TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
APPAREILLER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2003-06-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Maneuvering of Ships
Record 1, Main entry term, English
- sail
1, record 1, English, sail
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- leave harbour 1, record 1, English, leave%20harbour
correct
- get underway 1, record 1, English, get%20underway
correct
- clear a port 2, record 1, English, clear%20a%20port
correct
- put out to sea 3, record 1, English, put%20out%20to%20sea
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Manœuvre des navires
Record 1, Main entry term, French
- appareiller
1, record 1, French, appareiller
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- quitter le port 2, record 1, French, quitter%20le%20port
correct
- prendre la mer 3, record 1, French, prendre%20la%20mer
correct
- sortir du port 4, record 1, French, sortir%20du%20port
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En parlant d'un navire, quitter son mouillage ou son poste d'amarrage et faire route vers la mer. 5, record 1, French, - appareiller
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appareiller : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, record 1, French, - appareiller
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-07-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 2, Main entry term, English
- string up
1, record 2, English, string%20up
correct, verb phrase
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To thread the drilling line through the sheaves of the crown block and traveling block. 1, record 2, English, - string%20up
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One end of the line is secured to the hoisting drum, and the other is anchored to the derrick substructure. 1, record 2, English, - string%20up
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 2, Main entry term, French
- appareiller
1, record 2, French, appareiller
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- moufler 2, record 2, French, moufler
proposal
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Préparer les moufles et les câbles pour la descente ou la remontée des tubes (dans un puits). 3, record 2, French, - appareiller
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moufler : Construction par inférence au verbe moufler à partir du substantif «mouflage» et de l'adjectif «mouflé» (Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, 1982, vol.7, p. 7142). 2, record 2, French, - appareiller
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-07-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Record 3, Main entry term, English
- pair
1, record 3, English, pair
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- equate 2, record 3, English, equate
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To match or equate two individuals (usually, several sets of two individuals) in terms of some appropriate factor or combination of variable factors employed in an experiment. 3, record 3, English, - pair
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 3, Main entry term, French
- apparier
1, record 3, French, apparier
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- appareiller 1, record 3, French, appareiller
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assortir des sujets par constitution de paires. 1, record 3, French, - apparier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: