TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

BASE [51 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stand: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

base : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-06-17

English

Subject field(s)
  • Sonar and Underwater Detection (Military)

French

Domaine(s)
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
DEF

Ensemble d'émetteurs et de récepteurs acoustiques qui assure le positionnement d'un navire ou d'un engin à partir du temps de propagation d'ondes sonores.

OBS

La base longue [est un] système de repérage acoustique, composé de balises répondeuses disposées sur le fond à des distances de l'ordre de quelques kilomètres. La base courte [est un] système identique à la base longue mais avec une portée inférieure qui favorise la précision de la localisation. La base ultracourte [est un] système analogue à la base courte, mais dans lequel les éléments acoustiques portés par le navire sont regroupés sur une aire réduite afin de faciliter l'utilisation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Save record 2

Record 3 2017-05-16

English

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A location or military installation from which operations are projected and/or supported.

OBS

base: term and definition standardized by NATO; term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Site ou installation militaire à partir de laquelle les opérations sont lancées ou soutenues.

OBS

base : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

base; base de départ : termes uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

base de départ : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Logística militar
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Posición desde la que comienzan y se apoyan las operaciones.

Save record 3

Record 4 2016-11-10

English

Subject field(s)
  • Algebra
CONT

Let "a" be the first term, "d" the common difference, and "1" the last term of an arithmetic progression of "n" terms.

French

Domaine(s)
  • Algèbre
CONT

Progression arithmétique. Suite de nombres tels que la différence entre l'un deux et celui qui le précède est constante [...] Le premier terme de la progression s'appelle «base».

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-05-17

English

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Statistics
DEF

A period of time ... selected as a base for comparing the performance during other time periods.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Statistique
DEF

Période de temps […] choisie comme base de comparaison de la performance constatée dans d'autres périodes de temps.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-07-07

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A flight path extending from the end of the downwind leg to the extended centreline of the approach end of the landing runway (or landing path).

CONT

The oblique or perpendicular segment of flight preceding the turn to final approach is referred to as the "base leg" or "base."

OBS

base leg; base: terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Trajectoire comprise entre l'extrémité de l'étape vent arrière et le prolongement de l'axe de piste d'atterrissage (ou de la trajectoire d'atterrissage).

OBS

parcours de base; étape de base : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

parcours de base : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

parcours de base; étape de base; base : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

tramo básico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 2015-03-02

English

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Accommodation (Military)
DEF

A location or military installation from which operations are projected and/or supported.

OBS

base; camp: terms and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Logement (Militaire)
DEF

Site ou installation militaire à partir de laquelle les opérations sont lancées ou soutenues.

OBS

base; camp : termes et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

base : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Logística militar
  • Alojamiento (Militar)
DEF

Zona o localidad que contiene instalaciones de apoyo logístico o de otro tipo.

Save record 7

Record 8 2014-10-21

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

The lowest level of a cloud or cloud layer.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Le niveau le plus bas d'un nuage ou d'une couche nuageuse.

OBS

base des nuages : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Nivel más bajo de una nube o de una capa nubosa.

Save record 8

Record 9 2014-07-29

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel

Spanish

Save record 9

Record 10 2013-05-24

English

Subject field(s)
  • Military Logistics
  • Accommodation (Military)
OBS

military base; base: terms used in the context of the Defence Renewal Project.

French

Domaine(s)
  • Logistique militaire
  • Logement (Militaire)
DEF

Lieu où se retrouvent en permanence des logements, des équipements et autres services utiles à l'armée.

OBS

base militaire; base : termes utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-08-29

English

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Airport Runways and Areas
  • Field Engineering (Military)
DEF

The layer or layers of specified or selected material of designed thickness placed on a sub-base or subgrade to support a surface course.

CONT

A base course is the layer immediately under the wearing surface ... This definition applies whether the wearing surface is bituminous or portland-cement concrete 8 in. or more thick, or but a thin bituminous surface treatment.

Key term(s)
  • road base

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Génie (Militaire)
DEF

Une des différentes couches participant à la réalisation d'une chaussée, située entre la couche de fondation et la couche de surface.

CONT

[...] les couches de base en macadam constituent une mosaïque réalisée par coincement des pierres sous le cylindrage. Il faut que le substratum soit capable de résister au poinçonnement produit par les pierres sous les cylindres. Il est indispensable que la fondation soit très solide [...] Il est en particulier impossible de cylindrer des couches de base sur des fondations en graves naturelles mal graduées dans lesquelles les pierres s'enfoncent sans pouvoir être cylindrées.

OBS

couche de base : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción de carreteras
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Ingeniería de campaña (Militar)
Save record 11

Record 12 2012-06-13

English

Subject field(s)
  • Airfields
  • Air Communications (Air Forces)
DEF

Home airfield.

French

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
DEF

Aérodrome ou base d’attache.

OBS

Jargon des aviateurs. Il n'existe pas d'équivalent français connu.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-09-02

English

Subject field(s)
  • Analytical Functions (Math.)
DEF

For a normed space, a collection of vectors with every finite subset linearly independent, while any vector of the space is a linear combination of at most countably many vectors from this subset.

French

Domaine(s)
  • Fonctions mathématiques analytiques
CONT

on appelle base d'un espace vectoriel (ou d'un A-module) E une famille de vecteurs de E libre et génératrice. Tout espace vectoriel de dimension finie admet une base.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

Any of the four cushions or plate, the first base, the second base, the third base or home plate at the four angles of a baseball or softball diamond that a runner must successively reach safely in order to score a point.

OBS

Usually, "base" is restricted to the three bases but home plate is considered a base for scoring purposes.

OBS

The bases must be 90 feet apart with the pitcher's mound 60 feet 6 inches away from home plate.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Désignation de chacun des premier, deuxième et troisième coussins et de la plaque au marbre qu'un frappeur-coureur doit successivement atteindre tout en étant sauf afin de marquer un point pour son équipe.

OBS

En ce sens, le marbre est assimilé aux buts.

OBS

Le terme «coussin» se dit aussi des premier, deuxième et troisième buts bien que le terme soit habituellement réservé pour désigner ce qui marque l'emplacement de ces trois buts.

OBS

Les buts sont à 90 pieds l'un de l'autre et le monticule du lanceur est à 60 pieds 6 pouces du marbre.

OBS

Le terme «base», utilisé au féminin et prononcé à la française, a cours en Europe; il est considéré un anglicisme au Canada, qu'il soit prononcé à l'anglaise ou à la française.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 14

Record 15 2011-06-02

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
DEF

The base mortar on which a terrazzo topping is applied.

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds

Spanish

Save record 15

Record 16 2011-05-05

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
DEF

An imaginary line connecting the points in space at which successive photos in a flight trip were taken; specifically, the length of such a line.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
DEF

Droite entre les points de vue de deux clichés formant couple.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
DEF

Distancia y dirección entre puntos de imágenes conjugadas en un par estereoscópico de fotografías.

Save record 16

Record 17 2010-06-10

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Trade
DEF

The difference between the price or the futures price of a marchandise or a security and the price or the spot price at a given date.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Commerce
DEF

Différence entre le prix ou le cours à terme d'une marchandise ou d'un instrument financier et le prix ou le cours au comptant à une date donnée.

OBS

Cette différence est désignée par report quand elle est positive et par déport quand elle est négative.

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-11-07

English

Subject field(s)
  • Petrography
  • Various Metal Ores
DEF

... that forms the bottom stratigraphic unit of a sedimentary series and that rests on a surface of erosion ...

OBS

lowermost: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Basal conglomerate.

French

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Minerais divers (Mines métalliques)
DEF

[Se dit d'une] couche située à la base d'une séquence stratigraphique.

OBS

basal : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

PHR

Conglomérat de base.

Spanish

Save record 18

Record 19 2006-06-08

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Taxation
  • Finance

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
  • Finances
DEF

Matière sur laquelle est calculée un amortissement, un impôt, une rente.

Spanish

Save record 19

Record 20 2006-02-10

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Mathematics
DEF

In a radix system, the positive integer by which the weight of any digit place is multiplied to obtain the weight of the digit place with the next higher weight.

OBS

In the decimal system, the radix of each digit place is 10.

OBS

Plural form of radix: radices.

OBS

The term "base" is deprecated in this sense because of its mathematical use.

OBS

radix: term standardized by CSA and ISO.

Key term(s)
  • number base

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Mathématiques informatiques
DEF

Nombre qui sert à définir un système de numération, de référence, de logarithmes, etc.

DEF

En numération à base, et pour un rang donné, entier positif par lequel doit être multiplié le poids du rang pour obtenir le poids du rang immédiatement supérieur.

OBS

En numération décimale, la base de numération de chaque rang est 10.

OBS

base de numération; base : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Matemáticas para computación
DEF

Número de unidades de un orden cualquiera que constituye la unidad colectiva de orden inmediatamente superior. La base de un sistema de numeración es cualquier número natural n>1. Por ejemplo, en el sistema decimal se necesitan 10 unidades para formar otra del orden superior.

OBS

base de un sistema de numeración: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 20

Record 21 2004-06-04

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 21

Record 22 2003-03-13

English

Subject field(s)
  • Cycling
  • Motorcycles and Snowmobiles
DEF

Frameset that holds the rear wheel and runs from the bottom bracket to the dropouts.

CONT

Besides holding the down tube at the front and the chain stay at the back, the lug at the bottom of the seat tube also contains the bearings for the cranks and driving sprockets.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Motos et motoneiges
DEF

Tube partant de la boîte de pédalier et reliant l'extrémité du hauban par l'intermédiaire de la patte arrière.

CONT

La longueur des petits tubes (bases) reliant la boîte de pédalier à l'axe de la roue arrière est comprise entre 41 et 46 cm.

OBS

Élément du cadre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Motocicletas y motos de nieve
Save record 22

Record 23 2002-09-04

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Petrochemistry
DEF

Any chemical species, ionic or molecular, capable of accepting or receiving a proton (hydrogen ion) from another substance.

CONT

A typical base is sodium hydroxide (caustic), with a chemical symbol of NaOH. As an example, sodium hydroxide combines with hydrochloric acid to form sodium chloride (a salt) and water; ...

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Chimie du pétrole
DEF

[...] espèce chimique susceptible d'accepter des protons.

DEF

Substance susceptible de réagir avec un acide pour former un sel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Petroquímica
DEF

Cuerpo de los formados por un metal y el grupo OH, los cuales tienen cualidades opuestas a las de los ácidos y, reaccionando con éstos, forman las sales.

Save record 23

Record 24 2002-05-14

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Education (General)
OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Appellation extraite du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Pedagogía (Generalidades)
Save record 24

Record 25 2001-11-21

English

Subject field(s)
  • Petrochemistry
DEF

The primary substance in solution in crude oil, and remaining after distillation.

DEF

The residuum from the distillation of petroleums.

OBS

Paraffin-base petroleum yields paraffin; asphaltic-base petroleum yields asphalt. Some petroleums yield both paraffin and asphalt and are therefore called paraffin-asphalt petroleums.

French

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
DEF

Structure chimique dominante d'un pétrole brut.

CONT

Base naphténique, base paraffinique, base intermédiaire ou mixte.

Spanish

Save record 25

Record 26 2001-11-21

English

Subject field(s)
  • Paleontology

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

Les deux extrémités de la thèque [d'un Machaeridien] sont effilées, l'une d'elle, étant occupée par des plaques modifiées, semble avoir eu un rôle fixateur : aussi la nomme-t-on «base» ou extrémité proximale.

Spanish

Save record 26

Record 27 2001-11-21

English

Subject field(s)
  • Paleontology

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
CONT

Sous les [plaques] radiales il existe toujours un ou deux cercles de plaques (ou vestiges de ces cercles) constituant la «base» [d'un Crinoïde].

Spanish

Save record 27

Record 28 2001-07-16

English

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
DEF

[In] snails, the extremity opposite the apex; [in] clams, the margin opposite the beaks.

French

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

Chez les Gastropodes, [...] extrémité du canal siphonal; chez les Bivalves, c'est le bord ventral.

Spanish

Save record 28

Record 29 2001-07-16

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
Key term(s)
  • base paint

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

Réponse fournie par la terminologie C-I-L. Peinture ou base à laquelle il faut absolument ajouter une couleur. Ne s'emploie pas telle quelle.

Spanish

Save record 29

Record 30 2001-07-16

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Plant and Crop Production
OBS

of a strawberry

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Côté de la fraise situé du côté du point d'attache du pédoncule

Spanish

Save record 30

Record 31 2001-07-16

English

Subject field(s)
  • Surveying

French

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

En géodésie, côté d'un réseau de triangulation dont la longueur, mesurée directement avec une grande précision, sert à déterminer les longueurs des autres côtés du réseau par l'intermédiaire de mesures angulaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Agrimensura
Save record 31

Record 32 2001-07-04

English

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
DEF

Any of the stocks used to make commercial gasoline.

OBS

These include: natural gasoline, straight run gasoline, cracked gasoline, polymer gasoline, alkylate, and aromatics.

Key term(s)
  • blend stock

French

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
DEF

Matière première de l'essence.

CONT

L'essence pour auto [...] est un mélange de «bases», obtenues chacune par un procédé différent : distillation directe du pétrole brut, transformation d'un produit plus lourd par cracking ou reforming, synthèse à partir de gaz de raffinerie par polymérisation ou alkylation.

CONT

[...] les carburants du commerce sont obtenus par mélange de deux ou plusieurs essences de base ayant des indices d'octane et des structures chimiques différentes.

Spanish

Save record 32

Record 33 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
OBS

Basal markings are most common kernel characteristics used to identify barley varieties.

Key term(s)
  • basal leaves

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
OBS

La base fait partie des caractères les plus courants permettant d'identifier les variétés d'orge.

Spanish

Save record 33

Record 34 2000-07-18

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Badminton term.

OBS

Facilities/equipment.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Termes de badminton.

OBS

Installations/matériel.

Spanish

Save record 34

Record 35 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Union Organization
OBS

Publication of Centrale des syndicats démocratiques.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Organisation syndicale
OBS

Publication de la Centrale des syndicats démocratiques.

Spanish

Save record 35

Record 36 1999-05-25

English

Subject field(s)
  • Applications of Automation
DEF

A platform or structure to which is attached the origin of the first member of the articulated structure.

OBS

The platform or structure to which a robot arm is attached; the end of a kinematic chain of arm links and joints opposite to that which grasps or processes external objects.

OBS

base: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

OBS

base; robot base: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
DEF

Plate-forme ou structure à laquelle est liée l'origine du premier élément de la structure articulée.

OBS

base : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

OBS

base; base de robot : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 36

Record 37 1999-04-27

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

In a numeration system, the number that is raised to the power denoted by the exponent and then multiplied by the mantissa to determine the number represented.

OBS

The term radix is deprecated in this sense because of its use in the term radix numeration system.

OBS

base: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Dans un système de numération, nombre que l'on élève à une puissance indiquée par un exposant, puis que l'on multiplie par une mantisse pour déterminer le nombre représenté.

OBS

Exemple : Le nombre 5 dans l'expression 2,8 X 5² = 70.

OBS

base; base des puissances : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Spanish

Save record 37

Record 38 1998-07-02

English

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

The foundation or support.

OBS

In partial denture work, this word is used synonymously with saddles. In complete dentures, it refers to the resin of the denture.

French

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique

Spanish

Save record 38

Record 39 1994-12-08

English

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Core system.

French

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Système de base.

Spanish

Save record 39

Record 40 1994-05-19

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the asparagus (Asparagus officinalis Linnaeus).

OBS

Of the asparagus.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de l'asperge (Asparagus officinalis Linnaeus).

OBS

De l'asperge.

OBS

Termes normalisés par l'AFNOR.

Spanish

Save record 40

Record 41 1994-03-23

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Dyes and Pigments (Industries)
CONT

A colour can be basic.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Teintures et pigments (Industries)
CONT

Une couleur peut être de base, dans la gamme.

Spanish

Save record 41

Record 42 1994-03-15

English

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Military (General)
CONT

The remaining two land force areas will become effective in 1992: Land Force Quebec Area, encompassing the province of Quebec, headquartered in Montreal; and Land Force Atlantic Area, encompassing the Maritime Provinces headquartered in Halifax.

CONT

Mobile Command also has three combat engineer regiments currently located at Chilliwack, British Columbia, Petawawa, and Valcartier, and an independent field squadron in Gagetown.

French

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Militaire (Généralités)
CONT

Deviendront opérationnels, en 1992, le secteur du Québec, basé à Montréal, ainsi que le secteur de l'Atlantique, qui regroupe les provinces de l'Atlantique et dont le quartier général est situé à Halifax.

CONT

Les grandes formations du Commandement aérien consistent en cinq groupes d'aviation basés au Canada et en un élément aérien en Europe, appuyés par une organisation de réserve, par un réseau de bases, de stations, d'écoles et Par d'autres installations.

Spanish

Save record 42

Record 43 1992-04-14

English

Subject field(s)
  • Geophysics
OBS

Of an aquifer.

French

Domaine(s)
  • Géophysique

Spanish

Save record 43

Record 44 1991-05-30

English

Subject field(s)
  • Hair Styling
DEF

base: the foundation upon which the hair is attached in order to form a wig.

DEF

foundation: The substance upon which the hair is knotted, woven or sewn in the manufacture of a postiche.

French

Domaine(s)
  • Coiffure
CONT

On entend par perruque le montage de cheveux naturels ou synthétiques sur une base en filet.

CONT

Le fond des postiches, qui recouvre la plus grande partie du cuir chevelu, est constitué par un filet.

Spanish

Save record 44

Record 45 1990-04-30

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)

Spanish

Save record 45

Record 46 1988-09-21

English

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Political Science (General)

French

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Sciences politiques (Généralités)

Spanish

Save record 46

Record 47 1987-08-27

English

Subject field(s)
  • Orthodontics

French

Domaine(s)
  • Orthodontie
CONT

L'innovation la plus importante de ces dix dernières années a été l'utilisation, comme supports des attachements orthodontiques, de bases métalliques directement collées sur les dents par leurs faces internes qui portent des micro-alvéoles ou un treillis métallique soudé.

Spanish

Save record 47

Record 48 1986-06-19

English

Subject field(s)
  • Baskets and Basketmaking
DEF

Extra piece of work added onto the bottom of a basket.

French

Domaine(s)
  • Vannerie
CONT

La base. A l'aide des courtes extrémités sous la corbeille, tressez un cordon de base en abattant chaque montant l'un après l'autre sur la droite; passez-le devant le suivant et repliez-le derrière l'autre de telle sorte qu'il se trouve à l'intérieur du cercle (...) Vous passerez le dernier montant sous un montant déjà abattu. Retournez l'ouvrage à l'endroit, tirez tour à tour chaque montant jusqu'à ce que la base repose régulièrement sur une surface plate.

Spanish

Save record 48

Record 49 1986-02-07

English

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

The region between the emitter and collector of a transistor which receives minority carriers injected from the emitter. It is the element which corresponds to the control grid of an electron tube.

French

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Électrode d'un transistor comprise entre l'émetteur et le collecteur, dans laquelle transitent des porteurs minoritaires. Son épaisseur W varie de 50 à 2 [microns]

Spanish

Save record 49

Record 50 1983-03-03

English

Subject field(s)
  • Waste Management
OBS

The bottom of the working face at a sanitary landfill.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
OBS

Les objets encombrants doivent être placés à la base de la décharge... En aucun cas leur mise au fond de la décharge sans écrasement préalable, ne saurait être envisagée... "Base" a un sens plus large que son équivalent anglais et s'emploie pour désigner le fond de la décharge aussi bien que la base du front de décharge.

Spanish

Save record 50

Record 51 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Containers
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

Assembly of which the principal components are (a) the 2 bottom longitudinal members, (b) the 2 bottom end members, (c) the floor, and (d) possibly, the cross members.

French

Domaine(s)
  • Conteneurs
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Ensemble dont les éléments principaux sont (a) les 2 longerons inférieurs, (b) les deux membrures d'extrémité inférieures, (c) le plancher, et, (d) éventuellement, des traverses du plancher.

Spanish

Save record 51

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: