TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHARGE CALORIFIQUE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2020-01-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Fire Regulations
Record 1, Main entry term, English
- fire load
1, record 1, English, fire%20load
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fire loading 2, record 1, English, fire%20loading
officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The total potential heat release if a building and its contents burned. 3, record 1, English, - fire%20load
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The nature and potential magnitude of fire in a building are directly related to the amount and physical arrangement of combustibles present ... Because of this, all codes classify buildings by occupancy and construction, because these features are related to the amount of combustibles. The total amount of combustibles is called the "fire load" of the building. 4, record 1, English, - fire%20load
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fire load: designation standardized by ISO. 5, record 1, English, - fire%20load
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fire load; fire loading: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 1, English, - fire%20load
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Réglementation (Sécurité incendie)
Record 1, Main entry term, French
- charge combustible
1, record 1, French, charge%20combustible
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- charge calorifique 2, record 1, French, charge%20calorifique
correct, feminine noun, standardized
- charge d'incendie 3, record 1, French, charge%20d%27incendie
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaleur potentielle totale dégagée si un bâtiment et son contenu brûlent. 4, record 1, French, - charge%20combustible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charge calorifique : désignation normalisée par l'ISO. 5, record 1, French, - charge%20combustible
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
charge d'incendie : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 1, French, - charge%20combustible
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Reglamentación (Seguridad contra incendios)
Record 1, Main entry term, Spanish
- carga de fuego
1, record 1, Spanish, carga%20de%20fuego
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- carga combustible 2, record 1, Spanish, carga%20combustible
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de calor por unidad de superficie que se emite en la combustión completa de todos los materiales y productos que se encuentran en un recinto. 1, record 1, Spanish, - carga%20de%20fuego
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Esta magnitud depende de la cantidad, naturaleza y poder calorífico de dichos materiales y productos. 1, record 1, Spanish, - carga%20de%20fuego
Record 2 - internal organization data 1991-12-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
- Heat (Physics)
- Air Conditioning and Heating
Record 2, Main entry term, English
- cooling load
1, record 2, English, cooling%20load
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- heat load 2, record 2, English, heat%20load
correct
- refrigeration duty 3, record 2, English, refrigeration%20duty
correct
- refrigeration load 3, record 2, English, refrigeration%20load
correct
- refrigeration requirement 3, record 2, English, refrigeration%20requirement
correct
- cold requirement 4, record 2, English, cold%20requirement
- cold need 4, record 2, English, cold%20need
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The quantity of heat to be removed to maintain the desired conditions. 3, record 2, English, - cooling%20load
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The capacity of a tower to cool water to a given cold water temperature varies with the wet bulb temperature and the heat load on the tower. ... A tower does not control the heat load. The quantity of water circulated determines the cooling range for a given heat load. At a constant wet-bulb, the hot and cold water temperatures increase with higher heat loads. 5, record 2, English, - cooling%20load
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
- Chaleur (Physique)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Record 2, Main entry term, French
- charge calorifique
1, record 2, French, charge%20calorifique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- charge de refroidissement 2, record 2, French, charge%20de%20refroidissement
correct, feminine noun
- charge de réfrigération 2, record 2, French, charge%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, feminine noun
- consommation calorifique en réfrigération 2, record 2, French, consommation%20calorifique%20en%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, feminine noun
- besoin de froid 3, record 2, French, besoin%20de%20froid
correct, masculine noun
- demande de froid 4, record 2, French, demande%20de%20froid
correct, feminine noun
- apport calorifique 5, record 2, French, apport%20calorifique
avoid, masculine noun
- puissance calorifique 6, record 2, French, puissance%20calorifique
avoid, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité de froid nécessaire pour compenser un apport de chaleur déterminé. 4, record 2, French, - charge%20calorifique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les constructeurs de ces tours indiquent les puissances calorifiques pouvant être évacuées en fonction de la température humide de l'air et des températures d'entrée et de sortie d'eau. (...) Le débit d'eau sera calculé en divisant la puissance à évacuer par la différence de température de l'eau entre l'entrée et la sortie sur la tour. 6, record 2, French, - charge%20calorifique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: