TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHAINE [30 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- chain
1, record 1, English, chain
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chain: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - chain
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- chaîne
1, record 1, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaîne : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - cha%C3%AEne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-05-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 2, Main entry term, English
- channel
1, record 2, English, channel
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
On YouTube, a user's videos, playlists, activities and shared information. 1, record 2, English, - channel
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
recommended channel 1, record 2, English, - channel
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
add a channel, browse channels, subscribe to a channel 1, record 2, English, - channel
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 2, Main entry term, French
- chaîne
1, record 2, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sur YouTube, ensemble des vidéos, des listes de lecture et des activités d'un utilisateur ainsi que les informations qu'il a partagées. 1, record 2, French, - cha%C3%AEne
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
chaîne recommandée 1, record 2, French, - cha%C3%AEne
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
ajouter une chaîne, parcourir des chaînes, s'abonner à une chaîne 1, record 2, French, - cha%C3%AEne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 2, Main entry term, Spanish
- canal
1, record 2, Spanish, canal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es un canal? Cuando alguien sube un video a YouTube, este aparece en su canal. Los canales funcionan como perfiles públicos en los que puedes ver todos los videos que subió un usuario. 1, record 2, Spanish, - canal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
canal: término utilizado en YouTube. 2, record 2, Spanish, - canal
Record 3 - internal organization data 2018-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 3, Main entry term, English
- arc
1, record 3, English, arc
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- chain 1, record 3, English, chain
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An uncrossed line segment, the ends of which are known as nodes. 1, record 3, English, - arc
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Arcs are bounded on each side by polygons. A simple example would be a city street. The ends of the street (where it meets other streets) are nodes. On each side of the street we have a different city block (polygons). Because of this special relationship between 0-dimensional nodes, 1- dimensional chains, and 2- dimensional polygons, the arc is the most fundamental element in vector geographic information systems. 1, record 3, English, - arc
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
arc; chain: terms and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, record 3, English, - arc
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 3, Main entry term, French
- arc
1, record 3, French, arc
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- chaîne 1, record 3, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Segment ininterrompu d'une ligne dont les extrémités sont appelées nœuds. 1, record 3, French, - arc
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les arcs délimitent de part et d'autre des polygones. Une rue serait un exemple simple d'arc. Les extrémités de la rue (où elle croise d'autres rues) sont les nœuds. De part et d'autre de la rue il y a des pâtés de maisons (polygones). De par cette relation particulière entre les nœuds sans dimension, les chaînes à une dimension et les polygones à deux dimensions, l'arc est l'élément fondamental des systèmes d'information géographique (SIG). 1, record 3, French, - arc
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-09-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 4, Main entry term, English
- cross-tie
1, record 4, English, cross%2Dtie
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[One of] two short straps or chains that are fixed on posts or walls on each side of the horse. 1, record 4, English, - cross%2Dtie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The other end is attached to the cheek rings of the horse's halter. 1, record 4, English, - cross%2Dtie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cross-tie: term usually used in the plural. 2, record 4, English, - cross%2Dtie
Record 4, Key term(s)
- crosstie
- cross-ties
- crossties
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
Record 4, Main entry term, French
- attache
1, record 4, French, attache
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- chaîne 1, record 4, French, cha%C3%AEne
feminine noun
- corde 1, record 4, French, corde
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 4, Main entry term, Spanish
- amarras cruzadas
1, record 4, Spanish, amarras%20cruzadas
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
amarras cruzadas : El término se utiliza de costumbre en plural. 2, record 4, Spanish, - amarras%20cruzadas
Record 5 - internal organization data 2014-11-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Water Treatment (Water Supply)
Record 5, Main entry term, English
- treatment line
1, record 5, English, treatment%20line
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Purification of oily water. Flow: 50 to 70 [cubic metres]/hour per treatment line. 1, record 5, English, - treatment%20line
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Traitement des eaux
Record 5, Main entry term, French
- chaîne
1, record 5, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ligne de traitement 2, record 5, French, ligne%20de%20traitement
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Épuration d'eaux huileuses. Débit: 50 à 70 [mètres cubes]/m par chaîne. 1, record 5, French, - cha%C3%AEne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ligne de traitement : [...] l'importance des équipements à mettre en œuvre dépendra : de la nature des effluents : [...] de la ligne de traitement prévue en aval : avec ou sans décantation primaire, épuration biologique ou physico-chimique etc. de l'importance de la station. 2, record 5, French, - cha%C3%AEne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-11-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Genetics
Record 6, Main entry term, English
- minus strand
1, record 6, English, minus%20strand
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- strand 2, record 6, English, strand
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Complementary strand of polynucleotide formed by transcription from a specific polynucleotide ('plus') strand. 3, record 6, English, - minus%20strand
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Génétique
Record 6, Main entry term, French
- chaîne négative
1, record 6, French, cha%C3%AEne%20n%C3%A9gative
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- chaîne 2, record 6, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun
- brin négatif 2, record 6, French, brin%20n%C3%A9gatif
correct, masculine noun
- brin 2, record 6, French, brin
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chaîne nucléotidique complémentaire synthétisée à partir d'une chaîne que l'on désigne par (+). 2, record 6, French, - cha%C3%AEne%20n%C3%A9gative
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-05-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 7, Main entry term, English
- warp
1, record 7, English, warp
correct, noun, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Threads running in the direction of the length of a fabric as produced. 2, record 7, English, - warp
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An individual warp thread is known in English as an "end." 2, record 7, English, - warp
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
warp: term and definition standardized by ISO. 3, record 7, English, - warp
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 7, Main entry term, French
- chaîne
1, record 7, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fils courant dans le sens de la longueur du tissu tel qu'il est produit. 2, record 7, French, - cha%C3%AEne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On désigne aussi couramment les fils de chaîne par le mot «fils». 3, record 7, French, - cha%C3%AEne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Un fil de chaîne pris individuellement se dit, en anglais, «end». 2, record 7, French, - cha%C3%AEne
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
chaîne : terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR. 4, record 7, French, - cha%C3%AEne
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 7, Main entry term, Spanish
- urdimbre
1, record 7, Spanish, urdimbre
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de hilos, yuxtapuestos paralelamente en la dirección del telar, por entre los cuales pasa la trama para formar el tejido. 1, record 7, Spanish, - urdimbre
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La tela se compone de una urdimbre y una trama. La urdimbre es algo así como el esqueleto del tejido: consta de numerosos hilos que tienen aproximadamente la longitud de la futura pieza de tela y se hallan yuxtapuestos paralelamente, en forma de una cinta de la anchura del tejido. 1, record 7, Spanish, - urdimbre
Record 8 - internal organization data 2012-03-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Mathematics
Record 8, Main entry term, English
- chain
1, record 8, English, chain
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A sequence of arcs where the terminal point of one arc is the initial point of the subsequent one, is called a course. If we consider lines rather than arcs, the analogue of a course is a chain. 2, record 8, English, - chain
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Mathématiques
Record 8, Main entry term, French
- chaîne
1, record 8, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Séquence d'arcs dans un graphe. 2, record 8, French, - cha%C3%AEne
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-06-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Electrolysis (Electrokinetics)
Record 9, Main entry term, English
- backbone
1, record 9, English, backbone
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Électrolyse (Électrocinétique)
Record 9, Main entry term, French
- chaîne
1, record 9, French, cha%C3%AEne
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-02-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Record 10, Main entry term, English
- character string
1, record 10, English, character%20string
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- string of characters 2, record 10, English, string%20of%20characters
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A string consisting solely of characters. 3, record 10, English, - character%20string
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
character string: term and definition standardized by ISO/IEC [International Organization for Standardization/International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA International. 4, record 10, English, - character%20string
Record 10, Key term(s)
- character sequence
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 10, Main entry term, French
- chaîne de caractères
1, record 10, French, cha%C3%AEne%20de%20caract%C3%A8res
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- chaîne 2, record 10, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chaîne ne comprenant que des caractères. 3, record 10, French, - cha%C3%AEne%20de%20caract%C3%A8res
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
chaîne de caractères : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Organisation internationale de normalisation/Commission électrotechnique internationale] et la CSA International. 4, record 10, French, - cha%C3%AEne%20de%20caract%C3%A8res
Record 10, Key term(s)
- séquence de caractères
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 10, Main entry term, Spanish
- serie de caracteres
1, record 10, Spanish, serie%20de%20caracteres
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- cadena de caracteres 2, record 10, Spanish, cadena%20de%20caracteres
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Serie concatenada de datos o texto alfanumérico. 1, record 10, Spanish, - serie%20de%20caracteres
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Una cadena puede ser un campo que contiene datos alfanuméricos o cualquier conjunto contiguo de caracteres que se trata como una unidad. 1, record 10, Spanish, - serie%20de%20caracteres
Record 11 - internal organization data 2009-08-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Transportation
Record 11, Main entry term, English
- chain
1, record 11, English, chain
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A network of radio, television, radar, navigation, or other similar stations connected by special telephone lines, coaxial cables, or radio relay links so all can operate as a group for broadcast or communication purposes or determination of position. 2, record 11, English, - chain
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transports
Record 11, Main entry term, French
- chaîne
1, record 11, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Suite d'éléments ou d'organes associés, appelés «maillons», quelle que soit leur nature. 2, record 11, French, - cha%C3%AEne
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Par exemple :] chaîne d'amplification, de stations d'émission, de radars, etc. 2, record 11, French, - cha%C3%AEne
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transporte
Record 11, Main entry term, Spanish
- cadena
1, record 11, Spanish, cadena
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2009-08-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Record 12, Main entry term, English
- string
1, record 12, English, string
correct, noun, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A sequence of elements of the same nature, such as characters or bits, considered as a whole. 2, record 12, English, - string
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A string may be empty or contain only one element. 2, record 12, English, - string
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
string: term and definition standardized by ISO/IEC [International Organization for Standardization/International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA International. 3, record 12, English, - string
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 12, Main entry term, French
- chaîne
1, record 12, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Suite d'éléments de même nature, tels des caractères ou des bits, considérée comme un tout. 2, record 12, French, - cha%C3%AEne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une chaîne peut être vide ou peut contenir un seul élément. 2, record 12, French, - cha%C3%AEne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
chaîne : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission internationale de normalisation/Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par la CSA International. 3, record 12, French, - cha%C3%AEne
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-12-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Record 13, Main entry term, English
- bicycle chain
1, record 13, English, bicycle%20chain
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- chain 2, record 13, English, chain
correct, noun
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A series of links pinned together that connects the chainwheel to the cogs on the back wheel and allows one to pedal the bike. 3, record 13, English, - bicycle%20chain
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A linkage system is provided on a bicycle for displacing a bicycle chain between chain wheels mounted on a common axis. The linkage system includes a first linkage head fixed to a support attached to the bicycle frame and a movably positionable second linkage head connected to a device for moving the chain. 1, record 13, English, - bicycle%20chain
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Record 13, Main entry term, French
- chaîne de bicyclette
1, record 13, French, cha%C3%AEne%20de%20bicyclette
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- chaîne 2, record 13, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Chaîne qui transmet le mouvement du pédalier à la roue. 3, record 13, French, - cha%C3%AEne%20de%20bicyclette
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La chaîne la plus anciennement employée est la chaîne plate. Elle se compose d'une série de maillons pleins, reliés entre eux par des frasques. 4, record 13, French, - cha%C3%AEne%20de%20bicyclette
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Quand une chaîne de bicyclette à plusieurs vitesses est ballante, le dérailleur doit être réparé. 5, record 13, French, - cha%C3%AEne%20de%20bicyclette
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
Record 13, Main entry term, Spanish
- cadena de bicicleta
1, record 13, Spanish, cadena%20de%20bicicleta
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- cadena 2, record 13, Spanish, cadena
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Una cadena de bicicleta está formada por unos eslabones unidos mediante cojinetes. Los eslabones son básicamente dos placas metálicas paralelas; los cojinetes son unos elementos diseñados para poder crear una unión móvil y de poco rozamiento. Una cadena transmite muy bien una fuerza longitudinal: prácticamente todo la energía que se le aplica en los platos llega hasta los piñones. 1, record 13, Spanish, - cadena%20de%20bicicleta
Record 14 - internal organization data 2006-03-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 14, Main entry term, English
- daisy chain
1, record 14, English, daisy%20chain
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- daisychain 2, record 14, English, daisychain
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Within computer engineering a daisy chain is a bus wiring scheme in which, for example, device A is wired to device B, device B is wired to device C, device C to device D etc. The first and last device is normally wired to a resistor called a terminator. 3, record 14, English, - daisy%20chain
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 14, Main entry term, French
- guirlande
1, record 14, French, guirlande
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- chaîne 2, record 14, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun
- marguerite 2, record 14, French, marguerite
correct, feminine noun
- chaîne en série 3, record 14, French, cha%C3%AEne%20en%20s%C3%A9rie
correct, feminine noun
- chaîne bouclée 4, record 14, French, cha%C3%AEne%20boucl%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de périphériques connectés en serie. 3, record 14, French, - guirlande
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 14, Main entry term, Spanish
- cadena fragmentada
1, record 14, Spanish, cadena%20fragmentada
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- cadena de margarita 2, record 14, Spanish, cadena%20de%20margarita
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de dispositivos conectados en serie, de manera que la señal va pasando sucesivamente de dispositivo en dispositivo. 3, record 14, Spanish, - cadena%20fragmentada
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cadena de margarita: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 14, Spanish, - cadena%20fragmentada
Record 15 - internal organization data 2006-02-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Immunology
- Biochemistry
Record 15, Main entry term, English
- light chain
1, record 15, English, light%20chain
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- L chain 1, record 15, English, L%20chain
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The lighter of the two pairs of polypeptide chains that constitute the immunoglobulin molecule. ... Each light chain is attached by disulfide bonds to one heavy chain, just above the hinge region at which the two heavy chains are linked. 1, record 15, English, - light%20chain
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Immunologie
- Biochimie
Record 15, Main entry term, French
- chaîne légère
1, record 15, French, cha%C3%AEne%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- chaîne L 1, record 15, French, cha%C3%AEne%20L
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Une des deux types de chaînes polypeptidiques constituant la molécule d'immunoglobuline, la moins importante en masse moléculaire. 1, record 15, French, - cha%C3%AEne%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Bioquímica
Record 15, Main entry term, Spanish
- cadena L
1, record 15, Spanish, cadena%20L
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- cadena ligera 1, record 15, Spanish, cadena%20ligera
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2006-01-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- string
1, record 16, English, string
correct, noun, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
sequence of elements of the same nature, such as characters or bits, considered as a whole 1, record 16, English, - string
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A string may be empty or contain only one element. 1, record 16, English, - string
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
string: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 16, English, - string
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- chaîne
1, record 16, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
suite d'éléments de même nature, tels des caractères ou des bits, considérée comme un tout 1, record 16, French, - cha%C3%AEne
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une chaîne peut être vide ou peut contenir un seul élément. 1, record 16, French, - cha%C3%AEne
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
chaîne : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 16, French, - cha%C3%AEne
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-05-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 17, Main entry term, English
- chain
1, record 17, English, chain
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The binder warp yarn that works over and under the filling shots of the carpet. 1, record 17, English, - chain
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Record 17, Main entry term, French
- chaîne
1, record 17, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fil de chaîne de liage qui passe au-dessus et au-dessous des fils de trame du tapis. 1, record 17, French, - cha%C3%AEne
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2005-05-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Record 18, Main entry term, English
- warp
1, record 18, English, warp
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A series of threads or yarns (usually delivered from a beam) running lengthwise in the carpet. 1, record 18, English, - warp
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[The warp] usually consists of chain, stuffer, and pile warp. 1, record 18, English, - warp
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Record 18, Main entry term, French
- chaîne
1, record 18, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de fils (généralement disposés sur une ensouple) se trouvant placés dans le sens de la longueur d'un tapis. 1, record 18, French, - cha%C3%AEne
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La chaîne est constituée de fils de chaîne de liage, de fils de chaîne de force et de fils de chaîne de velours. 1, record 18, French, - cha%C3%AEne
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-04-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Chemistry
- Phraseology
Record 19, Main entry term, English
- chain
1, record 19, English, chain
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A structure in which similar atoms are linked by bonds. 2, record 19, English, - chain
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Proteins consist of covalently linked chains of 20 different kinds of amino acids. 1, record 19, English, - chain
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Chimie
- Phraséologie
Record 19, Main entry term, French
- chaîne
1, record 19, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- chaîne moléculaire 1, record 19, French, cha%C3%AEne%20mol%C3%A9culaire
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
mode de représentation plane de certaines formules développées. 1, record 19, French, - cha%C3%AEne
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les atomes de carbone possèdent [...] la propriété de se lier de façon stable les uns aux autres. Ces assemblages d'atome constituent des chaînes carbonées. Ces chaînes peuvent être ouvertes (série grasse ou acyclique) ou fermées (série cyclique). 2, record 19, French, - cha%C3%AEne
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les protéines sont formées de chaînes de 20 types d'aminoacides différents peuvent être liés par covalence. 1, record 19, French, - cha%C3%AEne
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fraseología
Record 19, Main entry term, Spanish
- cadena
1, record 19, Spanish, cadena
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-05-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 20, Main entry term, English
- range
1, record 20, English, range
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Group or chain of mountains or hill.s 2, record 20, English, - range
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dahadinni Range, N.W.T. 2, record 20, English, - range
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A group of ranges may collectively be identified as either "ranges" or "mountains". Widely used. 2, record 20, English, - range
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, record 20, English, - range
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 20, Main entry term, French
- chaîne
1, record 20, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, record 20, French, - cha%C3%AEne
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 20, French, - cha%C3%AEne
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 20, Main entry term, Spanish
- cordillera
1, record 20, Spanish, cordillera
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- cadena de montañas 1, record 20, Spanish, cadena%20de%20monta%C3%B1as
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-11-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Record 21, Main entry term, English
- saw chain
1, record 21, English, saw%20chain
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Chain, serving as a cutting tool, consisting of drive links, cutters and side links, held together by rivets. [Definition standardized by ISO.] 1, record 21, English, - saw%20chain
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
saw chain: term standardized by ISO. 2, record 21, English, - saw%20chain
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Record 21, Main entry term, French
- chaîne
1, record 21, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Chaîne servant d'outil de coupe, constituée de maillons d'entraînement, de maillons gouges et de maillons-attaches, reliés entre eux par des rivets. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 21, French, - cha%C3%AEne
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
chaîne : terme normalisé par l'ISO. 3, record 21, French, - cha%C3%AEne
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
- Explotación forestal
Record 21, Main entry term, Spanish
- cadena
1, record 21, Spanish, cadena
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- cadena de sierra 1, record 21, Spanish, cadena%20de%20sierra
feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-08-28
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Radio Waves
- Television Arts
Record 22, Main entry term, English
- channel
1, record 22, English, channel
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In television it refers to the spectrum space, usually 6 megahertz wide, used for the transmission of associated video and audio signals. 2, record 22, English, - channel
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 22, Main entry term, French
- canal
1, record 22, French, canal
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- chaîne 1, record 22, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun, France
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'émetteurs de radiodiffusion, de télévision diffusant un même programme. 2, record 22, French, - canal
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-02-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Record 23, Main entry term, English
- bucket brigade
1, record 23, English, bucket%20brigade
specific
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A fire-fighting operation consisting of] two lines of people extending from a water supply to a fire, one line passing buckets of water toward the fire, the other returning the empties. 1, record 23, English, - bucket%20brigade
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 23, Main entry term, French
- chaîne
1, record 23, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun, generic
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Suite de personnes disposées de manière à faire passer rapidement de main en main un fardeau, des pierres, des seaux d'eau dans un incendie, etc. 1, record 23, French, - cha%C3%AEne
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Faire la chaîne. 1, record 23, French, - cha%C3%AEne
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-07-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Record 24, Main entry term, English
- chain of stores
1, record 24, English, chain%20of%20stores
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- chain 2, record 24, English, chain
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A group of enterprises, establishments, institutions linked together into a single system. 3, record 24, English, - chain%20of%20stores
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A chain of 100 grocery stores. 3, record 24, English, - chain%20of%20stores
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Record 24, Main entry term, French
- chaîne de magasins
1, record 24, French, cha%C3%AEne%20de%20magasins
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- chaîne 1, record 24, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Organisation de magasins ou d'établissements du même genre qui utilisent, dans chaque exploitation, la même enseigne, des agencements et des équipements semblables et qui fournissent les mêmes produits et services, le tout dans le cadre d'une même politique commerciale. 1, record 24, French, - cha%C3%AEne%20de%20magasins
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
Record 24, Main entry term, Spanish
- cadena de tiendas
1, record 24, Spanish, cadena%20de%20tiendas
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Grupo de tiendas minoristas de un mismo tipo fundamental, que pertenecen a una sola entidad y que están sujetas a cierto grado de control centralizado. 1, record 24, Spanish, - cadena%20de%20tiendas
Record 25 - internal organization data 1998-03-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Translation
Record 25, Main entry term, English
- cumulative 1, record 25, English, cumulative
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traduction
Record 25, Main entry term, French
- en chaîne 1, record 25, French, en%20cha%C3%AEne
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- en cascade 1, record 25, French, en%20cascade
- de proche en proche 1, record 25, French, de%20proche%20en%20proche
- cumulatif 1, record 25, French, cumulatif
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-12-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Electronic Devices
Record 26, Main entry term, English
- stack
1, record 26, English, stack
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Record 26, Main entry term, French
- chaîne
1, record 26, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Suite d'appareils ou de cellules traversés par un signal. 1, record 26, French, - cha%C3%AEne
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-12-16
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Immunology
Record 27, Main entry term, English
- l chain 1, record 27, English, l%20chain
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
One of the immunoglobulin light chain isotypes. 1, record 27, English, - l%20chain
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
l = lambda. 2, record 27, English, - l%20chain
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Immunologie
Record 27, Main entry term, French
- chaîne l
1, record 27, French, cha%C3%AEne%20l
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Un des isotypes de chaînes légères d'immunoglobulines. 1, record 27, French, - cha%C3%AEne%20l
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
l = lambda. 2, record 27, French, - cha%C3%AEne%20l
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1997-12-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
Record 28, Main entry term, English
- track link
1, record 28, English, track%20link
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Earth-moving machinery terminology - pipelayers. 2, record 28, English, - track%20link
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 28, Main entry term, French
- chaîne
1, record 28, French, cha%C3%AEne
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des engins de terrassement - tracteurs poseurs de canalisations. 2, record 28, French, - cha%C3%AEne
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1997-12-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 29, Main entry term, English
- chained
1, record 29, English, chained
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 29, Main entry term, French
- chaîné
1, record 29, French, cha%C3%AEn%C3%A9
correct, adjective
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Qui comporte une chaîne ou est lié à ses frères par la même chaîne. 1, record 29, French, - cha%C3%AEn%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
arbre chaîné 1, record 29, French, - cha%C3%AEn%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1992-01-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 30, Main entry term, English
- snowballing 1, record 30, English, snowballing
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 30, Main entry term, French
- à la chaîne 1, record 30, French, %C3%A0%20la%20cha%C3%AEne
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: