quand on travaille au tour, en usinage. 2, record 4, French, - tournure
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Brosses pour l'enlèvement des tournures sur les machines. [Bulletin 35.] 3, record 4, French, - tournure
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
Record 4, Main entry term, Spanish
- viruta
1, record 4, Spanish, viruta
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-06-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 5, Main entry term, English
- turning of hosiery
1, record 5, English, turning%20of%20hosiery
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- turning 2, record 5, English, turning
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Turn-sew-turn machines. Consolidate turning of hosiery and increase overall production when used in conjunction with conventional seaming machine. 1, record 5, English, - turning%20of%20hosiery
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hosiery: Knitted coverings for the feet and legs. 3, record 5, English, - turning%20of%20hosiery
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 5, Main entry term, French
- retournage
1, record 5, French, retournage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Deux opérations qui consistent d'abord à retourner les chaussettes venant d'être tricotées et séparées pour procéder à leur couture, puis à les retourner une seconde fois pour les remettre à l'endroit. 1, record 5, French, - retournage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-08-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- switching on
1, record 6, English, switching%20on
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- turning on 1, record 6, English, turning%20on
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 6, Main entry term, French
- allumage
1, record 6, French, allumage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mise en marche d'un appareil. 2, record 6, French, - allumage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-02-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 7, Main entry term, English
- balancing
1, record 7, English, balancing
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- stairs turning 2, record 7, English, stairs%20turning
- turning 3, record 7, English, turning
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Escaliers
Record 7, Main entry term, French
- balancement
1, record 7, French, balancement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Répartition harmonieuse de la diminution de largeur des collets des marches dansantes d'un escalier, avant et après un changement de direction de la volée d'escalier, évitant un changement de direction soudain (et dangereux) dans la succession des marches. 2, record 7, French, - balancement
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Répartition des marches gironnées d'un escalier entre ses parties droites et ses parties tournantes, de façon que la largeur de marche reste sur la largeur de foulée. 3, record 7, French, - balancement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-01-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Packaging
Record 8, Main entry term, English
- turning
1, record 8, English, turning
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process of turning a textile bag side out after its manufacturing so that sewing is inside. 2, record 8, English, - turning
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Emballages
Record 8, Main entry term, French
- retournage
1, record 8, French, retournage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à retourner un sac de matière textile après sa fabrication de manière que les coutures soient à l'intérieur. 1, record 8, French, - retournage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-12-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Brewing and Malting
- Distilling Industries (Food Ind.)
Record 9, Main entry term, English
- turning 1, record 9, English, turning
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Brasserie et malterie
- Distillerie (Alimentation)
Record 9, Main entry term, French
- retournage du grain
1, record 9, French, retournage%20du%20grain
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- pelletage 2, record 9, French, pelletage
masculine noun
- retournage 2, record 9, French, retournage
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1997-01-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 10, Main entry term, English
- turning
1, record 10, English, turning
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 10, Main entry term, French
- fabrication du collet
1, record 10, French, fabrication%20du%20collet
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Autour de l'empreinte sur un coin. 1, record 10, French, - fabrication%20du%20collet
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-09-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Plant Biology
- Vegetable Crop Production
Record 11, Main entry term, English
- turning
1, record 11, English, turning
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Said of tomatoes as they begin to ripen. 1, record 11, English, - turning
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Production légumière
Record 11, Main entry term, French
- tournant
1, record 11, French, tournant
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Se dit de tomates quand elles commencent à rougir. 2, record 11, French, - tournant
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
par exemple tomates cueillies tournantes 2, record 11, French, - tournant
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1986-10-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Record 12, Main entry term, English
- turning
1, record 12, English, turning
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Operation of removing stock from a piece of material while it is being revolved in a lathe. 2, record 12, English, - turning
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Record 12, Main entry term, French
- tournage
1, record 12, French, tournage
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Opération mécanique consistant à ouvrager une grande variété de corps de révolution ainsi que des filetages de tous profils sur des tours. 2, record 12, French, - tournage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1986-02-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Water Transport
Record 13, Main entry term, English
- turning 1, record 13, English, turning
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
turning of a boat 1, record 13, English, - turning
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 13, Main entry term, French
- rotation 1, record 13, French, rotation
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Harrap lgm-70 1, record 13, French, - rotation
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
rotation d'un bateau 1, record 13, French, - rotation
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1985-12-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 14, Main entry term, English
- turning 1, record 14, English, turning
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The ability to receive a ball facing one way and set off with it in another ... 1, record 14, English, - turning
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 14, Main entry term, French
- contrôle orienté
1, record 14, French, contr%C3%B4le%20orient%C3%A9
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle orienté permet à la fois de maîtriser le ballon et de le placer vers une direction désirée avec un seul contact. 1, record 14, French, - contr%C3%B4le%20orient%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-02-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
Record 15, Main entry term, English
- turning
1, record 15, English, turning
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The shaping of an article on a lathe or potter's wheel. 2, record 15, English, - turning
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The base of nearly every pot is finished by turning. 3, record 15, English, - turning
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This can be done immediately after throwing but more generally when leather-hard. 4, record 15, English, - turning
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
Record 15, Main entry term, French
- tournassage
1, record 15, French, tournassage
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Finition sur le tour des objets ébauchés, à l'aide d'outils appelés tournassins. 1, record 15, French, - tournassage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Le tournassage] permet d'affiner les courbes et de parachever les détails de forme qui ne peuvent être obtenus à la main lors du tournage. 1, record 15, French, - tournassage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1984-05-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Agriculture - General
Record 16, Main entry term, English
- breaker 1, record 16, English, breaker
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- turning 1, record 16, English, turning
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Record 16, Main entry term, French
- mûrissante 1, record 16, French, m%C3%BBrissante
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
chez la tomate 1, record 16, French, - m%C3%BBrissante
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1979-06-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 17, Main entry term, English
- turning
1, record 17, English, turning
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Turning. i) head up and looking in the direction of the turn ii); inside shoulder leads the way through the turn; iii) feet staggered, but closer together than when stopping; iv) body leaning forward with weight kept back on the heels to allow quick turn; (...) 1, record 17, English, - turning
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 17, Main entry term, French
- virage
1, record 17, French, virage
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Virage. i) la tête levée et le regard tourné dans la direction du virage; ii) l'épaule inclinée vers l'intérieur précède le virage; iii) les pieds décalés mais plus près l'un de l'autre qu'ils le sont pour l'arrêt; iv) le tronc penché en avant, le poids du corps portant sur les talons pour permettre un virage rapide. 2, record 17, French, - virage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1976-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 18, Main entry term, English
- turning on 1, record 18, English, turning%20on
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 18, Main entry term, French
- se mettre en train 1, record 18, French, se%20mettre%20en%20train
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: