TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ABSTRACTION FAITE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- over and above 1, record 1, English, over%20and%20above
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- en plus de 1, record 1, French, en%20plus%20de
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- en outre de 2, record 1, French, en%20outre%20de
- en outre 3, record 1, French, en%20outre
- en sus de 2, record 1, French, en%20sus%20de
- sans compter 2, record 1, French, sans%20compter
- abstraction faite de 4, record 1, French, abstraction%20faite%20de
- indépendamment de 4, record 1, French, ind%C3%A9pendamment%20de
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 1, Main entry term, Spanish
- además de 1, record 1, Spanish, adem%C3%A1s%20de
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-12-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- irrespective of 1, record 2, English, irrespective%20of
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Irrespective of sex or number; irrespective of enrolment in universities. 1, record 2, English, - irrespective%20of
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- sans tenir compte de 1, record 2, French, sans%20tenir%20compte%20de
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sans égard à 1, record 2, French, sans%20%C3%A9gard%20%C3%A0
- sans distinction 1, record 2, French, sans%20distinction
- abstraction faite de 1, record 2, French, abstraction%20faite%20de
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sans distinction de sexe ni de nombre. 1, record 2, French, - sans%20tenir%20compte%20de
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- sin tener en cuenta 1, record 2, Spanish, sin%20tener%20en%20cuenta
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- independientemente de 1, record 2, Spanish, independientemente%20de
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-11-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 3, Main entry term, English
- without regard to 1, record 3, English, without%20regard%20to
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 3, Main entry term, French
- abstraction faite de 1, record 3, French, abstraction%20faite%20de
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-10-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 4, Main entry term, English
- beyond 1, record 4, English, beyond
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
What positive discretionary programs are involved in countercyclical policy beyond the built-in stabilizers. 1, record 4, English, - beyond
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 4, Main entry term, French
- abstraction faite 1, record 4, French, abstraction%20faite
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voici, abstraction faite des stabilisateurs automatiques, les principales mesures discrétionnaires susceptibles d'être appliquées... (SAM 339) 1, record 4, French, - abstraction%20faite
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 5, Main entry term, English
- discounting the fact that 1, record 5, English, discounting%20the%20fact%20that
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- abstraction faite de
1, record 5, French, abstraction%20faite%20de
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: